background image

• Rapprochez votre appareil mobile des écouteurs et 

éloignez-les de toute interférence ou obstruction.

• Supprimez les écouteurs de la liste de couplage de 

votre mobile et reconnectez-les.

4. Les écouteurs sont connectés à un appareil compatible 

Bluetooth (téléphone mobile, PC, tablette, etc.), mais 

vous ne pouvez pas écouter de chanson via les écouteurs.

• Consultez le mode d’emploi de votre appareil mobile, 

PC ou tablette et choisissez de lire des chansons via les 

écouteurs bluetooth.

• Pour certains logiciels de lecture de musique, vous 

devez accéder à l'interface de réglage et choisir « Lire 

des chansons via des écouteurs à partir de la liste des 

périphériques de sortie » (ce qui se produit 

généralement sur les PC).

5. Mauvaise qualité sonore.

• Rapprochez votre appareil mobile des écouteurs 

(distance maximale d'utilisation 10m sans obstacles) et 

loin de toute interférence ou obstruction.

• Assurez-vous que les deux écouteurs tiennent bien dans 

votre oreille.

• Utilisez une source musicale différente.

• Essayez de connecter un autre appareil mobile.

• Nettoyez tout résidu ou accumulation de cire sur les 

écouteurs et les embouts des écouteurs.

6. Les écouteurs ne se chargent pas.

• Assurez-vous que les écouteurs sont correctement 

placés dans la boîte de charge.

• Assurez-vous que la batterie dans la boîtier de charge 

n'est pas épuisée.

• Assurez-vous qu'il n'y a pas de saleté ou de débris 

recouvrant les espaces de charge à l'intérieur de la 

boîtier ou sur les écouteurs.

• Si vos écouteurs ont été exposés à des températures 

élevées ou basses, laissez-les revenir à température 

ambiante, puis essayez de les recharger.

7. La boîtier de charge ne charge pas.

• Vérifiez le niveau de la batterie de la boîtier en 

appuyant doucement sur le bouton de la boîtier. Si 

nécessaire, chargez la boîtier avec le câble USB fourni.

• Fixez les deux extrémités du câble USB.

• Si votre boîtier de charge a été exposé à des 

températures élevées ou basses, laissez la boîtier 

revenir à température ambiante, puis essayez à nouveau 

de charger.

8. Pas de son.

• Appuyez sur lecture sur votre appareil mobile pour vous 

assurer que la piste audio est en cours de lecture.

• Placez les écouteurs dans la boîte de charge pour 

vérifier l'état de charge des écouteurs. Si nécessaire, 

chargez les écouteurs.

• Augmentez le volume des écouteurs et de l'appareil 

mobile.

• Appuyez sur le bouton Bluetooth pour activer l'appareil 

mobile connecté. Assurez-vous que vous utilisez le bon 

appareil.

• Rapprochez votre appareil mobile des écouteurs 

(distance maximale d'utilisation 10m sans obstacles) et 

loin de toute interférence ou obstruction.

• Utilisez une source musicale différente.

• Connectez un autre appareil mobile.

9. Les écouteurs ne peuvent pas être couplés entre eux ou 

un seul fonctionne.

• Si le casque est actuellement ou a été connecté à un 

appareil Bluetooth, cliquez sur "oublier" ou supprimez 

"dcu_sport" des paramètres Bluetooth et désactivez le 

Bluetooth sur votre appareil.

• Ensuite, placez les écouteurs dans la boîtier de charge, 

branchez le câble de charge pour charger les écouteurs, 

puis appuyez et maintenez enfoncé le bouton tactile 

des écouteurs pendant 5 secondes, le voyant bleu 

clignote trois fois pour effacer l'enregistrement de 

couplage Bluetooth.

10. Je n'entends pas une personne au cours d'un appel.

• Vérifiez que l’écouteur et l'appareil (c'est-à-dire le 

téléphone) sont allumés.

• Augmentez le volume de l'appareil connecté s'il est trop 

faible.

• Vérifiez les paramètres audio de votre appareil 

FRA

33

Summary of Contents for 34152030

Page 1: ...Earbuds Bluetooth Sport Earhook IPX 6 34152030...

Page 2: ...Manual de usuario User manual Manual d usuari Mode d emploi Manual de usu rio 3 11 19 27 35 ESP ENG CAT FRA PORT...

Page 3: ...tar situaciones de peligro Conc ntrese en su seguridad y en la de los dem s si usa los auriculares mientras realiza cualquier actividad que requiera su atenci n por ejemplo mientras va en bicicleta o...

Page 4: ...un rango seguro Si el volumen de los auriculares es demasiado alto se debe acortar el tiempo de uso Servicio postventa Este producto est cubierto por la garant a por un per odo de 3 a os de mantenimie...

Page 5: ...D parpadea en luz azul 2 Cuando el producto est completamente cargado el indicador LED se vuelve azul fijo Cargar el estuche Indicadores del estuche de carga Carga del estuche de carga Modo de carga M...

Page 6: ...La luz azul parpadea durante un segundo las luces roja y azul parpadean alternativamente Sonido r pido power on pairing Modos de apagado 1 Coloque los auriculares en el estuche de carga los auriculare...

Page 7: ...en el listado de dispositivos Bluetooth de su Smartphone el nombre Auricular Izquierdo dcu_sport_L o Auricular Derecho dcu_sport Seleccione para finalizar la conexi n sonido de aviso Connected la cone...

Page 8: ...al cliente de DCU Tecnologic www dcutec com 2 No puedo encender los auriculares Bluetooth El nivel de la bater a es bajo cargue los auriculares a tiempo Col quelos en el estuche de carga para cargar...

Page 9: ...en su dispositivo m vil para asegurarse de que la pista de audio se est reproduciendo Coloque los auriculares en el estuche de carga para verificar el estado de carga de los auriculares Si es necesar...

Page 10: ...st culos 15 C mo cargar los auriculares Cu ntas veces puede el estuche de carga cargar los auriculares Cu nto tiempo se tarda en cargar los auriculares Coloque los auriculares en el estuche de carga y...

Page 11: ...are unable to hear ambient sound so as to avoid danger Focus on your safety and that of others if you use the earbuds while engaging in any activity requiring your attention e g while riding a bicycl...

Page 12: ...not listen at high volume for a long time Please adjust the volume to a safe range If the earbuds volume is too high the use time should be shortened After sales Service This product is covered under...

Page 13: ...ct is fully charged the LED indicator become solid blue Charge the case Charging case Indicators Charge the charging case Charging mode Discharging mode Charge the earbuds with thecharging case When c...

Page 14: ...on Long press the left or right sides for 3 seconds The blue light flashes for a second Red andblue lights flashing alternately Prompt sound Power on Pairing Power off 1 Put the earbuds into the charg...

Page 15: ...tion prompt sound Connected the connection is successful the left and right ear blue light flashes every 3 seconds 3 When using a single ear double clicking on the left ear can only play previous song...

Page 16: ...on and the Bluetooth function is on Make sure the earbuds are not connected to another device Move your mobile device closer to the earbuds and away from any interference or obstructions Clear the ear...

Page 17: ...mobile device Press the Bluetooth button to hear the connected mobile device Make sure you are using the correct device Move your mobile device closer to the earbuds 30 ft Or 10 m and away from any i...

Page 18: ...earbuds How long does it take to charge the earbuds Place the earbuds into the charging case and close the cover it will start to charge the earbuds The charging case can charge the earbuds 5 times w...

Page 19: ...vitar situacions de perill Concentri s en la seva seguretat i en la dels altres si usa els auriculars mentre realitza qualsevol activitat que requereixi la seva atenci per exemple mentre va amb bicicl...

Page 20: ...usti el volum a un rang segur Si el volum dels auriculars s massa alt s ha d escur ar el temps d s Servei postvenda Aquest producte est cobert per la garantia per un per ode de 3 anys de manteniment g...

Page 21: ...eja en llum blava 2 Quan el producte est completament carregat l indicador LED es torna blau fix Carregar l estoig Indicadores del estuche de carga C rrega de l estoig de c rrega Mode de c rrega Mode...

Page 22: ...en alternativament So power on pairing 2 Amb el bot d encesa mantingui pressionat el costat esquerre o dret durant 3 segons La llum blava parpelleja durant un segon les llums vermella i blava parpelle...

Page 23: ...durant 1 segon despr s les llums vermella i blava parpellegen alternativament missatge de veu Power on pairing 2 Busqui en el llistat de dispositius Bluetooth del seu tel fon intel ligent el nom de l...

Page 24: ...aquesta operaci restableix els ajustos de f brica dels auriculars i elimina tota la informaci d aparellament Busqui informaci sobre el problema en el servei d atenci al client de DCU Tecnologic www dc...

Page 25: ...suaument el bot de la carcassa Si s necessari carregui l estoig amb el cable USB subministrat Asseguri tots dos extrems del cable USB Si el seu estoig de c rrega ha estat exposat a temperatures altes...

Page 26: ...ncia m xima que cobriran els auriculars La versi de Bluetooth s 5 0 La dist ncia m xima ha de ser menor o igual a 10 metres sense obstacles 15 Com carregar els auriculars Quantes vegades pot l estoig...

Page 27: ...uations dangereuses Concentrez vous sur votre s curit et celle des autres si vous utilisez le casque lors d une activit n cessitant votre attention par exemple en faisant du v lo ou en marchant pr s d...

Page 28: ...e R glez le volume dans une plage de s curit Si le volume du casque est trop lev le temps d utilisation doit tre raccourci Service apr s vente Ce produit est couvert par une garantie pour une p riode...

Page 29: ...yant LED devient bleu fixe Charger de la bo te Indicateurs du bo tier de charge Charger la bo tier de charge Mode de charge Mode de t l chargement Chargez les couteurs avec la bo tier de charge Lors d...

Page 30: ...n pairing 2 Avec le bouton d alimentation appuyez longuement sur le c t gauche ou droit pendant 3 secondes Le voyant bleu clignote pendant une seconde les voyants rouge et bleu clignotent alternativem...

Page 31: ...u clignotent alternativement Message power on pairing 2 Recherchez dans la liste des appareils Bluetooth de votre Smartphone le nom du casque gauche dcu_sport_L ou du casque droit dcu_sport S lectionn...

Page 32: ...la batterie Initialiser le casque cette op ration r initialise le casque aux param tres d usine et supprime toutes les informations de couplage Rechercher des informations sur le probl me aupr s du s...

Page 33: ...ne charge pas V rifiez le niveau de la batterie de la bo tier en appuyant doucement sur le bouton de la bo tier Si n cessaire chargez la bo tier avec le c ble USB fourni Fixez les deux extr mit s du c...

Page 34: ...es couteurs ont ils Quelle est la distance maximale couverte par les couteurs La version Bluetooth est 5 0 La distance maximale doit tre inf rieure ou gale 10 m tres sans obstacles 15 Comment recharge...

Page 35: ...tar situa es perigosas Concentre se em sua seguran a e na seguran a de outras pessoas se usar os fones de ouvido ao realizar qualquer atividade que exija sua aten o por exemplo andar de bicicleta ou c...

Page 36: ...ones de ouvido for muito alto o tempo de uso deve ser reduzido Servi o p s venda Este produto coberto pela garantia por um per odo de manuten o gratuita de 3 anos e pol ticas de devolu o incondicional...

Page 37: ...regado o indicador LED fica azul s lido Carregar o caso Indicadores do estojo de carregamento Carregando o estojo de carregamento modo de carregamento Modo de download Carregue os fones de ouvido com...

Page 38: ...ernadamente Som poweron emparelhamento 2 Com o bot o liga desliga pressione e segure o lado esquerdo ou direito por 3 segundos A luz azul pisca por um segundo as luzes vermelha e azul piscam alternada...

Page 39: ...oz Poweron emparelhamento 2 Procure na lista de dispositivos bluetooth do seu Smartphone o nome Fone de ouvido esquerdo dcu_sport_L ou Fone de ouvido direito dcu_sport Selecione para encerrar a conex...

Page 40: ...ema no atendimento ao cliente da DCU Tecnologic www dcutec com 2 N o consigo ligar o fone de ouvido Bluetooth O n vel da bateria est baixo carregue o fone de ouvido a tempo Coloque os no estojo de car...

Page 41: ...o Prenda ambas as extremidades do cabo USB Se o estojo de carregamento tiver sido exposto a temperaturas altas ou baixas deixe o estojo voltar temperatura ambiente e tente carreg lo novamente 8 Sem so...

Page 42: ...er menor ou igual a 10 metros sem obst culos 15 Como carregar os fones de ouvido Quantas vezes o estojo de carregamento pode carregar os fones de ouvido Quanto tempo leva para carregar os fones de ouv...

Page 43: ......

Page 44: ...Good people www dcutec com C Industria 34 17005 Girona Espa a Designed in BCN Made in PRC B55166847...

Reviews: