background image

36

FRA

Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre 

montre.

La montre doit être chargée pendant au moins 3 heures avant 

utilisation.

Merci beaucoup d’avoir acheté cette montre, l’équipe de DCU a 

travaillé très durement pour vous offrir une montre confortable, 

belle et fonctionnelle.

Si vous avez des questions que ce manuel ne peut pas résoudre, 

serait un plaisir de vous aider, vous pouvez nous écrire à 

info@dcutec.com et nous vous répondrons en 24 heures.

Nous vous souhaitons de profiter au maximum!

Si vous voulez en savoir un peu plus, visitez le site 

www.dcutec.com ou notre profil Instagram @dcutecnologic

Parfois, nous faisons des tirages au sort.

1. Avertissements:

1.1 Résistant à l'eau et à la poussière

La montre est résistante à l'eau et à la poussière. Veuillez 

suivre les directives ci-dessous pour maintenir la fonction 

étanche à l'eau et à la poussière. Sinon, votre appareil 

pourrait être endommagé.

• N'utilisez pas la montre sous de l'eau à haute pression.

• N'utilisez pas la montre pour la plongée, le snorkeling ou 

d'autres sports dans des eaux agitées.

• Séchez bien vos mains ou votre montre avant de l'utiliser.

• Si la montre est exposée à l'eau, séchez-la complètement 

avec un chiffon doux. S'il est exposé à d'autres liquides 

(tels que de l'eau salée, de l'eau de piscine, de l'eau 

savonneuse, de l'huile, du parfum, de la crème solaire, du 

désinfectant pour les mains) ou des produits chimiques 

(tels que des cosmétiques), lavez-le à l'eau claire et 

séchez-le complètement avec un chiffon doux. Le 

non-respect de ces instructions peut endommager ses 

performances et son apparence.

• Si la montre tombe ou heurte, la fonction étanche et 

antipoussière peut diminuer.

• Ne démontez pas votre montre. La fonction étanche à 

l'eau et à la poussière peut être endommagée.

• N'utilisez pas la montre dans des environnements à 

température extrêmement élevée ou basse.

• N'utilisez pas de sèche-cheveux ou d'autres appareils à air 

chaud pour sécher la montre.

• Dans les saunas, avec de la vapeur d'eau, la fonction 

étanche peut être endommagée.

1.2 Nettoyage et manipulation

Veuillez suivre les points ci-dessous pour vous assurer que la 

montre connectée fonctionne normalement et qu'elle a fière 

allure. Sinon, la montre intelligente peut être endommagée 

et provoquer une irritation de la peau.

• Protégez votre montre de la poussière, de la sueur, de 

l'encre, de l'huile et des produits chimiques (tels que les 

cosmétiques, les sprays antibactériens, les désinfectants 

pour les mains, les détergents et les insecticides). Sinon, 

les pièces internes et externes peuvent être endommagées 

ou entraîner une dégradation des performances. Si la 

montre intelligente est tachée par les substances 

ci-dessus, veuillez la nettoyer avec un chiffon doux et non 

pelucheux.

• Lors du nettoyage de la montre intelligente, n'utilisez pas 

de savon, de détergent, de matériaux abrasifs, d'air 

comprimé, d'ondes ultrasonores ou de sources de chaleur 

externes. Sinon, la montre pourrait être endommagée. Les 

résidus de savon, de détergent, de désinfectant pour les 

mains ou de détergent peuvent provoquer une irritation de 

la peau.

• Après avoir fait de l'exercice ou transpiré, nettoyez votre 

poignet et votre bande. Utilisez de l'eau pour nettoyer la 

montre connectée et mouillez un chiffon avec une petite 

quantité d'alcool pour la nettoyer, puis séchez-la 

complètement.

• Si la montre connectée est tachée ou infiltrée par d'autres 

substances, utilisez une brosse à dents douce et humide 

pour la nettoyer.

1.3 Si vous êtes allergique au matériau de la montre intelligente, 

faites attention lorsque vous la portez

• Des tests de matières dangereuses ont été effectués sur la 

montre intelligente par une agence de certification interne 

et externe, il ont compris des tests de tous les matériaux 

en contact avec la peau, des tests de toxicité cutanée et 

des tests d'usure.

• La montre intelligente contient du nickel. Si votre peau est 

très sensible ou allergique aux matériaux de la montre 

connectée, veuillez prendre les précautions nécessaires.

- Nickel - La montre contient une petite quantité de nickel. 

La teneur est inférieure à la valeur de référence du 

règlement européen REACH. Vous ne serez pas exposé au 

nickel dans la montre intelligente et notre appareil a passé 

le test de certification international. Cependant, si vous 

êtes allergique au nickel, veuillez utiliser la montre 

intelligente avec prudence.

• Tous les matériaux utilisés dans la montre connectée sont 

conformes aux normes d'inspection pertinentes telles que 

REACH et RoHS.

2. Spécifications techniques du produit

3. Détails du produit

3.1 Charge

Connectez et chargez la

montre selon l'image.

Avant d'utiliser la montre pour la première fois, il est 

nécessaire de charger complètement la batterie, utilisez le 

câble de charge à pince magnétique fourni pour le 

connecter aux contacts de charge métalliques à l'arrière de 

la montre, l'autre extrémité du câble de charge peut être 

connectée un chargeur USB ou une interface USB 

d'ordinateur fournissant un minimum de 5V/1A et un 

maximum de 5V/2A.

Le temps estimé pour une charge complète est entre 2-3 

heures. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, ne la 

laissez jamais se décharger à 100% et chargez-la 

régulièrement, même si vous n'allez pas l'utiliser.

3.2 Fonctionnement de la montre

1) Allumer: lorsque la montre est éteinte, maintenez le 

bouton d'alimentation enfoncé pendant 5 secondes pour 

l'allumer. L'écran d'accueil de la montre s'affichera après le 

démarrage.

(2) Fonctionnement de l'écran tactile : à partir de l'écran 

d'accueil, balayez vers la gauche jusqu'à l'écran du menu, 

puis touchez l'icône de fonction pour accéder au sous-menu 

correspondant. Balayez vers la droite jusqu'au menu de la 

liste des jeux, puis choisissez-en un pour jouer.

(3) Réveillez l'écran: lorsque l'écran de la montre est éteint, 

vous pouvez appuyer sur le bouton d'alimentation pour 

réveiller l'écran. Si vous avez activé l'option d'activation de 

mouvement dans l'APP, vous pouvez également activer 

l'écran en tournant votre poignet.

(4) Arrêt : cliquez sur l'icône Paramètres, cliquez sur 

Système - Arrêt, cliquez sur          pour éteindre.

3.3 Remplacer le bracelet

Retirez le bracelet de la

montre en faisant la pièce

«Quick release» sur le bracelet.

 

 

Quick release

Summary of Contents for 34158010

Page 1: ...Smartwatch Junior Teens IOS ANDROID 34158010 15 20 25 ...

Page 2: ...Manual de usuario User manual Manual d usuari Mode d emploi Manual de usuário 3 13 23 33 43 ESP ENG CAT FRA PORT 0 0 0 1 2 3 4 0 ...

Page 3: ...a prueba de polvo De lo contrario su dispositivo podría resultar dañado No utilice el reloj bajo agua a altas presiones No utilice el reloj para bucear hacer snorkel u otros deportes en aguas turbulentas Seque bien las manos o el reloj antes de utilizarlo Si el reloj está expuesto al agua séquelo completamente con un paño suave Si está expuesto a otros líquidos como agua salada agua de piscina agu...

Page 4: ...e calor externas De lo contrario el reloj inteligente podría dañarse Los residuos de jabón detergente desinfectante de manos o detergente pueden causar irritación de la piel Después de hacer ejercicio o sudar limpie su muñeca y la correa Use agua para limpiar el reloj inteligente y moje un trapo con una pequeña cantidad de alcohol para limpiarlo luego séquelo completamente Si el reloj inteligente ...

Page 5: ...oHS 2 Especificaciones técnicas del producto 3 Detalles del producto 3 1 Carga Conecte y cargue el reloj de acuerdo con la imagen Modelo CPU ARM Memoria Pantalla táctil Versión Bluetooth Batería Función Otras características 34158010 15 20 25 RTL8762C Cortex M0 53MHz RAM 128KB ROM 64Mb 1 4 IPS 240 240 5 0 Lithium ion 3 7V 180mAh IP68 a prueba de agua juegos frecuencia cardíaca sueño actividad diar...

Page 6: ... el botón de encendido durante 5 segundos para encenderlo La pantalla de inicio del reloj se mostrará después del inicio 2 Manejo de la pantalla táctil desde la pantalla de inicio deslice hacia la izquierda hasta la pantalla del menú luego toque el ícono de función para ingresar al submenú correspondiente Desliza el dedo hacia la derecha hasta el menú de la lista de juegos luego elige uno para jug...

Page 7: ...y Crush Fly a plane Basketball 3 Desliza hacia abajo Pantalla de información de batería Bluetooth Fecha Brillo Deportes Alarmas y Configuración 4 Deslizar hacia arriba notificaciones monitorización de la frecuencia cardíaca actividad diaria 5 Desliza hacia la izquierda muestra la lista de iconos de las diferentes funciones Actividad diaria Deportes Frecuencia cardíaca Alarmas Sueño Mensajes Tempor...

Page 8: ...tre las diferentes interfaces de reloj 4 3 Bloqueo para niños Configuración desde la APP del reloj vaya a Dispositivo Bloqueo para niños Puede activar el bloqueo para niños después de establecer una contraseña para evitar que sus hijos lo utilicen en exceso Si el bloqueo para niños está activado se requiere siempre la contraseña para usar el reloj ...

Page 9: ...ante la vinculación del reloj acepte todas las solicitudes de permisos Durante el proceso de vinculación Hitfit Pro le pedirá que habilite el GPS y Bluetooth y deberá autorizar a Hitfit Pro a obtener acceso al GPS en su teléfono móvil Si su teléfono es un sistema iOS iPhone debe aceptar emparejarse con su teléfono y mostrar las notificaciones de su iPhone Emparejar el reloj directamente con el Blu...

Page 10: ... alarmas de la APP puede activar desacti var las alarmas previamente configuradas En el reloj también puede activar desactivar las alarmas después de haberlas configurado con la APP 5 3 5 Registro frecuencia cardíaca 1 Introducción a la función el reloj medirá la frecuencia cardíaca del usuario en la interfaz de medición de la frecuencia cardíaca Una vez finalizada la medición vibrará y mostrará e...

Page 11: ...lic para comenzar a cronometrar Durante el tiempo puede pausar reanudar con un solo toque Deslice la función de cronómetro hacia la derecha de la interfaz del cronómetro y regrese a la página principal 5 3 9 Notificaciones Cuando el reloj esté correctamente conectado y vinculado con la APP podrá ver las notificaciones de su teléfono en el reloj Debe seleccionar las notificaciones que quiere ver en...

Page 12: ...lidad causados por la fabricación materiales o diseño dentro del primer año de compra y problemas de batería y cargador dentro de los 6 primeros meses 2 La garantía no cubre los daños causados por un mal uso del producto o por los siguientes casos 1 Desmontar o volver a montar el producto 2 Daños causados por caídas 3 Todo daño artificial o mal uso como hacer que el agua entre en la esfera fuerza ...

Page 13: ...erwise your device might be damaged Do not use watch under the strong pressure water Do not use watch when diving snorkeling or other sports in turbulent water Please dry your hands or watch fully before operating If the watch is exposed to water please dry it fully with soft cloth If it is exposed to other liquids such as salt water pool water soapy water oil perfume sunscreen hand sanitizer or c...

Page 14: ...smartwatch and dip a small amount of alcohol to wipe then dry it thoroughly If the smartwatch is stained or infiltrated with other objects please use wet soft toothbrush to clean it 1 3 If you are allergic to material on the smartwatch please pay attention when using Manufacturer conducted testing about hazardous materials on the smartwatch by internal and external certification agency including t...

Page 15: ... cable to an USB charger or an USB computer interface that provides a minimum of 5V 1A and a maximum of 5V 2A Model CPU ARM Memory Capacitive touch screen Bluetooth version Battery Function Other features 34158010 15 20 25 RTL8762C Cortex M0 53MHz RAM 128KB ROM 64Mb 1 4 IPS 240 240 5 0 Lithium ion 3 7V 180mAh IP68 waterproof Games Heart Rate Sleep Daily activity Sports Stylish Dials Push DIY favor...

Page 16: ...eration From the home screen swipe to the left to the menu screen then tap the function icon to enter the corresponding sub menu Swipe to the right to the games list menu then choose one to play 3 Wake up screen When the watch screen is Off status you can press the power button to wake up the screen If the Gesture control button is turned on in the APP you can also wake up the screen by turning th...

Page 17: ...splay the games list 2048 Candy Crush Fly a plane Basketball 3 Swipe down Display Battery Bluetooth Date Brightness Sports Alarms Setting 4 Swipe up Storage information Heart rate monitoring Daily activity 5 Swipe to the left Display the static icon list Daily activity Sports Heart rate Alarms Sleep Message Timer Setting click to enter the corresponding function right stroke to return to the previ...

Page 18: ... screen and set different clock interfaces if you like 4 3 Child lock Setting path in the APP function list menu Device Child lock You can turn on the Child lock after setting a password to prevent your children from overusing If the Child lock is turned on a password is required when using the watch ...

Page 19: ...ng the watch please agree to all the permission prompt During binding process Hitfit Pro will prompt you to enable GPS and Bluetooth and authorize Hitfit Pro to get access to the GPS on your mobile phone If your phone is iOS system you need agree to pair with your phone and display your iPhone notifications Pair the watch directly with the Bluetooth in your mobile phone s settings is a wrong opera...

Page 20: ...alarms information when the alarm time is up the watch will pop up a reminder icon In the APP alarms setting if you allow to operate the alarms On Off in watch you can also open or close it in the watch 5 3 5 Heart rate 1 Function introduction The watch will measure the user s heart rate under the heart rate measurement interface After the test is completed the vibration will display the result Af...

Page 21: ...to the stopwatch interface Click to start timing During the timing you can pause start switching with a single touch Swipe the stopwatch function to the right of the stopwatch interface and return to the static function page 5 3 9 Message When connected to Bluetooth notifications from your phone will be sent to your watch You need to open the push switch in the app in advance 5 3 10 Setting Langua...

Page 22: ...warranty covers quality problems caused by manufacturing materials or design within the first year of purchase and battery and charger problems within the first 6 months 2 About the fault caused by the user s personal reasons we don t offer free warranty as follows 1 Disassemble or refit the product 2 Caused by immodesty drop 3 All artifticial damage or misuse such as make water into the host the ...

Page 23: ... mantenir la funció d impermeabilitat i a prova de pols Del contrari el dispositiu podria danyar se No utilitzi el rellotge sota l aigua a altes pressions No utilitzi el rellotge per bussejar fer snorkel o altres esports en aigües turbulentes Sequi bé les mans o el rellotge abans d utilitzar lo Si el rellotge està exposat a l aigua assequi l completament amb un drap suau Si està exposat a altres l...

Page 24: ...rasius aire comprimit ones ultrasòniques o fonts de calor externes En cas contrari el rellotge intel ligent podria danyar se Els residus de sabó detergent desinfectant de mans o detergent poden causar irritació de la pell Després de fer exercici o suar netegi la seva nina i la corretja Usi aigua per a netejar el rellotge intel ligent i mulli un drap amb una petita quantitat d alcohol per a netejar...

Page 25: ...nspecció rellevants com REACH i RoHS 2 Especificacions tècniques del producte 3 Detall del producte 3 1 Càrrega CConnecti i carregui el rellotge d acord amb la imatge Model CPU ARM Memòria Pantalla tàctil Versió Bluetooth Bateria Funció Altres característiques 34158010 15 20 25 RTL8762C Cortex M0 53MHz RAM 128KB ROM 64Mb 1 4 IPS 240 240 5 0 Lithium ion 3 7V 180mAh IP68 a prova d aigua jocs freqüèn...

Page 26: ...agat mantingui pressionat el botó d encesa durant 5 segons per a encendre ho La pantalla d inici del rellotge es mostrarà després de l inici 2 Maneig de la pantalla tàctil des de la pantalla d inici llisqui cap a l esquerra fins a la pantalla del menú després toqui la icona de funció per a ingressar al submenú corresponent Llisca el dit cap a la dreta fins al menú de la llista de jocs després tria...

Page 27: ...ocs 2048 Candy Crush Fly a plane Basketball 3 Llisca cap avall Pantalla d informació de bateria Bluetooth Data Lluentor Esports Alarmes i Configuració 4 Lliscar cap amunt notificacions monitoratge de la freqüència cardíaca activitat diària 5 Llisca cap a l esquerra mostra la llista d icones de les diferents funcions Activitat diària Esports Freqüència cardíaca Alarmes Somni Missatges Temporitzador...

Page 28: ...es diferents interfícies de rellotge 4 3 Bloqueig per a nens Configuració des de l APP del rellotge vagi a Dispositiu Bloqueig per a nens Pot activar el bloqueig per a nens després d establir una contrasenya per a evitar que els seus fills l utilitzin en excés Si el bloqueig per a nens està activat es requereix sempre la contrasenya per a usar el rellotge ...

Page 29: ...t la vinculació del rellotge accepti totes les sol licituds de permisos Durant el procés de vinculació Hitfit Pro li demanarà que habiliti el GPS i Bluetooth i haurà d autoritzar a Hitfit Pro a obtenir accés al GPS en el seu telèfon mòbil Si el seu telèfon és un sistema iOS iPhone ha d acceptar aparellar se amb el seu telèfon i mostrar les notificacions de la seva iPhone Aparellar el rellotge dire...

Page 30: ... APP pot activar desactivar les alarmes prèviament configurades En el rellotge també pot activar desactivar les alarmes després d haver les configurat amb l APP 5 3 5 Registre de freqüència cardíaca 1 Introducció a la funció el rellotge mesurarà la freqüència cardíaca de l usuari en la interfície de mesurament de la freqüència cardíaca Una vegada finalitzada el mesurament vibrarà i mostrarà el res...

Page 31: ...i clic per a començar a cronometrar Durant el temps pot pausar reprendre amb un sol toc Llisqui la funció de cronòmetre cap a la dreta de la interfície del cronòmetre i torni a la pàgina principal 5 3 9 Notificacions Quan el rellotge estigui correctament connectat i vinculat amb l APP podrà veure les notificacions del seu telèfon en el rellotge Ha de seleccionar les notificacions que vol veure en ...

Page 32: ...en problemes de qualitat causats per la fabricació materials o disseny dins el primer any de compra i problemes de bateria i carregador dins dels 6 primers mesos 2 La garantia no cobreix els danys causats per un mal ús del producte o pels següents casos 1 Desmuntar o tornar a muntar el producte 2 Danys causats per caigudes 3 Tot dany artificial o mal ús com fer que l aigua entri en l esfera força ...

Page 33: ...essous pour maintenir la fonction étanche à l eau et à la poussière Sinon votre appareil pourrait être endommagé N utilisez pas la montre sous de l eau à haute pression N utilisez pas la montre pour la plongée le snorkeling ou d autres sports dans des eaux agitées Séchez bien vos mains ou votre montre avant de l utiliser Si la montre est exposée à l eau séchez la complètement avec un chiffon doux ...

Page 34: ...fon doux et non pelucheux Lors du nettoyage de la montre intelligente n utilisez pas de savon de détergent de matériaux abrasifs d air comprimé d ondes ultrasonores ou de sources de chaleur externes Sinon la montre pourrait être endommagée Les résidus de savon de détergent de désinfectant pour les mains ou de détergent peuvent provoquer une irritation de la peau Après avoir fait de l exercice ou t...

Page 35: ...nce Tous les matériaux utilisés dans la montre connectée sont conformes aux normes d inspection pertinentes telles que REACH et RoHS 2 Spécifications techniques du produit 3 Détails du produit 3 1 Charge Connectez et chargez la montre selon l image Modèle CPU ARM Mémoire Écran tactile Version Bluetooth Batterie Fonction Autres caractéristiques 34158010 15 20 25 RTL8762C Cortex M0 53MHz RAM 128KB R...

Page 36: ...aintenez le bouton d alimentation enfoncé pendant 5 secondes pour l allumer L écran d accueil de la montre s affichera après le démarrage 2 Fonctionnement de l écran tactile à partir de l écran d accueil balayez vers la gauche jusqu à l écran du menu puis touchez l icône de fonction pour accéder au sous menu correspondant Balayez vers la droite jusqu au menu de la liste des jeux puis choisissez en...

Page 37: ...048 Candy Crush Piloter un avion Basketball 3 Balayez vers le bas écran d informations sur la batterie Bluetooth date luminosité sports alarmes et paramètres 4 Balayez vers le haut notifications surveillance de la fréquence cardiaque activité quotidienne 5 Balayez vers la gauch affichez la liste des icônes des différentes fonctions Activité quotidienne Sports Fréquence cardiaque Alarmes Sommeil Me...

Page 38: ...s différents designs de la montre 4 3 Verrouillage enfant Paramètres depuis l application de la montre accédez à Appareil Verrouillage enfant Vous pouvez activer le verrouillage enfant après avoir défini un mot de passe pour empêcher une utilisation excessive par vos enfants Si la sécurité enfant est activée le mot de passe est toujours requis pour utiliser la montre ...

Page 39: ...llez accepter toutes les demandes d autorisation Pendant le processus de connexion Hitfit Pro vous demandera d activer le GPS et le Bluetooth et vous devrez autoriser Hitfit Pro à accéder au GPS sur votre téléphone mobile Si votre téléphone est un système iOS iPhone il doit accepter de se connecter avec votre téléphone et afficher les notifications de votre iPhone La connexion de la montre directe...

Page 40: ...es d alarme de l APP vous pouvez activer désactiver les alarmes précédemment configurées Sur la montre vous pouvez également activer désactiver les alarmes après les avoir réglées avec l APP 5 3 5 Record de fréquence cardiaque 1 Introduction de la fonction la montre mesurera la fréquence cardiaque de l utilisateur dans l interface de mesure de la fréquence cardiaque Une fois la mesure terminée il ...

Page 41: ...s vous pouvez mettre en pause reprendre en un seul clic Faites glisser la fonction chronomètre à droite de l interface du chronomètre et revenez à la page principale 5 3 9 Notifications Lorsque la montre est correctement connectée et associée à l APP vous pourrez voir les notifications de votre téléphone sur la montre Vous devez sélectionner les notifications que vous souhaitez voir sur la montre ...

Page 42: ...iaux ou la conception au cours de la première année d achat et les problèmes de batterie et de chargeur au cours des 6 premiers mois 2 La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation du produit ou par les cas suivants 1 Assembler et désassembler le produit 2 Dommages causés par les chutes 3 Tout dommage causé par l homme ou toute mauvaise utilisation par exemple faire pé...

Page 43: ...ra manter a função à prova d água e à prova de poeira Caso contrário seu dispositivo pode ser danificado Não use o relógio sob alta pressão de água Não use o relógio para mergulho snorkel ou outros esportes em águas agitadas Seque bem as mãos ou o relógio antes de usá lo Se o relógio for exposto à água seque o completamente com um pano macio Se for exposto a outros líquidos como água salgada água ...

Page 44: ...nte materiais abrasivos ar comprimido ondas ultrassônicas ou fontes externas de calor Caso contrário o smartwatch pode ser danificado Sabão detergente desinfetante para as mãos ou resíduos de detergente podem causar irritação na pele Após o exercício ou suor limpe o pulso e a pulseira Use água para limpar o smartwatch e umedeça um pano com uma pequena quantidade de álcool para limpá lo e seque o c...

Page 45: ...s como REACH e RoHS 2 Especificações técnicas do produto 3 Detalhes do produto 3 1 Carga Conecte e carregue o relógio de acordo com a imagem Modelo CPU ARM Memória Tela sensível ao toque Versão Bluetooth Bateria Função Outras características 34158010 15 20 25 RTL8762C Cortex M0 53MHz RAM 128KB ROM 64Mb 1 4 IPS 240 240 5 0 Lithium ion 3 7V 180mAh IP68 à prova d água jogos frequência cardíaca sono a...

Page 46: ... Ligar Quando o relógio estiver desligado pressione e segure o botão liga desliga por 5 segundos para ligá lo A tela inicial do relógio será exibida após a inicialização 2 Operação da tela de toque na tela inicial deslize para a esquerda até a tela do menu e toque no ícone de função para entrar no submenu correspondente Deslize para a direita até o menu da lista de jogos e escolha um para jogar 3 ...

Page 47: ...48 Candy Crush Pilotar um avião Basquete 3 Deslize para baixo tela de informações da bateria Bluetooth Data Brilho Esportes Alarmes e Configurações 4 Deslize para cima notificações monitoramento de frequência cardíaca atividade diária 5 Deslize para a esquerda mostre a lista de ícones das diferentes funções Atividade diária Esportes Frequência cardíaca Alarmes Sono Mensagens Temporizador Configura...

Page 48: ...e as diferentes interfaces de relógio 4 3 Bloqueio para crianças Configurações no APP do relógio vá para Dispositivo Bloqueio para crianças Você pode ativar o bloqueio para crianças após definir uma senha para evitar o uso excessivo por seus filhos Se o bloqueio para crianças estiver ativado a senha é sempre necessária para usar o relógio ...

Page 49: ...ógio aceite todos os pedidos de permissão Durante o processo de emparelhamento o Hitfit Pro solicitará que você habilite o GPS e o Bluetooth e você deve autorizar o Hitfit Pro a acessar o GPS no seu telefone celular Se o seu telefone for um sistema iOS iPhone ele deve concordar em emparelhar com o seu telefone e mostrar as notificações do iPhone Emparelhar o relógio diretamente com Bluetooth nas c...

Page 50: ...onfigurações de alarme do APP você pode habilitar desabilitar os alarmes configurados anteriormente No relógio você também pode ativar desativar os alarmes depois de configurá los com o APP 5 3 5 Registro de freqüência cardíaca 1 Introdução à função O relógio medirá a freqüência cardíaca do usuário na interface de medição da freqüência cardíaca Após o término da medição ele vibrará e exibirá o res...

Page 51: ...nometrar Durante o tempo você pode pausar retomar com um único toque Deslize a função do cronômetro para a direita da interface do cronômetro e volte para a página principal 5 3 9 Notificações Quando o relógio está conectado corretamente e emparelhado com o APP você será capaz de ver as notificações do seu telefone no relógio Você deve selecionar as notificações que deseja ver no relógio do APP 5 ...

Page 52: ... de qualidade causados por fabricação materiais ou design dentro do primeiro ano da compra e problemas de bateria e carregador dentro dos primeiros 6 meses 2 A garantia não cobre danos causados pelo uso indevido do produto ou pelos seguintes casos 1 Desmonte ou remonte o produto 2 Danos causados por quedas 3 Qualquer dano causado pelo homem ou uso indevido como fazer com que entre água no dial for...

Reviews: