Le fer est un matériau trés réactif, hyper
conducteur de chaleur.
L’induction a une puissance de chauffe
exceptionnelle. C’est pourquoi, pour
une utilisation de la poêle en acier sur
induction:
• utiliser une température modérée,
• ne pas utliser le BOOSTER,
• ne pas surchauffer la poêle en fer à vide.
Ces précautions sont indispensables pour
les poêles à partir du diamètre 26 cm afin
d’éviter tout risque de déformation.
Eisenpfannen reagieren sehr schnell auf
Wärme. Die Heizkraft von Induktion ist
extrem. Befolgen Sie beim Induktionsge-
brauch folgende Punkte :
• verwenden Sie moderate Temperaturen
• benutzen Sie nicht den Booster
• stellen Sie die Eisenpfanne nicht leer auf
den Herd. Überhitzungsgefahr !
Diese Hinweise sind existentiell für Ei-
senpfannen, um Risiken einer Deformie-
rung auszuschließen.
El hierro es un material muy reactivo, que
conduce el calor rápidamente.
• La inducción tiene una potencia de ca-
lor excepcional. Razón por la que hay que:
Utilizar una temperatura moderada con
el hierro.
• No utilice el BOOSTER.
• No sobre caliente la sartén de hierro
vacía.
Estas precauciones son indispensables
para las sartenes de diámetro 26cm con
el fin de evitar riesgos de deformaciones.
Iron is a very reactive heat conductor
material and the induction heating power
is exceptional. Therefore, to use the steel
pan on induction:
• use a moderate temperature,
• do not use the BOOSTER
• not to overheat the iron pan when
empty
These precautions are essential for the
pans from the 26 cm diameter to avoid
any risk of deformation.
info INDUCTION
info INDUCTION
F
GB
ES
DE