Declaração
de
Conformidade
EU
(DC)
Modelo
do
aparelho/produto:
GTI2
‐
GTI4
‐
GTI2/868
‐
GTI4/868
‐
GTI2N
‐
GTI4N
‐
GTI2M
‐
GTI4M
Tipo:
Controle
remoto
para
portão
automático
Lote:
Consultar
a
etiqueta
no
verso
do
manual
de
utilizador
O
objeto
da
declaração
descrito
acima
está
em
conformidade
com
a
legislação
relevante
de
harmonização
da
União:
Diretiva
2014/53/UE
(Diretiva
sobre
Energias
Renováveis)
Diretiva
2011/65/EU
(RoHS)
As
normas
harmonizadas
seguintes
e
especificações
técnicas
foram
aplicadas:
Título:
Data
da
norma/especificação
EN61000
‐
6
‐
2
2005
+
EC:2005
EN61000
‐
6
‐
3
2007
+
A1:2011
EN301
489
‐
1
v2.2.0
2017
EN301
489
‐
3
v2.1.1
2017
final
draft
EN60950
‐
1
2006
+
A11:2009
+
A1:2010
+
A12:2011
+
A2:2013
EN300
220
‐
2
v3.1.1
2017
EN50581
2012
Informações
adicionais
Assinado
por
e
em
nome
de:
Revisão:
Local
e
data
de
emissão:
Nome,
função,
assinatura
00.00
Piovene
Rocchette
(VI)
15/03/18
Tiziano
Lievore
(Administrador)
Controle remoto para portão automático
Instruções para instalação
Estas instruções foram redigidas pelo construtor e são parte integrante do produto. Recomenda-se que as leia e guarde para referência futura.
1. Conformidade
Os aparelhos rádio DEA System estão em conformidade com todas as normas técnicas relativas ao produto no campo de aplicabilidade das Diretivas Europeias 2014/35/CE e 2014/53/CE. A DEA System garante,
além disso, a qualidade e a conformidade com a diretiva 2011/65/EU (RoHS) dos materiais utilizados para a montagem do produto. A declaração de conformidade pode ser consultada no final da página.
2. Descrição do produto
Os radiocomandos
GTI2
,
GTI4
,
GTI2M
e
GTI4M
são usados em combinação com os produtos DEA como centrais de comando e recetores externos
configurados com codificações de transmissão compatíveis.
Durante a pressão de uma tecla, o radicomando transmite o sinal rádio e ativa o led que indica o tipo de codificação usada:
•
HCS rolling code
- led vermelho (configuração de fábrica);
•
DIP SWITCH HT12
- led verde;
•
D.A.R.T.
DEA Advanced Rolling Transmission - led vermelho/verde alternados;
•
Sinal CLONADO
- led verde intermitente (função disponível apenas com GTI2M e GTI4M).
Consulte o manual do recetor para informações relativas ao procedimento de memorização.
3. Alteração da codificação de transmissão
Mantenha premidas as teclas
T1
e
T2
. Quando os led do radiocomando se acenderem (10s), aguarde que tenha início a intermitência cíclica para
indicar o tipo de codificação definido:
•
1 intermitência por segundo
= HCS rolling code;
•
2 intermitências por segundo
= DIP SWITCH HT12;
•
3 intermitências por segundo
= D.A.R.T.
Mantenha a pressão da
T1
e use a tecla
T2
para mudar o tipo de intermitência. Depois de escolhida a nova codificação, pressione e mantenha
premida novamente a tecla
T2
até ao desligamento dos led (5s).
4. Aprendizagem do canal em modalidade clonável
Com os radiocomandos GTI2M e GTI4M, é possível clonar telecomandos DEA com frequência 433,92 MHz. Cada tecla pode memorizar um sinal
específico enviado pelo transmissor fonte.
Procedimento:
• Identificar a tecla
T
no qual se pretende memorizar o sinal a clonar. Manter a pressão da tecla
T
e, ao mesmo tempo, premir uma segunda tecla qualquer do mesmo radiocomando;
• Depois de 10s e quando os led do radiocomando se acenderem, liberte a segunda tecla mantendo a pressão em
T
. Depois de completada esta operação, os led executam uma intermitência rápida indicando que
se deve aproximar o radiocomando fonte;
• Pressionar a tecla do radiocomando que deseja duplicar. O led executa uma intermitência longa de cor led verde durante a clonagem;
• Libertar todas as teclas quando os led estiverem desligados;
• Se o sinal tiver sido memorizado corretamente, à pressão da tecla
T
, o led do radiocomando
GTI2M / GTI4M
executa a intermitência que indica um sinal CLONADO (led verde intermitente).
ATENÇÃO:
respeite as posições dos dois radiocomandos indicados na figura para completar corretamente a clonagem.
ATENÇÃO:
ao executar o procedimento de RESET (6) ou de alteração de codificação (4), o radiocomando perde eventuais clonagens memorizadas.
5. RESET das configurações
O procedimento de RESET comporta as seguintes operações:
• Configuração da codificação HCS rolling code;
• Restauração do número de série de fábrica;
• Eliminação de eventuais personalizações da chave de transmissão;
• Eliminação de eventuais clonagens memorizadas.
Para restaurar o radiocomando, mantenha premidas as teclas
T1
e
T2
. Quando os led do radiocomando se acenderem (10s), liberte ambas as teclas. Durante 2s, mantenha premidas novamente as teclas
T1
e
T2
e aguarde mais 10s para a finalização do procedimento de restauro sinalizada por 3 intermitências dos led.
6. Função tecla oculta
Para transmitir o sinal “tecla oculta”, mantenha premidas as teclas
T1
e
T2
. Quando os led do radiocomando se acenderem (10s), liberte ambas as teclas. Depois da libertação, prima até 2s a tecla
T1
para efetuar
a transmissão do sinal “tecla oculta”.
7. Sinalização bateria descarregada
Depois de cada transmissão, depois da libertação da tecla premida, o led executa 3 intermitências de cor vermelha indicando que a bateria está descarregada.
8. Substituição de baterias
Para a desmontagem ou substituição das baterias, execute os seguintes passos:
Remova a tampa da bateria com o auxílio de uma chave de fendas; Substitua a bateria; Feche a cobertura verificando se o transmissor funciona corretamente.
Nota: Se a caixa da bateria não fechar com firmeza, pare o uso do produto e mantenha-o fora do alcance de crianças.
Nota: O uso do tipo errado de bateria provoca um risco de explosão. Use exclusivamente o tipo de bateria indicado.
9. Eliminação
Nos termos da diretiva 2012/19/UE (REEE), este produto elétrico não deve ser eliminado como resíduo municipal misto. Por favor, elimine o produto, colocando-o no ponto de recolha municipal local para uma
conveniente reciclagem.
Atenção!
Este produto contém uma bateria do tipo “botão”. Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças.
! NÃO INGERE A BATERIA !
Se a bateria for ingerida, pode causar graves queimaduras internas em apenas 2 horas e causará a morte.
Em caso de suspeita de ingestão ou inserção em outras partes do corpo, contate imediatamente um médico.
2-Channel
GTI2M or GTI4M
Fonte transmissor
4-Channel
Características técnicas
Alimentação
LITHIUM BATTERY CR2032
Frequência de transmissão
(
MHz
)
433,92
GTI2 - GTI4 - GTI2M - GTI4M)
868
(GTI2/868 - GTI4/868)
Capacidade (
m
)
50-200
I672603
R
ev 03 (26-1
0-1
8)
DEA S
YS
TEM S.p.A
.
Via De
lla T
ecnica, 6 - IT
AL
Y - 360
1
3 PIO
VENE R
OCCHETTE (VI)
te
l.
+
3
9
0
4
4
5
5
5
07
8
9
-
fa
x
+
3
9
0
4
4
5
5
5
0
2
6
5
Int
erne
t http://www
.de
asyst
em.com - e
-mail: de
asyst
em@de
asyst
em.co
m