A N G O L O
Notice d’emploi et avertissements
21
Les opérations d’inspection/de maintenance qu’il faut pro-
grammer dans le “cahier de maintenance de l’automatisation
complète” sont les suivantes:
TYP D’INTERVENTION
PÉRIODICITÉ
nettoyage surfaces externes
6 mois
vérification serrage vis
6 mois
vérification fonctionnement du disposi-
tif de déverrouillage
6 mois
graissage des joints
1 an
ATTENTION
L’utilisation de pièces de rechange non indi-
quées par DEA System et/ou un réassemblage incorrect peu-
vent être potentiellement dangereux pour les personnes, les
animaux et les choses. De plus, cela peut provoquer des dy-
sfonctionnements du produit. Par conséquent, utilisez toujours
les pièces indiquées par DEA System et suivez les instructions
données pour l’assemblage.
4.6. Formation
Une fois que l’installateur a mis au point le fonctionnement de
l’automatisation complète, il doit l’expliquer en détail à l’utilisa-
teur final. En ce qui concerne ANGOLO, il est important de bien
expliquer le fonctionnement du dispositif de déverrouillage (voir
“Annexes”) et le programme de maintenance qui le concerne
(voir point 4.5.6.).
ATTENTION
Il est très important que tous les utilisateurs de
l’automatisation connaissent le fonctionnement du dispositif
de déverrouillage à clé (voir F9 page 48) de ANGOLO, dans
la mesure où en cas d’urgence, si vous n’intervenez pas ra-
pidement sur ce dispositif, cela peut rendre la situation dan-
gereuse. L’annexe I de ces instructions est une page volante
qui illustre ce fonctionnement. L’installateur doit la remettre à
l’utilisateur final.
4.7. Contre-indications d’utilisation
Au chapitre “4.4 Conditions d’utilisation prévues” nous avons
décrit les conditions d’usage pour lesquelles le produit a été conçu
et testé. N’utilisez pas ce produit pour des usages différents.
ATTENTION
L’utilisation du produit dans des conditions
anormales non prévues par le constructeur peut se révéler
potentiellement dangereuse ; respectez les conditions prévues
dans les présentes instructions.
ATTENTION
Vous ne devez absolument pas utiliser ce pro-
duit dans un milieu explosible. Vous ne devez absolument pas
utiliser ce produit dans des milieux qui peuvent être agressifs
et endommager ses pièces.
5 CÂBLAGE ET PROGRAM-
MATION DE LA ARMOIRE DE COMMANDE
5.1 Câblage et branchement aux borniers
ATTENTION
Afin d’assurer la sécurité électrique, gardez
toujours absolument séparés (min. 4mm câbles aériens ou
1mm à travers l’isolement) le câble d’alimentation 230V et
les câbles à très basse tension de sécurité (alimentation des
moteurs, commandes, électro-serrure, antenne, alimentation
des circuits auxiliaires) éventuellement en les fixant à l’aide de
pattes d’attache appropriés à proximité des borniers.
ATTENTION
Installez le tableau électrique en suivant les
instructions exposées en page 45. Exécutez seulement les pe-
rçages prévus par le constructeur pour faire passer les câbles,
et utilisez seulement le type de presse-cables indiqué. L’inob-
servation de ces indications peut compromettre un adéquat
niveau de protection électrique.
Branchez-vous au courant 230 V ~ ± 10% 50 Hz à l’aide
d’un interrupteur omnipolaire ou un autre dispositif qui vous
assure un débranchement omnipolaire du courant. La distance
d’ouverture des contacts = 3 mm; utilisez un câble avec une
section min. de 3 x 1,5 mm² (par exemple le type H07RN-F).
Effectuez correctement tout branchement aux borniers et rappe-
lez-vous court-circuiter, si besoin est, les entrées qui ne sont pas
utilisées. (Voir tableau 1 Branchement aux borniers et page 43
schéma électrique de base ou complet)
Tableau 1 Branchement au borniers
1-2
LC/SCA
Contact disponible max 5 A : ce contact peut
être utilisé pour commander un voyant portail
ouvert (P27=0) ou pour une veilleuse (P27≠0)
3-4
ELETTR
Sortie électroserrure art. 110 12 V
15VA
5-6
LAMP
Sortie clignoteur 24V
max 15W art. LUMY
24S. La sortie intermittente ne nécessite pas de
la carte du clignoteur
7-8
Sortie moteur 2
9-10
Sortie moteur 1
11
SIC1
Entrée N.C. dispositifs de sécurité ventail 1.
Si elle est activée elle inverse le mouvement
(P18=0) ou l’arrête (P18=1). Si vous ne l’utili-
sez pas, court-circuitez à la borne n°16
12
SIC2
Entrée N.C. dispositifs de sécurité ventail 2.
Si elle est activée elle inverse le mouvement
(P18=0) ou l’arrête (P18=1). Si vous ne l’utili-
sez pas, court-circuitez à la borne n°16
13
FOTOC
Entrée N.C. photocellule. Si elle est activée,
seulement le mouvement en fermeture est in-
versé (P26=0) ou le mouvement en fermeture
est inversé et celui en ouverture est bloqué
(P26=1). Par contre, si vous ne l’utilisez pas,
court-circuitez à la borne n°16
14
+24VSIC
24V
alimentation dispositifs de sécurité
contrôlés. Utilisez pour l’alimentation du transmet-
teur photocellule (en tout cas) et des dispositifs de
sécurité si vous souhaitez vérifier le fonctionnement
de ceux-ci avant chaque manœuvre
15
+24VAUX
24V
alimentation circuits auxiliai-
res et dispositifs de sécurité qui ne sont pas
contrôlés. Cette sortie peut être utilisée pour
alimenter des dispositifs auxiliaires, le récepteur
de la photocellule (en tout cas) et des dispositi-
fs de sécurité si vous souhaitez vérifier le fonc-
tionnement de ceux-ci avant chaque manœuvre
16
COM
Commun dispositifs de sécurité
17
FCC2
Entrée N.C. fin de course fermeture moteur n°2.
Peut rester débranchée si elle n’est pas utilisée
18
FCC1
Entrée N.C. fin de course fermeture moteur n°1.
Peut rester débranchée si elle n’est pas utilisée
19
FCA2
Entrée N.C. fin de course ouverture moteur n°2.
Peut rester débranchée si elle n’est pas utilisée
20
FCA1
Entrée N.C. fin de course ouverture moteur n°1.
Peut rester débranchée si elle n’est pas utilisée
21
START
Entrée ouvre N.O. Si elle est activée, elle déter-
mine l’ouverture ou la fermeture des deux mo-
teurs. Peut fonctionner en modalité “ inversion
“ (P25=0) ou “pas-à-pas” (P25=1)
22
PEDON
Entrée piétons N.O. Si elle est activée, elle
détermine l’ouverture uniquement du moteur 1
23
STOP
Entrée blocage N.C. Si elle est activée, elle
bloque le mouvement des deux moteurs dans
n’importe quelle situation.Si vous ne l’utilisez
pas, court-circuitez à la borne n°24
24
COM
Commun entrées
25
Entrée signal antenne radio
26
Entrée masse antenne radio
27-28
24VBatt
Entrée alimentation 24V d.c de la batterie (fai-
tes attention aux polarités)
29-30
24V
Entrée alimentation 24V
du transformateur
M1
M2