background image

Allgemeine Ratschläge zu lesen

Wir bedanken uns für Ihr Einkauf, und wir bitten Sie die 

folgende Montageanleitung zu lesen bevor das Paket aus-

gepackt wird.

EINLAGERUNG DES PAKETES BEVOR MONTAGE

Das Paket wird in einem trockenen Ort eingelagert. (vor 

Sonne geschützt und schlechtes Wetters).

Das  Paket  und  die  Stücke  werden  flach  auf  dem  Boden 

gelegt um alle Verformungen zu vermeiden.

Nach Empfang des Produktes raten wir Ihnen die Monta-

ge innherhalb von 10 Tagen zu machen. (Nach dem Ein-

kauf  wird  eine  Frist  v.  10  Tagen  für  evt.  Reklamationen 

gewährt).

SICHERHEITSRATSCHLÄGE

Die Holzstücke können Splitter haben / mit Handschuhen 

zu behandeln.

Prüfen  ob  kein  Nägel,  keine  Schraube,  keine  Klammer 

übersteht.

Die  Vorschriften  und  die  Montageanweisung  müssen  im-

mer gefolgt werden.

ANBAUANLEITUNG

Es ist notwendig, das Gartenhaus an einem Ort zu stellen, 

wo es vor starkem Wind geschützt ist.

Während  der  Montage  werden  die  Holzstücke  und  die 

Dachpappe nicht in der Sonne gelegt.

Zuerst  die  Stücke  laut  die  Montageanleitung  sortieren 

(Lengte und Schnitte)

Vor Montagebeginn, ist zu überprüfen ob die Bodenfläche 

waagerecht und im Winkel ist.

AUSWAHL : 

Fussboden mit Sparren und Platten/Bretter, der auf einem 

festen  Boden  zusammengestellt  wird.  Betonblöcke  oder 

Pflastersteine von mindenstens 40mm Dicke zu bauen um 

die Durchlüftung des Gartenhauses zu gewährleisten.

Ohne Fussboden : der Sockel muss mindestens die selben 

Massen wie den Fussboden haben.

Bodenfläche und Winkel des Sockels überprüfen.

Die  Stücke  werden  nie  geschnitten  (ausser  Fensterkreu-

zen, Fensterbearbeitungslatte, Dachpappe)

Regelmässig  während  der  Montage  die  Winkel  kontrolie-

ren.

INNENVERSTÄRKUNGEN (Blokhütte)

Die  Verstärkungslatten  sind  innen  in  die  Ecken  des  Gar

-

tenhauses zu setzen, so werden die zusammengestellten 

Spitzen  und  das  Gartenhauskorpus  solidarisch  (nur  eine 

Schraube an Verstärkungsende). Regelmässig prüfen und 

die  Befestigungen  im  Verhältnis  der  Holzarbeit  anpassen 

(Trockenheit, Feuchtigkeit ...)

Kunststoffglaslatten und Fenstersprossen für Fenster und 

Türe auf den richtigen Massen schneiden.

BEFESTIGUNG DES GARTENHAUSES

Das  Gartenhaus  muss  auf  dem  Boden  befestigt  werden 

oder belastet werden (nicht mitgeliefert).

Mit einem Fussboden : er soll an dem Gartenhaus befestigt 

und belastet werden. Die Befestigungsmöglichkeiten sind 

nicht mitgeliefert.

BEDACHUNG

Der  Belag  von  unten  nach  oben  legen.  Die  Dachpappe 

40mm  vorne  und  hinten  überstehen  lassen  und  auf  der 

Schmalseite der Platte umklappen.

Schwarze Dachpappe :

 An der Seite 70mm überstehen 

lassen. Die Dachpappe auf der Schmalseite der Platte um-

klappen und  mit Nägeln mit extra breitem Kopf  befesti

-

gen. (max. alle 200mm)

Grüne Dachpappe : 

An der Seite 10mm überstehen las-

sen und mit Nägeln mit extra breitem Kopf  befestigen.

(max. alle 200mm)
Die Windbretter werden auf der Dachpappe geschraubt.

BEMERKUNGEN

Das Fichtenholz ist ein lebendes Material, das heisst, das 

das Holz arbeitet. Einige Verformungen sind immer möglich 

(Holz leicht verzogen), Spalte, fallende Knoten und Harz

-

sack. Das spielt keine Rolle auf der Qualität des Garten

-

hauses. Holzschliff kann eine einfache Lösung sein. (nicht 

miteliefert)

Blokhütten haben immer Bretter mit einer schönen Fläche. 

Diese Fläche ist auf der äussere Seite des Gartenhaus zu 

montieren.

(die  Innenseite  der  Fläche  kann  Hobelnfehler,  Splate, 

Baumrinde vorstellen)

Die Kunststoffgläzer werden nicht festgenagelt sondern mit 

Silikone befestigt (nicht mitgeliefert) oder vorzubohren und 

geschraubt.

UNTERHALT

Es ist notwendig, das Gartenhaus mit einem pilztötenden, 

insektenvernichtenden und anti-uva Imprägniermittel spe-

ziell für draussen, zu streichen. Min. 2x Aussen und 1x In-

nen streichen.

Diese Behandelung muss regelmässig gemacht werden.

KUNDENDIENST

Alle  Fehlen  werden  mit  dem  KD-Formular  innerhalb  von 

10  Tagen  nach  dem  Einkauf  angemeldet  (  verfügbar  im 

Geschäft).

Unser Dienst herstellt oder ersetzt das defekte Stück.

Die anderen Kosten werden nicht angenommen.

Décor et Jardin sa hat keine Verantworlichkeit, wenn  Kun

-

den Änderungen auf Produkten machen.

Für alle Anfrage bitten wir Sie das KD-Formular auszufül

-

len: Rechnung, Referenz v. Produkt, ganz wichtig die ge

-

naue Referenz von dem defekten Stück.

Summary of Contents for 63317S900

Page 1: ...n Belgium Abri Massif 28mm 2 70 2 70m T2G P SF DPV SPL ref 63317S900 assembly notice Manuale d instruzione Instrucciones de montaje Instru es de montagem Notice de montage Montage handleiding Montagel...

Page 2: ...ding on the model Before screwing it is advisable to size the mortises and tenons of the vertical and traverse sections using wood glue not supplied The crosspieces and glazing stops for the doors and...

Page 3: ...tenons et mortaises des montants et traverses avec de la colle bois non four nie Les croisillons et lattes vitrage des portes et fen tres sont obtenus en coupant ces bois aux dimensions ad quates Fix...

Page 4: ...men en deuren dienen nog op de juiste lengte worden verzaagd Verankeren van het tuinhuis Veranker het tuinhuis met de juiste middelen bevesti gingsmateriaal is niet meegeleverd aan de ondergrond Hebt...

Page 5: ...aslatten und Fenstersprossen f r Fenster und T re auf den richtigen Massen schneiden BEFESTIGUNG DES GARTENHAUSES Das Gartenhaus muss auf dem Boden befestigt werden oder belastet werden nicht mitgelie...

Page 6: ...modello prima del fissaggio consigliato d incollare tenone e mortasa dei montanti e traverse con della colla di legno non fornita Potrete ottenere le crociere e le stecche per vetrate delle porte tag...

Page 7: ...ntes y travesa os con cola para madera no incluida Se obtendr n la celos a y los listones de acristalamiento de las puertas y ventanas cortando la madera seg n las dimensiones adecuadas Fijaci n de la...

Page 8: ...montagem dos vidros das portas e janelas cortando a madeira nas dimen s es adequadas Fixa o do abrigo Fixe sempre o abrigo ao solo de forma s lida utilizando todos os meios adequados n o fornecidos Se...

Page 9: ...SF DPV SPL Laying on concrete slabs not included Pose sur dalle b ton non incluse Plaatsen op betontegel niet inbegrepen Montage auf Betondielen nicht einbegriffen Posto su pavimenti in cemento non in...

Page 10: ...0mm 502171 1 12 50 1790mm 502842 1 14 90 1864mm 502968 32 28 110 2670mm 502969 2 28 50 2670mm 502971 32 28 110 467mm 502972 8 19 57 662mm 502973 2 45 58 1805mm 502974 4 15 120 1480mm 73 7 600106 6 899...

Page 11: ...7 502972 8 19 57 662mm 502971 32 28 110 467mm 502968 48 28 110 2670mm 502969 2 28 50 2670mm Kits 700043 700062 3810 15mm 100 Kit 700235 3010 3 5 16 29 3012 3 5 25 14 3014 3 5 35 45 3023 4 40 152 3027...

Page 12: ...48mm 48mm 48mm 34mm 34mm 48mm Massif 28mm 2 70 2 70m T2G P SF DPV SPL 63317S900 502968 28 110 2670mm 502971 28 110 467mm 16 48 16 32 32 16 16 16 16 32 4mm 1 A B C D A B C D 4mm...

Page 13: ...90 90 90 90 1736mm 30mm Massif 28mm 2 70 2 70m T2G P SF DPV SPL 63317S900 2 50915 50915 502968 502968 502968 502968 502971 502971 2381 3027 4 4 60mm 3012 4 3 5 25mm 2 D D E 2 3 3027 6 4 60 E E A B C...

Page 14: ...1688mm Massif 28mm 2 70 2 70m T2G P SF DPV SPL 63317S900 502973 3027 4 60mm 2 5 3027 18 4 60 4 4mm A B C D D A B C D D 1 2 3 4 3027 18 4 60 1 B D 2 A D 3 C D 4 D C B A...

Page 15: ...6 502968 16 502971 16 502971 16 502968 1688mm Massif 28mm 2 70 2 70m T2G P SF DPV SPL 63317S900 16 502969 502969 2 502969 28 50 2670mm 420324 420324 4 4mm 7 6 3027 18 4 60 A B C D D 3027 2 4 60 3027 2...

Page 16: ...Massif 28mm 2 70 2 70m T2G P SF DPV SPL 63317S900 502970 6 502496 502749 500902 8 8 8 9 4mm 3027 2 4 60 3023 10 4 40 3023 6 4 40 3023 8 4 40 4mm...

Page 17: ...5 17 17 40mm Massif 28mm 2 70 2 70m T2G P SF DPV SPL 63317S900 1 800050 600106 600055 17 5 17 5 17 5 17 17 502974 490024 10 11 3 008mm 4 12 3023 70 4 40 3810 100 15mm 1 2 3 4 3027 8 4 60 3027 8 4 60...

Page 18: ...400m 420154 837 1790 12mm 420154 837 1790 12mm 420155 837 1790 12mm 502972 4 2 750007 500853 6 652mm 2 2113 2450 2113 3010 2 3 5 16mm 420154 837 1790 12mm 420155 837 1790 12mm 2113 3010 3 3 5 16mm 420...

Page 19: ...x 12mm 5mm Massif 28mm 2 70 2 70m T2G P SF DPV SPL 63317S900 2081 6 502171 420155 420154 502842 6 502171 502842 2155 2155 14 3012 8 3 5 25 3012 6 3 5 25 1 2 3 1 3012 6 3 5 35 2 3012 5 3 5 35 3 3012 4...

Page 20: ...ons ult rieures Te bewaren gebruiksaanwijzingen voor latere raadplegingen Montageleitung nicht wegwerfen bewahren Sie diese f r sp ter Manuale di montaggio da conservare per ulteriori consultazioni De...

Reviews: