background image

10

ASSEMBLAGE DU MANTEAU :

aVErtiSSEMENt :

 Placer un morceau de carton ou une couverture de protection sur le 

plancher afin d’éviter d’égratigner la surface du manteau de foyer pendant l’assemblage. 
NE PAS serrer complètement les vis jusqu’à ce que tous les panneaux soient assemblés.

Étape 1 :  Installer les 28 raccords en plastique [X] aux panneaux F, G, I, J, K, L, M et N à 

l’aide de 56 vis pour raccord [W] (2 vis par raccord). Voir la figure A.

rEMarqUE :

 Si la (les) vis ne peuvent pas être introduites pendant l’assemblage, 

dévisser un peu les 2 vis pour ajuster le raccord en plastique jusqu’à ce les panneaux et 
les vis peuvent s’installer adéquatement. 

 

Fig. A

 

arriÈrE

Étape 2 :  Installer les 8 supports de tablette [Ua] sur les panneaux K, L, M et N comme 

montré à la figure B.

 

Fig. B

 

arriÈrE

Étape 3 :  Fixer le panneau Ha au panneau H avec 3 vis pour raccord [W]. Fixer le panneau 

H aux panneaux I et J avec 2 vis longues [Va]. Voir la figure C.  

 

Fig. C

 

arriÈrE

Étape 4 :  Fixer les panneaux K, M, N et L au panneau D à l’aide de 6 vis pour raccord [W]. 

Voir la figure D.

 

Fig. D

 

arriÈrE

Summary of Contents for MM360-52GCN

Page 1: ...ercarpeting Donotcovercordwiththrowrugs runners orsimilar coverings Arrangecordawayfromtrafficareaandwhereitwillnotbetrippedover 9 Todisconnectfireplace turncontrolstooff thenremoveplugfromoutlet 10 C...

Page 2: ...t door 1 S Mounting screws 16 Ta Door hinges 4 Tb Door handles 2 Tc Door screws 2 Ua Shelf support pins 8 Ub Cable hole cover 1 Va 23 mm long screws 2 Vb 10 mm med screws 3 Vc 8mm short screws 2 Vd L...

Page 3: ...ig C Fig C BACK Step 4 Attach panels K M N and L to panel D with 6 connector screws W See Fig D Fig D BACK Step 5 Attach panels H I and J to panels M N and D with 6 connector screws W See Fig E Fig E...

Page 4: ...nges Ta to left and right door Q and R with 8 mounting screws S Attach door handles Tb to left and right door Q and R with 2 door screws Tc See Fig L Fig L FRONT Step 13 Slide panel E into the unit as...

Page 5: ...the temperature control knob to lowest setting and allow the heater to cool down before press the O I switch to off position OPERATION BY THE REMOTE CONTROL Plug in your electric fireplace and turn t...

Page 6: ...nnector and lock in place with screws as shown in Fig D Fig D BACK Option 2 Use the small L brackets and screws 1 Place the small L bracket to the unit as shown and mark the drill holes on the mantel...

Page 7: ...comandclickoncustomersupport Before you make your claim please make sure you have 1 The description of the electric fireplace 2 Proof of sale 3 Details regarding the defect 4 Name and address of the...

Page 8: ...ulecordond alimentationest endommag ouapr sl apparitiond und fautdefonctionnement ouapr squ ilait t chapp ausolouendommag d unemani requelconque 6 N utilisezpascetappareil l ext rieur 7 Lefoyer lectri...

Page 9: ...lustration A ci dessous Un adaptateur tel que montr en C est disponible pour permettre de brancher une fiche mise la terre trois broches dans une prise de courant deux broches La fiche de mise la terr...

Page 10: ...a figure A REMARQUE Si la les vis ne peuvent pas tre introduites pendant l assemblage d visser un peu les 2 vis pour ajuster le raccord en plastique jusqu ce les panneaux et les vis peuvent s installe...

Page 11: ...e panneau C l appareil l aide de 8 vis pour raccord W comme montr la figure G Fig G arri re tape 8 Fixer les panneaux F et G au panneau C avec 4 vis pour raccord W Voir la figure H Fig H arri re tape...

Page 12: ...18 D placez soigneusement l unit mont e l endroit souhait Le manteau de foyer ne doit pas tre plac dans un endroit expos aux rayons directs du soleil FONCTIONNEMENT Suite la lecture compl te des dire...

Page 13: ...re Le foyer d gagera une intensit maximale de chaleur Appuyer de nouveau sur l interrupteur pour teindre la fonction d intensit maximale de chaleur Remarque Lorsque l interrupteur marche arr t 0 I est...

Page 14: ...rique est test avant de quitter l usine et est garanti pendant un an Si l appareil ne fonctionne pas correctement dans la p riode d un an compter de la date d achat allez sur notre site Web www qualit...

Page 15: ...s Nuncacoloquelachimeneadondesepuedacaeralaba erauotro lugardondeseacumuleelagua 8 Nopaseelcord npordebajodelaalfombra Nocubraelcord nconalfombraspeque as alfombrillasdepasilloocubiertassimilares Pong...

Page 16: ...tomacorriente de tres espigas disponible LISTA DE PIEZAS Dispositivo interno de la chimenea 1 A Panel superior 1 B Panel trasero 1 C Panel central 1 D Panel inferior 1 E Estantes 2 F Panel superior i...

Page 17: ...para cada conector Vea la fig A NOTA Si los tornillos no encajan durante el montaje afloje 2 tornillos para ajustar el conector pl stico hasta que el panel o los tornillos puedan instalarse Fig A TRA...

Page 18: ...a la unidad como se muestra en la fig G con 8 tornillos conectores W Fig G TRASERO Paso 8 Sujete los paneles F y G al panel C con 4 tornillos conectores W Vea la fig H Fig H TRASERO Paso 9 Deslice el...

Page 19: ...s expuestas a la luz solar directa FUNCIONAMIENTO Despu s de leer las instrucciones verifique que todos los controles de la chimenea est n a la posici n APAGADO Enchufe la chimenea a un tomacorriente...

Page 20: ...O I est apagado todas las dem s funciones del calefactor se interrumpir n aunque los interruptores est n en la posici n de encendido REEMPLAZODELASPILASDELCONTROLREMOTO Reemplace con una bater a CR20...

Page 21: ...rectamente dentro del a o a partir de la fecha de compra visite nuestro sitio web www qualitycraft com y haga clic en ayuda al cliente Cualquier sustituci n o reparaci n de la unidad quedar a nuestro...

Reviews: