background image

12

Étape 12 :  Installer les 4 charnières [Ta] aux portes gauche et droite [Q et R] à l’aide de 

8 vis de montage [S]. Installer les poignées [Tb] des portes gauche et droite [Q 
et R] avec les 2 vis de poignée de porte [Tc]. Voir la figure L.

 

Fig. L

 

FaçaDE

Étape 13 : Glisser le panneau E dans l’appareil comme montré à la figure M.

 

Fig. M

 

FaçaDE

Étape 14 :  Fixer les portes gauche et droite [Q et R] aux panneaux M et N avec 8 vis de 

montage [S]. Voir la figure N.

 

Fig. N

 

FaçaDE

INSTALLATION DE L’INSERTION DU FOYER

 
Étape 15 :   Placer soigneusement le foyer encastrable dans l’ouverture de l’unité, à 

l’arrière du manteau. La partie avant du foyer doit être de niveau avec la partie 
avant du manteau. Reportez-vous à la figure O.

 

Fig. O

 

arriÈrE

Étape 16 :  Une fois le foyer encastrable en place, fixer 2 supports de montage en L [Vd] 

au panneau de base [D] à l’aide de 2 vis courtes [Vc] (une vis par support). 
Fixer 3 attaches de fixation [Ve] au-dessus de la partie supérieure du foyer 
encastrable avec 3 vis moyennes [Vb]. Voir la figure P. 

 

Fig. P

 

arriÈrE

Étape 17: Serrer toutes les vis.

Étape 18:  Déplacez soigneusement l’unité montée à l’endroit souhaité. Le manteau de 

foyer ne doit pas être placé dans un endroit exposé aux rayons directs du 
soleil.

 

FONCTIONNEMENT

Suite à la lecture complète des directives, vérifier si toutes les commandes sont 
éteintes (OFF). Brancher le foyer dans une prise de courant de 15AMP/120Volt. Si le 
cordon d’alimentation ne peut atteindre la prise, vous devrez utiliser une rallonge 
électrique d’une puissance nominale de 1875 WATTS. Lorsque l’insertion de foyer a été 
adéquatement connectée à une prise de courant avec mise à la terre, l’appareil est prêt 
à être utilisé. 

FONCTIONNEMENT AVEC LE PANNEAU DE COMMANDE 

Les commandes se trouvent au coin droit du foyer encastrable.

O/i:

   Appuyer sur cet interrupteur pour activer le fonctionnement de l’alimentation 

principale. L’appareil émettra un signal sonore et le voyant lumineux sera activé. 
Appuyer de nouveau éteindra la fonction de l’alimentation principale.

:    La commande pour la température: Pour ajuster la température selon vos besoins 

particuliers, tournez le cadran de commande pour la température vers la droite 
(sens horaire) pour augmenter à la température désirée et vers la gauche pour 
abaisser la température. Ce cadran de commande pour la température peut 

Summary of Contents for MM360-52GCN

Page 1: ...ercarpeting Donotcovercordwiththrowrugs runners orsimilar coverings Arrangecordawayfromtrafficareaandwhereitwillnotbetrippedover 9 Todisconnectfireplace turncontrolstooff thenremoveplugfromoutlet 10 C...

Page 2: ...t door 1 S Mounting screws 16 Ta Door hinges 4 Tb Door handles 2 Tc Door screws 2 Ua Shelf support pins 8 Ub Cable hole cover 1 Va 23 mm long screws 2 Vb 10 mm med screws 3 Vc 8mm short screws 2 Vd L...

Page 3: ...ig C Fig C BACK Step 4 Attach panels K M N and L to panel D with 6 connector screws W See Fig D Fig D BACK Step 5 Attach panels H I and J to panels M N and D with 6 connector screws W See Fig E Fig E...

Page 4: ...nges Ta to left and right door Q and R with 8 mounting screws S Attach door handles Tb to left and right door Q and R with 2 door screws Tc See Fig L Fig L FRONT Step 13 Slide panel E into the unit as...

Page 5: ...the temperature control knob to lowest setting and allow the heater to cool down before press the O I switch to off position OPERATION BY THE REMOTE CONTROL Plug in your electric fireplace and turn t...

Page 6: ...nnector and lock in place with screws as shown in Fig D Fig D BACK Option 2 Use the small L brackets and screws 1 Place the small L bracket to the unit as shown and mark the drill holes on the mantel...

Page 7: ...comandclickoncustomersupport Before you make your claim please make sure you have 1 The description of the electric fireplace 2 Proof of sale 3 Details regarding the defect 4 Name and address of the...

Page 8: ...ulecordond alimentationest endommag ouapr sl apparitiond und fautdefonctionnement ouapr squ ilait t chapp ausolouendommag d unemani requelconque 6 N utilisezpascetappareil l ext rieur 7 Lefoyer lectri...

Page 9: ...lustration A ci dessous Un adaptateur tel que montr en C est disponible pour permettre de brancher une fiche mise la terre trois broches dans une prise de courant deux broches La fiche de mise la terr...

Page 10: ...a figure A REMARQUE Si la les vis ne peuvent pas tre introduites pendant l assemblage d visser un peu les 2 vis pour ajuster le raccord en plastique jusqu ce les panneaux et les vis peuvent s installe...

Page 11: ...e panneau C l appareil l aide de 8 vis pour raccord W comme montr la figure G Fig G arri re tape 8 Fixer les panneaux F et G au panneau C avec 4 vis pour raccord W Voir la figure H Fig H arri re tape...

Page 12: ...18 D placez soigneusement l unit mont e l endroit souhait Le manteau de foyer ne doit pas tre plac dans un endroit expos aux rayons directs du soleil FONCTIONNEMENT Suite la lecture compl te des dire...

Page 13: ...re Le foyer d gagera une intensit maximale de chaleur Appuyer de nouveau sur l interrupteur pour teindre la fonction d intensit maximale de chaleur Remarque Lorsque l interrupteur marche arr t 0 I est...

Page 14: ...rique est test avant de quitter l usine et est garanti pendant un an Si l appareil ne fonctionne pas correctement dans la p riode d un an compter de la date d achat allez sur notre site Web www qualit...

Page 15: ...s Nuncacoloquelachimeneadondesepuedacaeralaba erauotro lugardondeseacumuleelagua 8 Nopaseelcord npordebajodelaalfombra Nocubraelcord nconalfombraspeque as alfombrillasdepasilloocubiertassimilares Pong...

Page 16: ...tomacorriente de tres espigas disponible LISTA DE PIEZAS Dispositivo interno de la chimenea 1 A Panel superior 1 B Panel trasero 1 C Panel central 1 D Panel inferior 1 E Estantes 2 F Panel superior i...

Page 17: ...para cada conector Vea la fig A NOTA Si los tornillos no encajan durante el montaje afloje 2 tornillos para ajustar el conector pl stico hasta que el panel o los tornillos puedan instalarse Fig A TRA...

Page 18: ...a la unidad como se muestra en la fig G con 8 tornillos conectores W Fig G TRASERO Paso 8 Sujete los paneles F y G al panel C con 4 tornillos conectores W Vea la fig H Fig H TRASERO Paso 9 Deslice el...

Page 19: ...s expuestas a la luz solar directa FUNCIONAMIENTO Despu s de leer las instrucciones verifique que todos los controles de la chimenea est n a la posici n APAGADO Enchufe la chimenea a un tomacorriente...

Page 20: ...O I est apagado todas las dem s funciones del calefactor se interrumpir n aunque los interruptores est n en la posici n de encendido REEMPLAZODELASPILASDELCONTROLREMOTO Reemplace con una bater a CR20...

Page 21: ...rectamente dentro del a o a partir de la fecha de compra visite nuestro sitio web www qualitycraft com y haga clic en ayuda al cliente Cualquier sustituci n o reparaci n de la unidad quedar a nuestro...

Reviews: