background image

1

Fixation murale / 

Wall fixing / Wandbefestigung

4

2

Raccordement / 

Fitting instructions/ Anschluss für Abfluss

5

Pose plan céramique / 

Installing Ceramic basin / Aufsetzen & Befestingen des Keramik

Meuble avec traverse arrière

(traverse = renfort sur l’arrière du caisson qui vient se plaquer au mur).

Unit with rear support crossbar.
Möbel mit Querträger

(Querträger = Verstrebung auf der Möbelrückseite welche zur Befestigung

an der Wand dient).

Non fourni

Not supplied

Nicht im

Lieferumfang

IMPÉRATIF

8

La fourniture des vis et chevilles n’engage pas DECOTEC, la bonne tenue du produit par le choix du matériel de fixation 

adapté à la nature du mur est de la seule responsabilité de l’installateur. Les sachets de quincaillerie fournis sont standards, 

certains composants ne sont donc pas utiles.
Die Lieferung der zur Installation notwendigen Schrauben und Dübel unterliegt nicht der Verantwortung der Firma 

Decotec. Die korrekte Auswahl der Befestigungselemente, abhängig vom Zustand und Tragkraft der Wand,  wird durch 

den Installateur getroffen und fällt unter seine Verantwortung. Das im Lieferumfang enthaltene Montagezubehör ist eine 

Standardausführung. Es ist daher möglich, dass nicht alle Teile Verwendung finden. 
The provision of screws and wall plugs does not render DECOTEC responsible for the stability of the installation. The 

choice of suitable fixings adapted to the nature of the wall on which the unit will be hung is the sole responsibility of the 

installer. There is a standard fixing kit for Decotec units. Therefore there will be some surplus items. 

X 8

2

6

5

4

3

1

Silicone

 55 

 402 

COUPE A-A

Arrivée électrique

 Electricity

  Elektrizitat

Arrivée électrique

 Electricity

  Elektrizitat

Arrivée électrique

 Electricity

  Elektrizitat

Arrivée électrique

 Electricity

  Elektrizitat

2-Evacuation

2-Evacuation

2-Abfluss

1-Arrivées d'eau

1-Arrivals of water

1-Wasserleitung

 37 

 37 

 35 

 1066 

 35 

 900   833 

 618 

 200 

 630 

 70 

 70 

 150 

 510 

 70 

 70 

 150 

1

1

1

 900 

 150 

 630 

 900 

 630 

 150 

181503

181505

181504

3

3.

1

3.

2

3.

3

RACCORDEMENT ÉLÉCTRIQUE BORNIER POUR 2 FILS (1) /

 

Electrical connection / Elektrische Verbindung

 (1)

3

3.

1

3.

2

3.

3

RACCORDEMENT ÉLÉCTRIQUE BORNIER POUR 3 FILS (2) /

 

Electrical connection / Elektrische Verbindung

 (2)

3.

4

1

1

1

2

100 

Arrivée électrique

 Electricity

  Elektrizitat

2

100 

Arrivée électrique

 Electricity

  Elektrizitat

2

100 

3.

5

3.

4

3.

5

X 8

B

A

6

Montage des pieds (optionnel) / 

Fixing feet (optional) / Befestigung der Möbelfüsse (optional)

7

X 8

7

Summary of Contents for 181500

Page 1: ...rome legs with a ceramic basin worktop or a semi recessed Céramyl basin on a slate composite worktop configure your vanity and play with our color chart to create a bathroom in your image Einen Stil komponieren Einfach wandhängend oder auf 2 verchromte Füße aufgesetzt ein Waschtisch in Keramik oder ein halbeingelassenes Mineralguss Becken auf einer Kunstschieferplatte setzen Sie Ihr Möbel zusammen...

Page 2: ...asque céramique Eclairage LED 95 lumen W 4500 K Variateur d intensité Puissance LED 15 84 W Classe II IP44 Classe énergétique A A A L 100 X P 46 5 X H 70 Poids 77 55 kg 100 2 50 Eco participation Laque 1 81 507 1 1295 00 Décor Bois 1 81 507 3 1275 00 Meuble double vasque L120 3 tiroirs 1 porte à droite vasque céramique Eclairage LED 95 lumen W 4500 K Variateur d intensité Puissance LED 17 76 W Cla...

Page 3: ...Classe énergétique A A A L 100 X P 46 5 X H 70 Poids 71 49 kg 100 2 50 Eco participation Laque 1 81 507 2 1703 00 Décor Bois 1 81 507 4 1530 00 Meuble vasque L120 3 tiroirs 1 porte à droite plateau ardoise vasque Céramyl Eclairage LED 95 lumen W 4500 K Variateur d intensité Puissance LED 17 76 W Classe II IP44 Classe énergétique A A A L 120 X P 46 5 X H 70 Poids 76 49 kg 120 2 50 Eco participation...

Page 4: ... lumen W 4500 k Interrupteur variateur Puissance LED 9 36 W Classe II IP44 CE Classe énergétique A A A L 100 X P 54 X H 70 Poids 59 kg 2 50 Eco participation Laque 1 81 534 1 1102 00 Décor Bois 1 81 534 3 1000 00 COMPLÉMENTS SANS ÉCLAIRAGE LED INTÉGRÉ LUMINA Colonne simple L35 1 porte Charnières à droite ou à gauche 4 tablettes réglables mélaminé décor chêne gris patiné L 35 X P 33 X H 161 Poids 2...

Page 5: ...brillant 1 81 522 1 66 00 1 2 colonne double L70 2 tablettes réglables mélaminé décor chêne gris patiné L 70 X P 33 X H 119 Poids 32 kg 1 92 Eco participation Laque 1 81 512 1 765 00 Décor Bois 1 81 512 3 561 00 Meuble bas simple L35 1 porte Charnières à droite ou à gauche 2 tablettes réglables mélaminé décor chêne gris patiné L 35 X P 33 X H 75 Poids 16 kg 0 96 Eco participation Laque Droite 1 81...

Page 6: ...iture will be applied Glänzende oder extramatte Metallic Lacke Für dieses Finish wird ein Kapitalzuwachs von 10 des öffentlichen Preises HT der Möbel erzielt 2 Les finitions Finishes Die Farbauswahl La robinetterie Taps Die Armaturen Les plans vasques sont toujours livrés avec un perçage pour une robinetterie monotrou Integrated basins come with single hole drilling Die Waschtische werden standard...

Page 7: ...ur with clean cloth For you complete satisfaction carefully read the installation and maintenance instructions provided and retain for reference Failure to follow the instruction may invalidate the product warranty Mettre l installation électrique hors tension avant de commencer la pose Choisir l emplacement du meuble afin que la prise électrique du meuble soit en dehors du volume de sécurité Afin d...

Page 8: ...ovision of screws and wall plugs does not render DECOTEC responsible for the stability of the installation The choice of suitable fixings adapted to the nature of the wall on which the unit will be hung is the sole responsibility of the installer There is a standard fixing kit for Decotec units Therefore there will be some surplus items X 8 2 3 1 900 833 618 630 70 70 510 200 150 1 1 250 630 666 3...

Page 9: ...th rear support crossbar Möbel mit Querträger Querträger Verstrebung auf der Möbelrückseite welche zur Befestigung an der Wand dient Non fourni Not supplied Nicht im Lieferumfang IMPÉRATIF 8 6 5 4 S i l i c o n e 55 402 COUPE A A X 8 B A 6 Montage des pieds optionnel Fixing feet optional Befestigung der Möbelfüsse optional 7 X 8 7 3 3 1 3 2 3 3 3 5 3 4 Raccordement éléctrique bornier pour 3 fils 1...

Page 10: ...angle adjustment of front max 4 mm Neigungsverstellung der Front max 4 mm Réglage latéral max 1 5 mm Side adjustment max 1 5 mm Seitenverstellung max 1 5 mm 7 8 Baisser la patte grise Pull down below the grey strap den grauen Regler herunterdrücken Réglage en hauteur Height adjustment Höhenverstellung 1 2 3 Monter Up above nach oben Descendre Down below nach unten Tirer le flaconnier Pull front he...

Page 11: ...den Damit das Möbelstück Sie vollstens zufriendenstellt beachten Sie bitte die installations und Pflegevorschriften Bei Nichteinhaltung erlischt der Garantie Anspruch Isolate the electrical supply at the fuse box or consumer unit before attempting installation The product must be positionned so that the electric socket is outside the electrical safety zone To maximise the service life of your prod...

Page 12: ...st daher möglich dass nicht alle Teile Verwendung finden The provision of screws and wall plugs does not render DECOTEC responsible for the stability of the installation The choice of suitable fixings adapted to the nature of the wall on which the unit will be hung is the sole responsibility of the installer There is a standard fixing kit for Decotec units Therefore there will be some surplus item...

Page 13: ...erstrebung auf der Möbelrückseite welche zur Befestigung an der Wand dient Non fourni Not supplied Nicht im Lieferumfang IMPÉRATIF 8 6 5 4 S i l i c o n e 55 402 COUPE A A 3 3 1 3 2 3 3 RACCORDEMENT ÉLÉCTRIQUE BORNIER POUR 2 FILS 1 Electrical connection Elektrische Verbindung 1 3 3 1 3 2 3 3 RACCORDEMENT ÉLÉCTRIQUE BORNIER POUR 3 FILS 2 Electrical connection Elektrische Verbindung 2 3 4 3 5 3 4 3 ...

Page 14: ...t an aus Appui long Réglage intensité lumineuse Touch and hold Light intensity adjustment Lang drücken Einstellung Lichtstärke Position allumée ON position eingeschaltet Réglages électriques Lights adjustment Einstellung Lichtstärke Montage du tiroir Insert drawer drawer Montage des Schubfaches Démontage du tiroir Removing the drawer Aushängen Réglage tiroir Adjustment of drawer Auszugseinstellung...

Reviews: