background image

3

FR

PT

DE

EN
ES

Chère Cliente, cher Client,

Découvrir les produits 

De

 

Dietrich

, c’est éprouver des émotions uniques 

que seuls peuvent produire des objets de valeurs.

L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design s’illustre 

par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet 

élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres.

Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design 

De

 

Dietrich

 capitalise 

sur des matériaux robustes et prestigieux; l’authentique est privilégié.

En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, 

De

 

Dietrich

 s’assure la réalisation de produits de haute facture au service 

de l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine.

Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de 

ce nouvel appareil et serons heureux de recueillir vos suggestions et de 

répondre à vos questions. Nous vous invitons à les formuler auprès de notre 

service consommateur ou sur notre site internet.

Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur 

www.de-dietrich.com

 

pour profiter des avantages de la marque.

En vous remerciant de votre confiance.

DE DIETRICH

Retrouvez toutes les informations de la marque sur 

www.de-dietrich.com

Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème

Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h.

Service Consommateurs : 0892 02 88 04

3

15
27
39
51

www.dedietrich-electromenager.com

Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous réservons le droit 

d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes 

modifications liées à leur évolution.

Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire atten-

tivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus 

rapidement avec son fonctionnement.

Summary of Contents for CRESCENDO

Page 1: ...ichtungselement Exaustor decorativo Hotte ameublement Decor hood Campana extractora decorativa CRESCENDO FR GUIDE D UTILISATION EN GUIDE TO INSTALLATION ES MANUAL DE UTILICIÓN DE BETRIEBSANLEITUNG PT GUIA DE UTILIZAÇÂO ...

Page 2: ...este producto se deseche correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con la administración de su ciudad con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró...

Page 3: ...de ce nouvel appareil et serons heureux de recueillir vos suggestions et de répondre à vos questions Nous vous invitons à les formuler auprès de notre service consommateur ou sur notre site internet Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur www de dietrich com pour profiter des avantages de la marque En vous remerciant de votre confiance DE DIETRICH Retrouvez toutes les informations de la...

Page 4: ...4 SOMMAIRE FR 1 INSTRUCTIONS 5 Consignes de sécurité 5 2 INSTALLATION 7 3 fonctionnement 9 4 ENTRETIEN 11 5 COMMENT NETTOYER VOTRE HOTTE 12 6 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 13 7 SERVICE APRÈS VENTE 13 ...

Page 5: ...hez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage ou à son entretien Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d autres appareils alimentés par une source d énergie différente de l énergie électrique Ceci afin que la hotte n aspire pas les gaz de combustion Il est interdit de flamber des mets ou de faire fonctionner des foyers gaz sans récipients de cuis...

Page 6: ...lisé pour l évacuation des fumées d appareils alimentés avec une énergie différente de celle électrique installations de chauf fage centralisées etc Pour la sortie de l air à évacuer respecter les prescriptions des auto rités compétentes DESCRIPTION DE L APPAREIL ...

Page 7: ...fectuer tous les perçages indiqués Insérer toutes les chevilles dans les trous réalisés puis insérer les deux vis dans les chevilles supérieures sans les serrer en laissant un espace de 2 3 mm entre la tête de la vis et le mur Installer les deux fixations en L au mur en correspondance avec les chevilles inférieures précédemment insérées comme l indique la fig 2 A Accrocher la hotte d aspiration su...

Page 8: ...tions verticales comme indiqué par la fig 14 La longueur des fixations verticales est donnée par la mesure relevée à l intérieur du meuble moins 400 mm Fixer les fixations verticales comme indiqué dans la fig 15 à la paroi supérieure du meuble et à la fixation précédemment installée Introduire le produit depuis la partie inférieure du meuble dans l ouverture réalisée jusqu à ce que les deux charni...

Page 9: ...te touche Pour revenir sur la 1 vitesse depuis une vitesse supérieure appuyer deux fois sur cette touche Pour allumer ou éteindre la lumière appuyer sur cette touche Pour programmer le minuteur appuyer sur cette touche Le voyant lumineux à l extrême droite se met à clignoter toutes les 5 secondes la hotte reste allumée pendant 10 mn à la vitesse sélectionnée puis s éteint automatiquement Si on aug...

Page 10: ...on de codes il faut suivre la procédure suivante appuyer simultanément sur les touches UP STOP 0 1 et DOWN de façon continue pendant 2 secondes les LED s allument appuyer alors sur les touches UP et DOWN 3 clignotements des LED indiquent que l opération a été achevée Attention cette opération annule définitivement les codes préexistants Apprentissage du nouveau code de transmission Après avoir cha...

Page 11: ... puis la déplacer vers la droite afin de l extraire de son emplacement fig 9 Extraire alors les filtres réf fig 10 après avoir enlevé l élément de blocage en plastique en le tournant de 90 Pour nettoyer l appareil il est conseillé d utiliser de l eau tiède et un produit de nettoyage neutre en évitant l emploi de produits abrasifs Remplacement de la lampe LED Pour remplacer la lampe LED dans la ver...

Page 12: ...ses trop dures Pour nettoyer la carrosserie et le hublot d éclairage utilisez exclusivement des nettoyants ménagers du commerce dilués dans de l eau puis rincez à l eau claire et essuyez avec un chiffon doux Filtre cassette Laver la grille à la main pour son nettoyage La nettoyer périodiquement au mois tous les deux mois Pour préserver votre appareil nous vous recommandons d utiliser les produits ...

Page 13: ...air le filtre à charbon n est pas usagé hotte en version recyclage La hotte s est arrêtée au cours du fonctionnement Vérifiez que il n y a pas de coupure de courant le dispositif à coupure omnipolaire ne s est pas enclenché 7 SERVICE APRÈS VENTE FR INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque Lors de v...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ... would be happy to receive your suggestions and reply to your questions Please communicate them to our consumer service department or through our website Thank you for the confidence you have in our products Please register your product through our website www de dietrich com to make use of the advantages offered by the trademark DE DIETRICH All information regarding the trademark can be found on ...

Page 16: ...16 CONTENTS EN 1 warnings 17 Safety instructions 17 2 installation 19 3 WORKING 21 4 maintenance 23 5 CLEANING THE HOOD 24 6 OPERATIONAL ANOMALIES 25 7 AFTER SALES SERVICE 25 ...

Page 17: ...racteristics of this appliance This could result in danger Repairs must be performed only by an authorised specialist Always disconnect the hood before carrying out cleaning or maintenance operations Adequately ventilate the area in case the hood is activated simultaneously with other appli ances powered from non electrical sources so that the hood does not ventilate these combus tion fumes It is ...

Page 18: ...ctional or aesthetic characteristics as they evolve The air flow doesn t have to be piped in the same duct as that coming from sets powered by non electrical energy for example district heating etc In reference to airflow pay attention to rules of competent authorities DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ...

Page 19: ...191 B W G Place the drilling template fig 1 on the wall and make all the holes shown Insert the plugs in all the drilled holes and then screw in only the screws into the two upper plugs without tightening them and leave 2 3 mm space between the head of the screw and the wall Fit the two L brackets to the wall in correspondence to the previously inserted lower plugs as indicated in Fig 2A Hang the ...

Page 20: ...lowing procedure Check the height of the kitchen wall unit by measuring it from the external lower edge to the internal upper edge Fig 14 then cut the vertical brackets as indicated in Fig 14 The length of the vertical staff is calculated by the dimension detected in the kitchen wall unit less 400 mm Fix the vertical brackets Fig 15 to the upper surface of the kitchen wall unit and the previously ...

Page 21: ...ne press the button To go from a high speed back to the first one press twice the button To give power to the lights or to shut them down press the button To set the timer up press the button The LED on the right side will start to flash every 5 seconds the hood will work for 10 min utes at the selected speed and then it lights automatically off If the client increases or reduces the speed while t...

Page 22: ...hood to turn the appliance off fig 17 If you want to create a new set of codes proceed as follows press and hold the UP STOP and DOWN buttons simultaneously for 2 seconds Afterthe LEDS light up press the UP and DOWN button swithin 5 seconds The LEDS will flash 3 times to indicate that the process is completed Warning This procedure deletes all previously stored codes Learning the new transmission ...

Page 23: ...ds the right so as to extract it from its housing Fig 9 Then extract the filters Fig 10 after removing the plastic stop by turning it 90 Tepid water and neutral detergents are recommended to clean the appliance while abrasive products should be avoided Substitution of the LED lamp To substitute the LED lamp only in the freestanding version remove the steel cover then whether the freestanding versi...

Page 24: ... products or hard brushes To clean the external surfaces of the hood and the light housing screen use only commercially available household detergents diluted in water Then rinse with clean water and dry with a soft cloth Filter cartridge Wash the grill by hand Periodically clean it at least once every two months To preserve the appliance we advise you to use Clearit maintenance products Clearit T...

Page 25: ...e carbon filter is not worn recirculation models The hood stops in the middle of operation Check that there is not a power outage the omnipolar device has not tripped 7 AFTER SALES SERVICE EN Any maintenance on your equipment should be undertaken by either your dealer or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances When making an appointment state the full referen...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...ato será un placer recibir sus sugerencias y responder a sus preguntas Les invitamos por lo tanto a mandarlas a nuestro servicio de consumadores o a nuestro sitio internet Agradeciéndoles la confianza demostrada les invitamos a registrar su pro ducto en www de dietrich com para aprovechar de las ventajas ofrecidas por la marca DE DIETRICH Todas las informaciones sobre la marca se encuentran en www...

Page 28: ...CE ES 1 ADVERTENCIAS 29 Instrucciones de seguridad 29 2 INSTALACIÓN 31 3 FUNCIONAMIENTO 33 4 MANTENIMIENTO 35 5 CÓMO LIMPIAR LA CAMPANA 36 6 DEFECTOS DE FUNCIONAMIENTO 37 7 SERVICIO DE ASISTENCIA POSTVENTA 37 ...

Page 29: ...re la campana antes de proceder a las operaciones de limpieza o a su mantenimiento Ventile de manera adecuada el ambiente en caso de funcionamiento simultáneo de la cam pana con otros aparatos alimentados por una fuente de energía diferente de la eléctrica y esto para que la campana no aspire gases quemados Está prohibido cocinar alimentos directamente sobre la llama o hacer funcionar los quema do...

Page 30: ... la evacuación de humos de aparatos alimentados con energía diferente de la eléctrica instalaciones de calefacción cen tralizada etc Para la evacuación del aire que tiene que salir hay que respetar los requisitos de las autoridades competentes DESCRIPCIÓN DEL APARATO ...

Page 31: ...ectuar todos los agujeros indicados Introducir todos los tacos en los orificios realizados entonces aplicar sólo los dos tornillos en los tacos de arriba sin apretarlos dejar 2 3 mm entre la cabeza del tornillos y la pared Instalar los dos soportes con forma de L en la pared en correspondencia de los tacos inferio res precedentemente aplicados como se indica en la fig 2 A Enganchar el producto asp...

Page 32: ...rno superior ver fig 14 entonces cortar los soportes verticales como en la fig 14 La longitud de los soportes verticales será la dimensión tomada en el elemento suspen dido menos 400 mm Fijar los soportes verticales como en la fig 15 ya sea a la pared superior del elemento suspendido que al soporte precedentemente instalado Introducir el producto por la parte inferior del mueble en la abertura rea...

Page 33: ...ra volver a la 1ª velocidad desde una superior apriete dos veces el botón Para encender y apagar las luces apriete el botón Para configurar el temporizador apriete el botón El LED más a la derecha empezará a parpadear cada 5 segundos la campana permanece en cendida durante 10 min a la velocidad seleccionada para después apagarse automáticamente Si se aumenta o se disminuye la velocidad mientras el...

Page 34: ...to de la siguiente manera Apretar a la vez las teclas UP STOP 0 1 y DOWN de manera continua durante 2 segundos al mismo tiempo se obtendrá el encendido de los leds sucesivamente apretar las teclas UP y DOWN 3 parpadeos de los leds indicarán que la operación se ha com pletado Atención esta operación elimina de manera definitiva los códigos prexistentes Aprendizaje del nuevo código de transmisión De...

Page 35: ...aerla del correspondiente lugar fig 9 Entonces extraer los filtros de fig 10 después de haber quitado el seguro de plástico girán dolo 90 Para la limpieza del mismo aparato se aconseja el uso de agua tibia y detergente neutro evi tando el uso de productos que contengan abrasivos Sustitución lámpara de LED Para sustituir la lámpara LED hay que sólo en la versión freestanding quitar la cubierta de a...

Page 36: ... demasiado duros Para la limpieza de la super ficie externa de la campana y de la pantalla del com partimento lámpara utilice exclusivamente detergentes para uso doméstico diluidos con agua disponibles en los comercios después enjua gue con agua limpia y seque con un paño suave Filtro cartucho Para limpiar la rejilla lavarla a mano Limpiarla periódi camente por lo menos cada dos meses Para conserv...

Page 37: ...oma de aire el filtro de carbón no esté desgastado campana en versión filtrante La campana se detiene durante el funcionamiento Compruebe que No haya una interrupción de corriente No haya saltado el dispositivo de corte omnipolar 7 SERVICIO DE ASISTENCIA POSTVENTA ES Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser efectuadas por el revendedor o por cualquier profesional cualificado deposita...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...odutos serviços e atendimento convida mo lo a enviar nos comentários e sugestões através do nosso Serviço aos Clientes ou da nossa página na internet Agradecendo lhe a preferência pelos nossos produtos pedimos gentilmen te que registe o seu produto no site www de dietrich com de modo que possa usufruir das vantagens oferecidas pela marca DE DIETRICH Para mais informações visite o site www de dietr...

Page 40: ...0 ÍNDICE PT 1 ADVERTÊNCIAS 41 Instruções de segurança 41 2 INSTALAÇÃO 43 3 funcionamento 45 4 MANUTENÇÃO 47 5 LIMPEZA DO EXAUSTOR 48 6 ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO 49 7 SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PÓS VENDA 49 ...

Page 41: ...es devem ser efectuadas exclusivamente por um técnico autorizado Desligue sempre o aparelho antes de iniciar as operações de limpeza ou manutenção Areje adequadamente o ambiente em caso de funcionamento simultâneo do exaustor com outros aparelhos alimentados por uma fonte de energia diferente da eléctrica de maneira que o exaustor não aspire gás de combustão É proibido preparar pratos de tipo flam...

Page 42: ...a conduta utilizada para a descarga de fumos de aparelhos alimentados com energia diferente daquela elétrica sistema de aquecimento central etc Para a descarga do ar a evacuar respeite as prescrições das autoridades com petentes DESCRIÇÃO DO APARELHO ...

Page 43: ...ão fig 1 na parede e faça todos os furos indicados Insira todas as buchas nos furos realizados coloque apenas os dois parafusos nas buchas superiores sem apertá los mas deixando 2 3 mm entre a cabeça do parafuso e a parede Monte os dois suportes em L na parede na correspondência das buchas inferiores antes inseridas como indicado na fig 2 A Engate o produto aspirante nos parafusos como ilustrado n...

Page 44: ...à borda interna superior vide fig 14 então corte os suportes verticais como indicado na fig 14 O comprimento dos suportes verticais é obtido da dimensão do móvel suspenso menos 400mm Fixe os suportes verticais como indicado na fig 15 quer na parede superior do móvel suspenso que no estribo já montado Insira o produto pela parte inferior do móvel na abertura feita até encaixar as duas do bradiças n...

Page 45: ...a tecla Para voltar para a 1ª velocidade de uma mais acima carregue duas vezes na tecla Para ligar ou desligar as luzes carregue na tecla Para programar o temporizador carregue na tecla O led mais à direita começa a lampejar a cada 5 segundos o exaustor permanece ligado du rante 10 min na velocidade seleccionada e depois desliga se automaticamente Se aumentar ou diminuir a velocidade enquanto o te...

Page 46: ...do exaustor fig 17 Se desejar reconfigurar os códigos atue da seguinte maneira prima simultaneamente as teclas UP STOP 0 1 e DOWN de modo contínuo por 2 segundos ao mesmo tempo os leds acender se ão depois prima as teclas UP e DOWN os leds piscarão 3 vezes para indicar que a operação foi concluída Atenção esta operação apaga de modo definitivo os códigos anteriores Aquisição do novo código de tran...

Page 47: ...sloque a para a direita a fim de extraí la da respetiva sede fig 9 Agora retire os filtros da fig 10 depois de ter retirado o fixador de plástico rodando o de 90 Para a limpeza do aparelho aconselha se usar água morna e detergente neutro evitando produtos abrasivos Substituição da lâmpada de LED Para substituir a lâmpada LED só na versão freestanding retire a cobertura de aço e tanto para a versão...

Page 48: ...ra a limpeza da superfí cie externa do exaustor e do ecrã do vão da lâmpada utilize exclusivamente de tergentes de uso doméstico vendidos no comércio diluí dos em água enxague com água limpa e seque com um pano macio Filtro de cartucho Para limpar a grelha lave à mão Limpe a periodica mente pelo menos a cada dois meses Para conservar melhor o aparelho recomendamos a utilização dos produtos de manu...

Page 49: ...a tomada de ar o filtro de carvão não está desgastado exaustor em versão de re circulação O exaustor pára durante o funcio namento Verifique se não houve um black out de corrente o dispositivo de corte omnipolar não disparou 7 SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PÓS VENDA PT Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada quer pelo seu revendedor quer por outro profissional qualificado autorizado pela ...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...e einzugehen oder auf Ihre Fragen zu ant worten Wir laden Sie daher ein uns diese über unseren Verbraucherservice oder unsere Internet Website mitzuteilen Wir danken für das Vertrauen das Sie uns erwiesen haben und bitten Sie ihr Produkt auf der Website www de dietrich com zu registrieren um die von diesem Markenzeichen gebotenen Vorteile nutzen zu können De Dietrich Sie finden alle Informationen ...

Page 52: ...52 INHALT DE 1 WARNUNG 53 Sicherheitshinweise 53 2 INSTALLATION 55 3 FUNKTIONSWEISE 57 4 INSTANDHALTUNG 59 5 REINIGUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE 60 6 FUNKTIONSSTÖRUNGEN 61 7 KUNDENDIENST 61 ...

Page 53: ...nem Fachpersonal vorgenommen werden Trennen Sie die Dunstabzugshaube immer vom Stromnetz bevor Sie Reinigungs Oder Wartungsarbeiten vornehmen Sorgen Sie für ausreichende Lüftung wenn die Dunstabzugshaube zusammen mit anderen betrieben wird die durch andere Energiequellen gespeist werden Dadurch soll vermieden werden dass die Abzugshaube verbrannte Gase ansaugt Es ist untersagt unter der Abzugshaub...

Page 54: ...amin eingeleitet werden der zum Ausstoß des Rauchs von Geräten dient die nicht mit Strom betrieben werden Zentralheizungen usw Bei der Ableitung der Luft müssen die Vorschriften der zuständigen Behörden eingehalten werden BESCHREIBUNG DES GERÄTS ...

Page 55: ...ie angegebenen Bohrungen herstellen Alle Dübel in die hergestellten Bohrungen einsetzen und nur die beiden Schrauben in die oberen Dübel einstecken ohne sie festzuziehen Zwischen dem Schraubenkopf und der Wand muss ein Abstand von 2 3 mm verbleiben Die beiden Bügel L im Bereich der beiden zuvor entsprechend Abbildung 2A eingesetzten Dübel an der Wand anbringen Die Absaughaube an den Schrauben befe...

Page 56: ...ks befesti gen Dazu die Bohrschablone anlegen wie in Abb 13 dargestellt Die mit mitgelieferten vertikalen in Abb 14 dargestellten Bügel müssen vor der Installation je nach Höhe des Hängeschranks wie folgt zugeschnitten werden Die Höhe des Hängeschranks von der unteren Außenkante bis zur oberen Innenkante siehe Abb 14 messen und die vertikalen Bügel entsprechend zuschneiden wie in Abb 14 dargestell...

Page 57: ...te Zum Zurückstellen von einer höheren auf die 1 Geschwindigkeitsstufe betätigen Sie zwei Mal die Taste Zum Ein und Ausschalten der Beleuchtung betätigen Sie die Taste Zum Einstellen des Timers betätigen Sie die Taste Die äußerste rechte Led beginnt zu blinken alle 5 Sekunden die Abzughaube läuft 10 Min lang auf der eingestellten Geschwindigkeit und wird dann automatisch abgeschaltet Wenn Sie die ...

Page 58: ...e betätigt werden die sich im oberen Bereich der Abzugshaube befindet Abb 17 Falls neue Codes generiert werden sollen ist wie folgt vorzugehen Gleichzeitig 2 Se kunden lang die Tasten UP STOP 0 1 und DOWN drücken wobei die Leds aufleuchten Dann die Tasten UP und DOWN betätigen Ein 3 maliges Blinken der Leds bedeutet dass der Vorgang erfolgreich beendet ist Achtung durch diesen Vorgang werden alle ...

Page 59: ...n warmem Wasser und neutralem Reinigungsmittel Scheuernde Produkte sind zu vermeiden Zum Austausch der Fluoreszenzlampe Neon muss nur bei der freistehenden Ausführung die Stahlabdeckung entfernt werden Danach ist sowohl bei freistehenden als auch bei eingebau ten Ausführungen das Lampenfach zu öffnen nachdem die beiden in Abb 11 gekennzeich neten Schrauben entfernt wurden Die Neonleuchte herausneh...

Page 60: ...har te Bürsten Verwenden Sie zur Reinigung der Abzugshaube und der Lampen ausschließlich mit Wasser verdünnte handels übliche Reinigungsmittel anach mit klarem Wasser ab waschen und mit einem wei chen Tuch trocken wischen Patronenfilter Das Gitter von Hand spülen Regelmäßig mindestens alle zwei Monate reinigen Um eine einwandfreie Pflege Ihres Geräts zu gewährleisten empfehlen wir Ihnen die Reinig...

Page 61: ... um eine ausreichende Luftansau gung zu ermöglichen der Kohlefilter nicht abgenutzt ist im Umluftbetrieb Die Abzugshaube bleibt während des Betriebs stehen Vergewissern Sie sich dass kein Stromausfall vorliegt der Sicherheitsschalter nicht ausgelöst wurde 7 KUNDENDIENST DE Eingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur von Ihrem Händler oder von einem sonstigen Fachmann und Vertragshändler der Marke durchgef...

Page 62: ...62 Fig 2 A A 1 4 5 6 2 3 ...

Page 63: ...63 7 8 10 9 11 12 ...

Page 64: ...64 13 15 17 14 16 18 ...

Page 65: ...65 91050011079 B 02 2012 Graphics by X TYPE ENGINEERING S r l FAGORBRANDT SAS Locataire Gérant société par actions simplifiée au capital de 20 000 000 Euros RCS Nanterre 440 303 196 ...

Reviews: