background image

Denní použití

 

 

14 

 

Umístění dveřních přihrádek 

Aby bylo možné skladovat balení potravin o různých velikostech, lze dveřní přihrádky 

vyjmout a umístit je v různé výšce.. Pro tyto úpravy postupujte takto: 

postupně vytahujte přihrádku ve směru šipek, dokud se neuvolní. 

 

 

 

Rady ke chlazení čerstvých potravin 

Pro dosažení nejlepšího výkonu: 

 

Neukládejte do spotřebiče teplé potraviny a odpařující se kapaliny.  

 

Zakryjte nebo zabalte potraviny, obzvláště pokud mají silné aroma. 

 

Maso (všechny druhy): Zabalte do polyetylenových sáčků a umístěte jej na skleněnou polici nad šuplík se zeleninou. 

 

Ze zdravotních důvodů takto maso skladujte jeden nebo nanejvýš dva dny.  

 

Vařené potraviny, studená strava atd.: Měly by být zakryté a umístěné na kterékoliv polici.  

 

Ovoce a zelenina: Měly by být důkladně očištěny a umístěny do vyhrazených dodaných šuplíků.  

 

Máslo a sýry: Umístěte je do speciálních vzduchotěsných nádob nebo je zabalte do hl iníkové fólie či polyetylenových sáčků, 

které jsou vzduchotěsné, aby se vyloučilo co největší množství vzduchu.  

 

Krabice s mlékem: Měly by mít víčko a měly by být uloženy ve dveřních balkonových přihrádkách.  

 

Banány, brambory, cibule a česnek, pokud nejsou zabalené, nemusí být v chladničce. 

 

 

4.

 

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 

 
 
Čištění 

Z hygienických důvodů byste měli interiér spotřebiče, včetně vnitřního příslušenství, pravidelně vyčistit.  

 

Upozornění! 

Před prováděním jakékoli údržby odpojte spotřebič od zdroje energie.  

Spotřebič nikdy nečistěte parním čističem. Na elektrických součástkách by se mohla nahromadit vlhkost  – nebezpečí úrazu 

elektrickým proudem! Horká pára může vést k poškození plastových dílů. Před opětovným uvedením do provozu musí být 

spotřebič suchý. 

 

Důležité!    

Éterické oleje a organická rozpouštědla rozrušují plastové díly, např. citrónová šťáva nebo šťáva  z pomerančové 

kůry, kyselina máselná nebo čističe obsahující kyselinu octovou. 

 

 

Zamezte tomu, aby takové látky přišly do kontaktu s díly spotřebiče.  

 

Vyndejte potraviny z mrazničky. Dobře je zakryjte a uložte je na chladné místo.  

 

Spotřebič vypněte a vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky. Vypněte spouštěcí obvod nebo pojistku. 

 

Očistěte vnitřek a příslušenství vlažnou vodou s neutrálním mýdlem. Pravidelně kontrolujte a otírejte těsnění dveří, aby bylo bez nečistot.  

 

Dobře opláchněte a osušte. 

 

Nikdy k čištění interiéru nepoužívejte čisticí prostředky, abrazivní prášky, vysoce aromatické čisticí produkty nebo lešticí vosk, které by poničily 

povrch a zanechaly silný zápach. 

 

Jakmile je vše suché, uveďte spotřebič znovu do provozu. 

 

 

 

 

 

Čištění odpadního otvoru 

Aby se předešlo přetečení odtávající vody do chladničky, pravidelně čistěte odpadní otvor v zadní části 

prostoru chladničky. Použijte čistič k čištění otvoru tak, jak je ukázáno na obrázku vpravo. 

 

 

 

 

 

 

Výměna světla 

 

Vnitřní světlo je diodou LED. K výměně světla kontaktujte prosím kvalifikovaného technika.  

 

Summary of Contents for DRL1624J

Page 1: ...STRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSHANDLEIDING PT INSTRUCCIONES NL MANUAL DA GEBRUIKSHANDLEIDING CS Réfrigérateur FR Refrigerator EN Refrigerador ES Frigorífico PT Koelkast NL Køleskab DA Lednička CS DRL1624J ...

Page 2: ...ave vaisselle que vous pourrez coordon ner à votre nouveau réfrigérateur Bien entendu dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nosproduits notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutesvos questions ou suggestions coordonnées à la fin de ce livret Et connectez vous aussi sur notre site www dedietrich electromen...

Page 3: ...ppareil 6 Utilisation de votre réfrigérateur 13 2 PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL 14 Description 14 Inversion du sens d ouverture des portes 15 Kits d installation 16 Installation de l appareil 16 3 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 19 Panneau de commande 19 Opérations 19 4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 20 5 DEPANNAGE 21 ...

Page 4: ...onnements professionnels les fermes et l utilisation par les clients des hôtels motels et autres environnements à caractère résidentiel les environnements de type chambres d hôtes la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personn...

Page 5: ... raccordez qu avec une alimentation en eau potable Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger Les agents de réfrigération et isolation utilisés dans cet appareil contiennent des gaz inflammables Lorsque vous mettez le système au rebut faites le auprès d un centre de coll...

Page 6: ...ant toute opération d entretien débranchez votre appareil Ne tirez pas sur le cordon d alimentation mais saisissez directement la fiche Placez l appareil dans une pièce sèche et aérée Evitez les balcons les vérandas les terrasses la chaleur excessive l été et le froid en hiver pourraient empêcher le bon fonctionnement de votre appareil voire même l endommager Ne le placez pas près d une source de ...

Page 7: ... dégivrez le quand l épaisseur de givre dépasse 5 6 mm et en nettoyant périodiquement le condenseur voir chapitre Entretien courant de votre appareil Contrôlez régulièrement les joints des portes et assurez vous qu elles ferment toujours de manière efficace Si ce n est pas le cas adressez vous à votre service après vente Ne le laissez pas réglé à une température trop basse Le non respect de la dis...

Page 8: ...8 courant de cette notice Veillez toujours à débrancher votre appareil au préalable ATTENTION si l appareil est équipé d un éclairage à LED celui ci ne peut être remplacé que par un technicien agréé ...

Page 9: ...ransmette à d autres Seuls les légumes fruits et salades peuvent être stockés sans emballage dans le bac à légumes Laissez refroidir les plats et boissons chauds à l extérieur de l appareil Enlevez les emballages carton autour des pots de yaourt Vérifiez bien la date limite de consommation indiquée sur les produits que vous avez achetés Elle ne doit pas être dépassée RANGEMENT DES ALIMENTS Laissez...

Page 10: ...14 2 PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL Description Panneau de commande et lampe Étagères en verre Balconnets Couvercle du bac à légumes Bac à légumes ...

Page 11: ...es les pièces retirées doivent être conservées pour la réinstallation de la porte 1 Dévissez la charnière supérieure Soulevez ensuite la porte et placez la sur de la mousse pour ne pas l égratigner 2 Retirez le pivot de charnière inférieur et déplacez la charnière du côté gauche 3 Dévissez le pivot de charnière supérieur Retournez ensuite la charnière et revissez le pivot en place 4 Replacez la po...

Page 12: ...e x 2 Glissière x 2 Cache de la glissière x 2 Vis courtes x 13 Vis longues x 2 Joint en caoutchouc x 1 Installation de l appareil 1 Assurez vous que la taille du caisson soit suffisante pour permettre une bonne ventilation 38mm 550mm min 200 cm2 540mm 540mm 15mm 1182mm 18mm min 200 cm2 ...

Page 13: ...ment et facilement Glissière Vis Guide 4 Ouvrez simultanément la porte de l appareil et la porte en bois du caisson Une fois que les portes s ouvrent et ferment correctement marquez la position de la glissière par des repères Retirez la glissière du guide et fixez la sur la porte du caisson avec 2 vis courtes Fixez ensuite le cache de la glissière sur la glissière 5 Dévissez le guide de la porte d...

Page 14: ...justez la position de l appareil si nécessaire Fixez ensuite le support de charnière inférieur au caisson avec les 2 vis longues 9 Fixez le support de charnière supérieur au caisson avec des vis courtes 10 Posez un morceau de joint en caoutchouc entre l appareil et le caisson en bois du côté où la porte doit s ouvrir ...

Page 15: ... le bouton Mode B2 pour sélectionner le mode réglage personnalisé 2 Appuyez sur le bouton Adjust B1 pour régler la température du réfrigérateur Un réglage bas correspond à une température basse Mode Smart Appuyez sur le bouton Mode B2 pour sélectionner le mode Smart L appareil régule automatiquement la température en fonction de la température ambiante Mode Super Appuyez sur le bouton Mode B2 pour...

Page 16: ...mpris Attention Débranchez l appareil avant d effectuer tout type d opération pour son entretien Ne nettoyez jamais l appareil avec un nettoyeur à vapeur L humidité pourrait s accumuler dans les composants électriques danger d électrocution Les vapeurs chaudes peuvent endommager les pièces en plastique L appareil doit être sec avant la remise en marche Important Les huiles essentielles et les solv...

Page 17: ...de la température La porte est restée ouverte pendant longtemps Ouvrez la porte uniquement lorsque nécessaire Une grande quantité de nourriture tiède a été placée dans l appareil ces dernières 24 heures Réglez temporairement le bouton à une température inférieure L appareil se trouve à proximité d une source de chaleur Veuillez vous référer au chapitre concernant l emplacement de l installation L ...

Page 18: ...Guide to Installation and Use which willallow you to quickly familiarise yourself with its operation Dear Customer You have just acquired a DE DIETRICHfridge and we would like to thank you Our research teams have created this new generation of appliances for you Their quality design features and technological advances make them exceptional products and reveal our unique know how Your new DE DIETRI...

Page 19: ...g information 4 Disposal 5 Installation 6 2 INTRODUCTION TO YOUR APPLIANCE 8 Overview 8 Reverse Door 9 Kits for installation 10 Install the appliance 10 3 USING YOUR APPLIANCE 13 Control Panel 13 Operation 13 4 CLEANING AND MAINTENANCE 14 5 TROUBLESHOOTING 15 ...

Page 20: ...ho are vulnerable people This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance s...

Page 21: ...s of the refrigerant circuit is damaged Caution risk of fire If the refrigerant circuit should be damaged Avoid opening flames and any source of ignition Thoroughly ventilate the room in which the appliance is located It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way Any damage to the electric cord may cause short circuit fire and or electric shock Disposal This symbol ...

Page 22: ...gned for optimum performance in a room temperature We then say that it is designed for a special climate class This climate class is clearly stated on the rating plate located inside your appliance on the left wall down Beyond these temperatures the performance of your appliance may be reduced Classe Temperature SN from 10 C to 32 C N from 16 C to 32 C ST from 16 C to 38 C T from 16 C to 43 C Advi...

Page 23: ...gy consumption WARNING If the unit was shipped to home in a horizontal position place it vertically and wait two hours before plugging it in A small amount of oil may have flowed into the refrigeration circuit you need to give it time to flow back towards the motor before connecting the appliance otherwise you may damage it Before any maintenance disconnect the power plug Do not pull the power cab...

Page 24: ...8 2 INTRODUCTION TO YOUR APPLIANCE Overview Control panel and Light Glass Shelves Baclonies Crisper Cover Crisper ...

Page 25: ...ing the door reversing process All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door 1 Unscrew the top hinge Then lift the door and place it on a padded surface to avoid scratching 2 Remove bottom hinge pin from right to left 3 Unscrew top hinge pin from the hinge Then turn the hinge over and screw hinge pin 4 Re fit the door and then upper hinge on left side Ensure the door is alig...

Page 26: ...stallation Guide x 2 Guide Cover x 2 Slider x 2 Slider Cover x 2 Short Screw x 13 Long Screw x 2 Rubber Seal x 1 Install the appliance 1 Ensure the size of cabinet and ventilation are enough 38mm 550mm min 200 cm2 540mm 540mm 15mm 1182mm 18mm min 200 cm2 ...

Page 27: ...whether wooden door can fully and smoothly close Slider Screws Guide 4 Open the appliance door and the wooden door together Once the door opens and closes at all angles mark the position of the slider Take slider out of guide and fix slider with wooden door by two short screws Then fix slider cover onto the slider 5 Unscrew the guide from appliance door 6 Repeat step 2 to 5 to fix another slider a...

Page 28: ...pliance is sealed well If not slightly adjust the unit Then fix bottom bracket with wooden cabinet with two long screws 9 Fix top bracket with wooden cabinet by short screws 10 Attach rubber seal to the gap between unit and wooden cabinet on the side from which the door opens ...

Page 29: ... Setting 1 Press Mode button B2 to select usersetting 2 Press Adjust button B1 to adjust the setting of appliance Lower setting means lower temperature Smart Mode Press Mode button B2 to select Smart mode The appliance will automatically run according to the ambient temperature around the appliance Super Mode Press Mode button B2 to select Super mode The appliance will run to make the freezer comp...

Page 30: ...d regularly Caution Before carrying out any maintenance operation disconnect the power supply Never clean the appliance with a steam cleaner Moisture could accumulate in electrical components danger of electrical shock Hot vapors can lead to the damage of plastic parts The appliance must be dry before it is put back into service Important Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts...

Page 31: ...ture Setting section Door was open for an extended period Open the door only as long as necessary A large quantity of warm food was placed in the appliance within the last 24 hours Temporarily set a colder temperature The appliance is near a heat source Please look in the installation location section Appliance cools too much Temperature is set too cold Temporarily set a hotter temperature Unusual...

Page 32: ...e productos DE DIETRICH una amplia selección dehornos hornos microondas placas de cocción campanas extractoras y lavavajillas que podrá coordinar con su nuevo frigorífico DE DIETRICH Le invitamos a visitarnos en nuestra página web www dedietrich electromenager com donde encontrará las últimas innovaciones y otras informacio nes útiles y adicionales DE DIETRICH Los nuevos objetos de valor Con el ob...

Page 33: ... 5 Instalación de su aparato 6 2 BREVE INTRODUCCIÓN 8 Presentación 8 Cambiar el sentido de apertura de la puerta 9 Kit de instalación 10 Instalación del aparato 10 3 USO DEL APARATO 13 Panel de control 13 Funciones 13 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 14 5 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 15 ...

Page 34: ...to la venta al por menor Seguridad de los niños y otras personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años y por personas que tengan capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o privadas de experiencia o de conocimiento si son supervisados correctamente o si se les proporciona instrucciones relativas a la utilización del aparato en total seguridad y se han...

Page 35: ...e trata de un gas refrigerante más respetuoso del medio ambiente pero sin embargo altamente inflamable Durante el transporte y la instalación del aparato cerciórese de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración esté dañado Atención Riesgo de incendio Si el circuito de refrigeración estuviere dañado Evite las llamas desnudas y cualquier fuente de inflamación Ventile bien la habita...

Page 36: ... un horno o un radiador por ejemplo Mantenga una distancia mínima entre su frigorífico y los otros muebles de 3 a 5 cm sobre los lados y 10 cm en la parte superior para una buena circulación del aire alrededor del aparato Coloque el aparato a una distancia adecuada de la pared por medio de las traviesas que pueden proporcionarse en la bolsa de accesorios Su aparato ha sido diseñado para un funcion...

Page 37: ... deje ajustado a una temperatura demasiado baja El incumplimiento de la disposición de los cajones recipientes y estantes podría producir un aumento del consumo de energía Atención Si el aparato ha sido transportado a su hogar en posición horizontal colóquelo en posición vertical y espere dos horas antes de conectarlo Una pequeña cantidad de aceite puede haber pasado al circuito de refrigeración d...

Page 38: ...8 2 BREVE INTRODUCCIÓN Presentación Panel de control y luces Estantes de cristal Compartimentos Tapa del cajón de verduras Cajón de verduras ...

Page 39: ...esbale durante el cambio de puerta Todas las piezas que se retiren se tienen que guardar para volver a instalar la puerta 1 Afloje la bisagra superior Levante entonces la puerta y colóquela sobre una superficie acolchada para evitar que se roce 2 Retire el pasador de la bisagra inferior llevándolo de derecha a izquierda 3 Afloje la bisagra superior Dele la vuelta y apriete el pasador de bisagra 4 ...

Page 40: ... y 2 cubreguías 2 correderas 2 cubrecorrederas 13 tornillos cortos 2 tornillos largos 1 junta de plástico Instalación del aparato 1 Verifique que el tamaño del armario y la ventilación son suficientes 38 mm 550 mm mín 200 cm2 540 mm 540 mm 15 mm 1182 mm 18 mm mín 200 cm2 ...

Page 41: ...ar si se puede cerrar totalmente y sin forzar Corredera Tornillos Guía 4 Abra la puerta del frigorífico y la puerta de madera a la vez Cuando la puerta se abra y cierre en todos los ángulos marque la posición de la corredera Saque la corredera de la guía y fíjela a la puerta de madera con dos tornillos cortos Fije entonces el cubrecorredera en la corredera 5 Afloje la guía de la puerta del frigorí...

Page 42: ...mético En caso contrario ajuste con cuidado el aparato Fije el soporte inferior al armario de madera con dos tornillos largos 9 Fije el soporte superior al armario de madera con tornillos cortos 10 Ponga la junta de plástico en el espacio entre el frigorífico y el armario de madera por el lado donde se abre la puerta ...

Page 43: ...nciones Ajuste de la temperatura 1 Pulse el botón Modo B2 para seleccionar la configuración del usuario 2 Pulse el botón Ajuste B1 para ajustar la configuración del frigorífico El ajuste menos equivale a menos temperatura Modo Smart Pulse el botón Modo B2 para seleccionar el modo Smart El aparato funciona automáticamente según la temperatura ambiente que le rodea Modo Super Pulse el botón Modo B2 ...

Page 44: ...l aparato de la red eléctrica No limpie nunca el frigorífico con un limpiador de vapor Elimine los restos de humedad de los componentes eléctricos para evitar cualquier riesgo de electrocución El vapor caliente puede deteriorar las piezas de plástico Seque bien el dispositivo antes de encenderlo Importante los aceites etéreos y los disolventes orgánicos como el zumo de limón el zumo de naranja el ...

Page 45: ...a no está bien regulada Consulte el aparatado Ajuste de la temperatura Puerta abierta durante un largo periodo de tiempo No abra la puerta más de lo estrictamente necesario Se ha introducido demasiada cantidad de alimentos tibios en el aparato en las últimas 24 horas Baje temporalmente la temperatura El aparato está cerca de una fuente de calor Consulte el aparatado Lugar de instalación El aparato...

Page 46: ...sticos DE DIETRICH encontrará igualmente uma vasta selec ção de artigos de encastrar tais como fornos microondas placas de cozinha exaus tores e máquinas de lavar louça que poderá combinar com o seu novo frigorífico DE DIETRICH Para mais informações de carácter útil e complementar ou para tomar conhecimentodas nossas mais recentes inovações consulte o nosso site www dedietrich electro menager com ...

Page 47: ...e avisos 4 Eliminação 5 Instalação 6 2 INTRODUÇÃO AO SEU APARELHO 8 Visão geral 8 Porta reversível 9 Kits para instalação 10 Instalar o aparelho 10 3 UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO 13 Painel de controlo 13 Operação 13 4 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 14 5 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 15 ...

Page 48: ... pequenos Catering e aplicações semelhantes que não sejam de retalho Segurança para crianças e outras pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças acima dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou pessoas com falta de experiência e conhecimento se tiverem recebido instruções ou forem supervisionadas relativamente à utilização do aparelho de ...

Page 49: ...elhante de forma a evitar um perigo Os agentes de arrefecimento e isolamento usados neste produto contêm gases inflamáveis Para deitar fora o aparelho faça o num ponto de recolha autorizado Não exponha a chamas Refrigerante O isobutano refrigerante R600a está contido no circuito de refrigeração do aparelho é um gás mais amigo do ambiente apesar de ser inflamável Durante o transporte e instalação d...

Page 50: ...e a unidade numa divisão seca e ventilada Evite varandas alpendres e plataformas o calor excessivo no verão e o frio no inverno podem prevenir a operação adequada do seu aparelho ou menos infligir danos Não coloque o aparelho perto de uma fonte de calor como um radiador ou forno por exemplo Mantenha uma distância mínima entre o seu frigorífico e outras mobílias 3 a 5 cm nos lados e 10 cm acima par...

Page 51: ...eu aparelho Verifique regularmente a selagem das portas e assegure que se fecham sempre com eficácia Se este não for o caso contacte o serviço de pós venda Não deixe o frigorífico numa temperatura demasiado baixa Não encher com gavetas caixas e prateleiras pode levar a um consumo energético aumentado AVISO Se a unidade for enviada para casa numa posição horizontal coloque a na vertical e espere du...

Page 52: ...8 2 INTRODUÇÃO AO SEU APARELHO Visão geral Painel de controlo e iluminação Prateleiras de vidro Prateleiras da porta Cobertura da gaveta para fruta e vegetais crisper Gaveta para vegetais Crisper ...

Page 53: ...peças retiradas têm de ser guardadas para fazer a nova instalação da porta 1 Desaparafuse a dobradiça superior Depois eleve a porta e coloque a numa superfície almofadada para evitar riscos 2 Retire o pino da dobradiça inferior da direita para a esquerda 3 Desaparafuse o pino da dobradiça da dobradiça Depois gire a dobradiça e aparafuse o pino da dobradiça 4 Volte a encaixar a porta superior e dep...

Page 54: ...a da guia x 2 Deslizador x 2 Cobertura do deslizador x 2 Parafuso curto x 13 Parafuso longo x 2 Tampa de borracha x 1 Instalar o aparelho 1 Certifique se de que a dimensão do armário e da ventilação são suficientes 38mm 550mm min 200 cm2 540 mm 540 mm 15mm 1182mm 18mm min 200 cm2 ...

Page 55: ...mente e com suavidade Deslizador Parafusos Guia 4 Abra a porta do aparelho e a porta de madeira em conjunto Depois de a porta abrir e fechar a todos os níveis marque a posição do deslizador Retire o deslizador da guia e fixe o deslizador com a porta de madeira através dos dois parafusos curtos Depois fixe a cobertura do deslizador no deslizador 5 Desaparafuse a guia da porta do aparelho 6 Repita o...

Page 56: ...Caso contrário ajuste ligeiramente a unidade Depois fixe o quadro inferior com o armário de madeira com dois parafusos longos 9 Fixe o quadro superior com o armário de madeira com parafusos curtos 10 Coloque a tampa de borracha no espaço entre a unidade e o armário de madeira no lado em que abre a porta ...

Page 57: ...otão do modo B2 para selecionar a configuração do utilizador 2 Prima o botão de ajuste B1 para ajustar a configuração do aparelho A configuração mais baixa significa uma temperatura mais baixa Modo inteligente Prima o botão do modo B2 para selecionar o modo Smart O aparelho funciona automaticamente de acordo com a temperatura ambiente à volta do aparelho Modo super Prima o botão do modo B2 para se...

Page 58: ...do Antes de efetuar qualquer operação de manutenção desligue a alimentação Nunca limpe o aparelho com uma máquina a vapor A humidade pode acumular se nos componentes elétricos causando o perigo de um choque elétrico Os vapores quentes podem causar danos nas peças de plástico O aparelho tem de ser seco antes de ser colocado novamente em funcionamento Importante Os óleos etéreos e os solventes orgân...

Page 59: ...eratura A porta esteve aberta durante um período de tempo alargado Abra a porta apenas durante o tempo que for necessário Foi colocada uma grande quantidade de alimentos quentes no aparelho nas últimas 24 horas Configure temporariamente uma temperatura mais baixa O aparelho está perto de uma fonte de calor Consulte a secção de localização da instalação O aparelho arrefece demasiado A temperatura c...

Page 60: ...te med dit nye køle fryseskab fra De Dietrich For at kunne opfylde alle dine krav til vore produkter står vor kundeservice klar til at svare på alle dine spørgsmål samt at modtage dine forslag se adresse og tlf nr bag i vejledningen Du kan også finde os på www dedietrich electromenager com hvor du kan se alle vore produkter samt få andre nyttige oplysninger DE DIETRICH For til stadighed at kunne f...

Page 61: ...ler 4 Bortskaffelse 5 Installation af apparatet 6 2 PRÆSENTATION AF ENHEDEN 8 Oversigt 8 Skifte dørens åbningsside 9 Installationssæt 10 Installation af enheden 10 3 BRUG AF ENHEDEN 13 Betjeningspanel 13 Betjening 13 4 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 14 5 FEJLFINDING 15 ...

Page 62: ...re personer Dette apparat kan anvendes af børn på mindst 8 år og af personer med nedsat fysisk sensorisk eller mental kapacitet eller som er uden erfaring eller kendskab hvis de er under opsyn eller har fået forudgående instruktion i brugen af apparatet på en sikker måde og har forstået de risici som de udsætter sig for Børn må ikke lege med apparatet Brugerens rengøring og vedligeholdelse må ikke...

Page 63: ...er antændelseskilde Udluft rummet godt hvor apparatet står Det er farligt at ændre sammensætningen af dette apparat uanset på hvilken måde Al skade på elledningen kan fremkalde kortslutning og eller elektrisk stød Bortskaffelse Dette symbol angiver at dette apparat ikke må behandles som almindeligt husholdningsaffald Apparatet indeholder mange materialer der kan genbruges Dette angives med den ill...

Page 64: ...temt omgivende temperatur Man siger så at den er designet til en særlig klimaklasse Disse klimaklasser findes på typeskiltet der sidder indvendigt i apparatet i venstre side forneden Uden for disse temperaturer kan apparatets ydelser bliver formindsket Klasse Omgivende temperatur SN fra 10 C til 32 C N fra 16 C til 32 C ST fra 16 C til 38 C T fra 16 C til 43 C Gode råd Når først apparatet er insta...

Page 65: ...ering ikke overholdes kan give forøget energiforbrug Vigtigt Hvis apparatet er blevet transporteret til dig i vandret position skal det stilles lodret og du skal vente to timer før det tilsluttes strøm En lille smule olie kan være løbet ud i kølekredsen og du skal give det tid til at løbe tilbage til motoren før strømmen tilsluttes da du ellers risikere at beskadige det Tag elstikket ud af stikkon...

Page 66: ...8 2 PRÆSENTATION AF ENHEDEN Oversigt Kontrolpanel og lampe Glashylder Dørhylder Låg til grøntsagsskuffe Grøntsagsskuffe ...

Page 67: ...ejdet med at skifte dørens åbningsside Alle afmonterede dele skal gemmes til montering af døren igen 1 Skru tophængslet af Derefter løftes døren af og den anbringes på et blødt underlag for at undgå at den ridses 2 Flyt bundhængselbolten fra højre til venstre 3 Skru øverste hængselbolt af hængslet Vend derefter hængslet om og skru hængselbolten på 4 Sæt døren og derefter øverste hængsel på igen i ...

Page 68: ... Skinne x 2 Skinnedæksel x 2 Glider x 2 Gliderdæksel x 2 Kort skrue x 13 Lang skrue x 2 Gummipakning x 1 Installation af enheden 1 Kontroller at der er plads nok i skabet også til ventilation 38 mm 550 mm min 200 cm2 540 mm 540 mm 15 mm 1182 mm 18 mm min 200 cm2 ...

Page 69: ...re om trædøren kan lukke helt uden besvær Glider Skruer Skinne 4 Åbn enhedens dør og træskabets dør samtidig Når døren åbner og lukker markeres gliderens position ved alle vinkler Tag glideren ud af skinnen og fastgør glider på trædøren med to korte skruer Fastgør derefter gliderdækslet på glideren 5 Skru skinnen af enhedens dør 6 Gentag trin 2 til 5 for at fastgøre en anden glider og dæksel Skrue...

Page 70: ...enheden lukker tæt Hvis ikke justeres enheden lidt Fastgør derefter bundbeslaget til træskabet ved brug af 2 lange skruer 9 Fastgør topbeslaget til træskabet med korte skruer 10 Fastgør gummipakningen til åbningen mellem enheden og træskabet fra den side hvor fra døren åbnes ...

Page 71: ...er tilstand er valgt Betjening Temperaturindstilling 1 Tryk på knappen Mode tilstand B2 for at vælge brugerindstilling 2 Tryk på knappen Adjust indstil B1 for at justere indstillingen af enheden Lavere indstillingen betyder lavere temperatur Smart tilstand Tryk på knappen Mode B2 for at vælge Smart tilstand Enheden vil automatisk fungere i forhold til den omgivne temperatur omkring den Super tilst...

Page 72: ... vedligeholdelse Enheden må aldrig rengøres med i en damprenser Der kan komme fugt i de elektriske komponenter og der kan dermed opstå fare for at få elektrisk stød Varme dampe kan også beskadige plastdelene Enheden skal være helt tør før der tændes for den igen Vigtigt Flygtige vegetabilske olier og organiske opløsningsmidler kan skade plastdelene fx citronsaft eller saft fra appelsinskal smørsyr...

Page 73: ...eraturen er ikke korrekt indstillet Se afsnittet om den første temperaturindstilling Døren har været åben for længe Åbn kun døren så længe det er nødvendigt Der er sat en stor del varm mad i enheden inden for de sidste 24 timer Indstil midlertidigt til en koldere temperatur Enheden er tæt på en varmekilde Se afsnittet om installationsstedet Enheden køler for meget Temperaturen er for kold Indstil ...

Page 74: ...stní pokyny 4 Likvidace 5 Montáž spotřebiče 6 2 PŘEDSTAVENÍ VAŠEHO SPOTŘEBIČE 8 Přehled 8 Obrácení dvířek 9 Instalační souprava 10 Instalace spotřebiče 10 3 POUŽÍVÁNÍ VAŠEHO SPOTŘEBIČE 13 Ovládací panel 13 Provoz 13 4 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 14 5 ŘEŠENÍ POTÍŽÍ 15 ...

Page 75: ...h prostředích obytného charakteru v prostředích typu hostinských pokojů restaurační provozy a další podobná zařízení mimo maloobchodní prodej Bezpečnost dětí a dalších zranitelných osob Tento spotřebič mohou používat děti do 8 let věku a osoby s omezenými tělesnými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností i znalostí pokud jsou pod řádným dohledem nebo pokud obdržely poky...

Page 76: ...e proveďte tak v autorizovaném sběrném středisku Nikdy nevystavujte spotřebič plamenům Chladicí kapalina Chladicí okruh tohoto spotřebiče obsahuje chladicí izobutan R600a jhedná se o chladicí plyn který je šetrnější k životnímu prostředí ale velmi hořlavý Při přepravě a instalaci spotřebiče ověřte zda není poškozena žádná součástka chladicího okruhu Upozornění Riziko požáru Pokud je poškozen chlad...

Page 77: ...u Umístěte spotřebič do suché a odvětrané místnosti Nedoporučujeme balkony verandy terasy přílišné teplo v létě a chlad v zimě které mohou poškodit správnou funkci spotřebiče dokonce jej mohou i poškodit Nestavte jej do blízkosti zdroje tepla jako je například pec nebo radiátor Mezi chladničkou a ostatním nábytkem zachovejte minimální vzdálenost 3 až 5 cm po stranách a 10 cm nahoře abyste zajistil...

Page 78: ...ravidelně kontrolujte těsnění dveří a ověřujte zda se vždy správně uzavírají Pokud tomu tak není obraťte se na poprodejní servis Nenechávejte spotřebič nastavený na příliš nízkou teplotu Nedodržením rozvržení zásuvek nádob a poliček můžete způsobit zvýšení spotřeby energie Pozor Pokud byl spotřebič na místo přepraven ve vodorovné poloze nechte jej stát ve svislé poloze a počkejte dvě hodiny než je...

Page 79: ...8 2 PŘEDSTAVENÍ VAŠEHO SPOTŘEBIČE Přehled Ovládací panel a světlo Skleněn é police Balkonové přihrádky Kryt na čerstvé potraviny Přihrádka na čerstvé potraviny ...

Page 80: ... dveří neuklouzla Všechny odmontované části musí být uloženy pro pozdější opětovnou instalaci 1 Odšroubujte vrchní pant Poté zdvihněte dvířka a umístěte je na podložený povrch abyste zabránili poškrábání 2 Přehoďte spodní čep pantu z pravé na levou stranu 3 Odšroubujte čep z vrchního pantu Pantem poté otočte a čep znovu našroubujte 4 Namontujte dvířka a poté vrchní pant na levou stranu Ujistěte se...

Page 81: ... Vodítko x 2 Kryt vodítka x 2 Šoupátko x 2 Kryt šoupátka x 2 Krátký šroubek x 13 Dlouhý šroub x 2 Gumové těsnění x 1 Instalace spotřebiče 1 Ujistěte se že velikost skříně a větrání je dostatečné 38 mm 550 mm Min 200 cm2 540 mm 540 mm 15 mm 1182 mm 18 mm min 200 cm2 ...

Page 82: ...cela a plynule zavírají Šoupátko Šrouby Vodítko 4 Společně otevřete dveře spotřebiče a dřevěné dveře Jakmile dveře otevřete a zavřete ve všech úhlech označte si polohu šoupátka Šoupátko vyjměte z vodítka a přišroubujte jej pomocí krátkých šroubků ke dřevěným dveřím Pak na šoupátko připevněte kryt šoupátka 5 Odšroubujte vodítko ze dveří spotřebiče 6 Zopakujte kroky 2 až 5 u dalšího šoupátka a krytu...

Page 83: ... je dobře utěsněný Pokud ne jemně upravte jednotku Poté přišroubujte dvěma dlouhými šrouby spodní podpěru k dřevěné skříni 9 Přišroubujte krátkými šroubky vrchní podpěru k dřevěné skříni 10 Připojte gumové těsnění do otvoru mezi jednotkou a dřevěnou skříní na té straně kde se otevírají dveře ...

Page 84: ...astavení teploty 1 Stiskněte tlačítko Mode B2 režim abyste zvolili uživatelské nastavení 2 Stiskněte tlačítko Adjust B1 upravit abyste upravili nastavení spotřebiče Nižší nastavení znamená nižší teplotu Režim Smart Stiskněte tlačítko Mode B2 režim abyste zvolili režim Smart Spotřebič bude automaticky běžet podle teploty v okolí spotřebiče Režim Super Stiskněte tlačítko Mode B2 režim abyste zvolili...

Page 85: ...nství pravidelně vyčistit Upozornění Před prováděním jakékoli údržby odpojte spotřebič od zdroje energie Spotřebič nikdy nečistěte parním čističem Na elektrických součástkách by se mohla nahromadit vlhkost nebezpečí úrazu elektrickým proudem Horká pára může vést k poškození plastových dílů Před opětovným uvedením do provozu musí být spotřebič suchý Důležité Éterické oleje a organická rozpouštědla ...

Page 86: ...á Podívejte se prosím do části Nastavení teploty Dveře byly otevřené po delší dobu Dveře otevírejte pouze na nezbytně nutnou dobu Za posledních 24 hodin bylo do spotřebiče umístěno velké množství potravin Dočasně nastavte nižší teplotu Spotřebič je v blízkosti zdroje tepla Podívejte se prosím do části o místě instalace Spotřebič příliš chladí Teplota je nastavená na příliš nízkou Dočasně nastavte ...

Page 87: ...an DE DIETRICH producten vindt u ook een ruime keuze aan inbouwo vens magnetrons kookplaten afzuigkappen en vaatwassers die u kunt afstemmenop uw nieuwe koelkast van DE DIETRICH Kijk op onze site www dedietrich electromenager com waar u naast nuttige en aan vullende informatie ook de laatste nieuwigheden kunt vinden DE DIETRICH Nieuwe waardeobjecten Wij streven voortdurend naar verbetering van onz...

Page 88: ... 4 Verwijdering 5 Installatie van uw apparaat 6 2 INTRODUCTIE VAN UW TOESTEL 9 Overzicht 9 Deur omdraaien 10 Kits voor installatie 11 Toestel installeren 11 3 UW TOESTEL GEBRUIKEN 14 Bedieningspaneel 14 Werking 14 4 SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD 15 5 PROBLEMEN OPLOSSEN 16 ...

Page 89: ...dentieel karakter omgevingen van het type Bed Breakfast restauratie en soortgelijke toepassingen uitgezonderd verkoop Veiligheid van kinderen en andere kwetsbare personen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van minstens 8 jaar en mensen met een lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke handicap of gebrek aan ervaring of kennis indien deze goed onder toezicht staan of duidelijke instru...

Page 90: ...solatie die in dit apparaat worden gebruikt bevatten brandbare gassen Wanneer u het systeem afdankt brengt het dan naar een erkend inzamelpunt Stel dit apparaat nooit bloot aan vuur Koelmiddel De circuits van dit apparaat bevatten het koelmiddel isobutaan R600a het is een koelgas dat meer milieuvriendelijk is maar tevens licht ontvlambaar is Tijdens het transport en de installatie van het apparaat...

Page 91: ...ewegingen te vergemakkelijken Niet verplaatsen over langere afstanden Maak het apparaat schoon voordat u het aansluit op het elektriciteitsnet Trek de stekker uit voordat u uw toestel schoonmaakt Trek niet aan het voedingssnoer maar neem deze direct vast bij de stekker Plaats het apparaat in een droge geventileerde ruimte Vermijd balkons veranda s terrassen met extreme hitte in de zomer en koude i...

Page 92: ...d de deuren gedurende zo kort mogelijke tijd geopend Zet geen warm voedsel in de koelkast of vriezer in het bijzonder als het gaat om soepen of preparaten die een grote hoeveelheid damp vrijgeven Zorgen voor het optimaal functioneren van uw apparaat door niet te veel ijs te laten ophopen in de vriezer ontdooien wanneer het ijs dikker is dan 5 6 mm en periodiek de condensor te reinigen zie hoofdstu...

Page 93: ...js te verwijderen Gebruik geen plastic schraper Om het lampje te vervangen als dit mogelijk is door de gebruiker wordt verwezen naar de Onderhoud van deze handleiding Zorg er altijd voor om uw eerste toestel los te koppelen WAARSCHUWING Als het apparaat is uitgerust met een LED verlichting het kan alleen worden vervangen door een gekwalificeerde technicus ...

Page 94: ...9 2 INTRODUCTIE VAN UW TOESTEL Overzicht Regelpaneel en licht Glasplanken Balkons Deksel van groentevak Groentevak ...

Page 95: ... verwijderde delen moeten worden bewaard voor het herinstalleren van de deur 1 Schroef de bovenste scharnier los Til daarna de deur op en plaats ze op een oppervlak met schokdempende bekleding om krassen te vermijden 2 Verwijder de onderste scharnierpen van rechts naar links 3 Schroef de bovenste scharnierpen uit de scharnier Draai daarna de scharnier om en schroef de scharnierpen aan 4 Breng de d...

Page 96: ... Geleiderailsbekleding x 2 Schuifstuk x 2 Schuifstukbekleding x 2 Korte schroef x 13 Lange schroef x 2 Rubberen afdichting x 1 Toestel installeren 1 Zorg dat de grootte van de kast en de ventilatie voldoende zijn 38 mm 550 mm min 200 cm2 540 mm 540 mm 15 mm 1182 mm 18 mm min 200 cm2 ...

Page 97: ...n Geleiderail 4 Open de toesteldeur en de houten deur samen Zodra de deur onder alle hoeken opent en sluit markeert u de stand van het schuifstuk Neem het schuifstuk uit de geleiderail en bevestig het schuifstuk aan de houten deur met twee korte schroeven Bevestig daarna de schuifstukbekleding op het schuifstuk 5 Schroef de geleiderail los van de toesteldeur 6 Herhaal stap 2 tot 5 om een ander sch...

Page 98: ...icht Indien niet stel de eenheid dan wat af Bevestig daarna de onderste beugel aan de houten kast met twee lange schroeven 9 Bevestig de bovenste beugel aan de houten kast met korte schroeven 10 Bevestig rubberen afdichting aan de spleet tussen de eenheid en de houten kast aan de kant waar de deur opent ...

Page 99: ...g Temperatuurinstelling 1 Druk op de knop Modus B2 om de gebruikersinstelling te selecteren 2 Druk op de knop Afstellen B1 om de instelling van het toestel af te stellen Lagere instelling betekent lagere temperatuur Modus Smart Druk op de knop Modus B2 om de modus Smart Slim te selecteren Het toestel werkt automatisch volgens de omgevingstemperatuur rond het toestel Modus Super Druk op de knop Mod...

Page 100: ...oevoer vóór onderhoud wordt uitgevoerd Maak het toestel nooit schoon met een stoomreiniger Er kan zich vocht ophopen in elektrische onderdelen en er bestaat gevaar op elektrische schokken Warme dampen kunnen plastic onderdelen beschadigen Het toestel moet droog zijn voor het weer in gebruik wordt genomen Belangrijk Etherische olie en organische oplosmiddelen kunnen de plastic onderdelen aantasten ...

Page 101: ...goed afgesteld Kijk in het deel Eerste temperatuurinstelling Deur was langere tijd open Open de deur alleen als het nodig is Een grote hoeveelheid warm voedsel werd binnen de laatste 24 uur in het toestel gezet Stel tijdelijk een lagere temperatuur in Het toestel staat bij een warmtebron Kijk in het deel Plaats van de installatie Toestel koelt te veel Temperatuur is te laag ingesteld Stel tijdelij...

Page 102: ......

Reviews: