background image

10/12 

411241

 

  

CE 150115

 

 

12

 

 

 

 Før montering demonteres plastdeksel ved høyre innerskjerm. 

Demonter den originale gjengepluggen (1) og monter varmeren. 
Benytt evt. en oppsplittet lang hylse ved tiltrekking av varmeren. Påfyll 
godkjent kjølevæske, og luft systemet ifølge bilprodusentens 
spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje. 

 

 Demontera plastskyddet vid höger innerskärm. Demontera 

original gängplugg (1) och montera värmaren. Eventuellt kan en 
uppslipad hylsa användas vid åtdragning av värmaren. Fyll på 
godkänd kylarvätska och lufta systemet enligt biltillverkarens 
specifikationer. Kontrollera eventuellt läckage. 

 

 Irrota muovinen suoja oikeanpuoleisesta pyöräkotelosta. Irrota 

kierteinen tulppa (1) moottorista ja asenna lämmitin paikalleen. 
Lämmitin on helpoin kiristää paikalleen pitkällä hylsyllä johon on 
”smirklattu” hahlo lämmittimen pistoketta varten. Täytä 
jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja 
ilmaa se ohjeiden mukaan.  Tarkista mahdolliset vuodot. 

 

 Before installation, remove the plastic cover by the right inner 

mudguard. Remove the original threaded plug (1) and fit the heater. 
You can use a long split up sleeve when tightening the heater. Top up 
with the coolant specified by the car manufacturer, and bleed the 
cooling system in accordance with the car manufacturer’s 
specifications. Check for leakages. 

 

 Vor der Montage die Abdeckung am rechten Kotflügel 

ausbauen. Die originale Verschlussschraube (1) ausbauen und den 
Wärmer montieren. Eventuell einen dafür angefertigten, der Länge 
nach aufgefrästen Steckensatz verwenden, um den Wärmer 
festzuziehen. Das Kühlsystem den Herstellerangaben entsprechend 
befüllen und entlüften. Auf Undichtigkeiten überprüfen. 
 

 

Перед

 

установкой

 

удалите

 

пластиковую

 

крышку

 

правого

 

внутреннего

 

крыла

Удалите

 

штатную

 

нарезную

 

заглушку

 (1) 

и

 

установите

 

обогреватель

.  

Вы

 

можете

 

исползоват

 

длинную

 

отвертку

 

для

   

завинчивания

 

обогревателя

Дозаправьте

 

систему

 

охлаждения

 

хладагентом

предписанным

 

изготовителем

 

автомобиля

Прокачайте

 

систему

 

в

 

соответствии

 

с

 

инструкцией

 

изготовителя

 

автомобиля

Убедитесь

что

 

не

 

произошла

 

утечка

 
 

 

 
 

 

13

 

 

 

 

Demonter plastplaten under motor. 

Demonter den originale 

gjengepluggen (1) og monter varmeren (2). 

NB!

 Ikke bruk lufttrekker 

for å demontere den originale gjengepluggen! Dette kan medfølge 
skade på gjengene i motorblokken. Benytt evt. en oppsplittet lang 
hylse ved tiltrekking av varmeren. Påfyll godkjent kjølevæske, og luft 
systemet ifølge bilprodusentens spesifikasjoner. Kontroller for 
lekkasje.

 

 

 Demontera skyddet under motorn. Demontera original 

gängplugg (1) och montera värmaren (2). 

OBS! 

Använd inte 

tryckluftsverktyg för att demontera originalpluggen! Det kan skada 
gägngan i motorblocket. 
Använd eventuellt en lång hylsa som man tagit upp ett spår i vid 
åtdragning av värmaren. Fyll på godkänd kylarvätska och lufta 
systemet enligt biltillverkarens specifikationer. Kontrollera eventuellt 
läckage. 

 

 Irrota suoja moottorin alta. Irrota kierteinen tulppa (1) 

moottorista ja asenna lämmitin (2) paikalleen. 

HUOM! ÄLÄ KÄYTÄ 

PAINEILMATYÖKALUA ALKUPERÄISEN KIERRETULPAN 
POISTAMISEEN.

  Tämä saattaa vaurioittaa kierteitä moottorissa.  

Lämmitin on helpoin kiristää paikalleen pitkällä hylsyllä johon on 
”smirklattu” hahlo lämmittimen pistoketta varten. Täytä 
jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja 
ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot. 

 

 Remove the engine compartment undertray. Dismount the 

original threaded plug (1) and fit the heater (2). 

Note!

 Do not use an 

air extractor when dismounting the original threaded plug! This can 
cause damage on the thread in the engine block. 

Note! 

 It is 

recommendable to use a split long box spanner when tightening the 
heater. Top up with the coolant specified by the car manufacturer, and 
bleed the cooling system in accordance with the car manufacturer’s 
instruction book. Check for leakages. 
 

 Den orig. Gewindestopfen (1) entfernen und den Wärmer (2) 

montieren. 

Wichtig!

 Keinen Schlagschrauber zur Demontage des 

originalen Gewindestopfens benutzen, da dies zur Beschädigung des 
Gewindes im Motorblock führen kann. Evtl.einen dafür angefertigten, 
der länge nach aufgefrästen Steckeinsatz verwenden um den Wärmer 
festzuziehen. Das Kühlsystem den Herstellerangaben entsprechend 
befüllen und entlüften. Anschliessend das Kühlsystem auf Dichtheit 
prüfen. 
 

    

 

 

 
 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS

Summary of Contents for 411241

Page 1: ...abellen Skru varmeren godt fast Forurenset eller gammel kjølevæske må byttes Hitta ditt fordon i tabellen i denna monteringsanvisning Om montering på ditt fordon kräver en monteringssats kan monteringen vara beskriven i egen anvisning som medföljer monteringssatsen Om ditt fordon inte finns med i tabellen skanna QR koden för en uppdaterad anvisning eller se Hitta din motorvärmare på www defa com A...

Page 2: ... control unit or manually using a connection cable When connecting the connection cable always connect the MiniPlug to the car first and then connect schuko to an approved contact point in the fixed network DEFA engine heaters are dimensioned for normal usage DEFA defines normal usage as 3 connections for 3 hours pr 24 hours based upon 150 users days a year 5 months a year If engine heaters are in...

Page 3: ... K24Z3 F 12 11 ACCORD COUPE 3 0 V6 1999 J30A1 H 3 ACCORD R 1999 H22A7 J CIVIC 1 3 HYBRID IMA 2006 LDA2 F 2 9 CIVIC 1 3 1 5 1991 1994 D13B2 D15B2 L CIVIC 1 4i 1 5i 1 6i 1995 L CIVIC 1988 1991 L HONDA CIVIC 1 6 VTi CRX 1992 1994 B16A2 L CIVIC ESi D16Z6 L CIVIC 1 4 1 5 1996 D14A4 D15Z6 J CIVIC 1 4 2001 D14Z5 J 6 CIVIC 1 4 2006 L13A7 H 11 8 CIVIC 1 4 2010 L13Z1 F 2 12 CIVIC 1 4 i VTEC 2012 L13Z4 F 12 ...

Page 4: ...leichterung der Montage Ölfilter entfernen Darauf achten das keine Kühlflüssigkeit in den Ölkreislauf gelangt Для удобства установки снимите масляный фильтр Внимание Проследите за тем чтобы хладагент не попал в масло 3 Skru ut umbrakopluggen DEFA s verktøy nr 460861 benyttes for sentrering av umbrakopipen ved demontering av umbrakopluggen Rengjør gjengepartiet godt og monter varmeren Skruva ur ins...

Page 5: ...ed correctly in the slot by trying to pull out the element Der Wärmer wird von oben montiert Zur Erleichterung der Montage Das Rohr des Ölpeilstabes ausbauen Das Loch abdecken so das kein Wasser in den Ölkreislauf gelangen kann wenn der Froststopfen entfernt wird Die Leitungsbefestigungsschiene 1 vom Ansaugkrümmer lösen und die Leitung 2 von der Befestigung an der Lichtmaschine lösen Den Sicherung...

Page 6: ...n kiristää paikalleen pitkällä hylsyllä johon on koneistettu ura pistoketta varten Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan Tarkista mahdolliset vuodot Dismount the original threaded plug 1 and fit the heater 2 It is recommendable to use a split long box spanner when tightening the heater Top up with the coolant specified by the car manufact...

Page 7: ...jestelmä autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan Tarkista mahdolliset vuodot Install the heater from the upper side on the engine To ease the installation Dismount the air tube and remove the oil dip stick Note Cover up the hole in such a way that coolant does not come into the oil when the plug is removed Unscrew the cable bar 1 which is attached to the inlet manifo...

Page 8: ...зготовителя автомобиля Убедитесь что не произошла утечка 10 Demonter plastdekslet over radiatoren Demonter den originale gjengepluggen 1 Monter varmeren 2 Benytt evt en oppsplittet lang hylse ved tiltrekking av varmeren Fyll på godkjent kjølevæske og luft systemet ifølge bilprodusentens spesifikasjoner Kontroller for lekkasje Demontera plastskyddet över kylaren Demontera gängpluggen 1 Montera värm...

Page 9: ...catalyzer Remove the original threaded plug 2 and fit the heater with the outlet pointing upwards If necessary use a splitted long tube when tightening the heater Remount the cover and bolts 1 behind the catalyzer Top up with the coolant specified by the car manufacturer and bleed the cooling system in accordance with the car manufacturer s specifications Check for leakages Die beiden Schrauben 1 ...

Page 10: ...gjengepluggen 1 og monter varmeren 2 NB Ikke bruk lufttrekker for å demontere den originale gjengepluggen Dette kan medfølge skade på gjengene i motorblokken Benytt evt en oppsplittet lang hylse ved tiltrekking av varmeren Påfyll godkjent kjølevæske og luft systemet ifølge bilprodusentens spesifikasjoner Kontroller for lekkasje Demontera skyddet under motorn Demontera original gängplugg 1 och mont...

Page 11: ...tuu varmaan oikein paikalleen HUOM Voitele lämmittimen O rengas pakkasnesteellä ja ole huolellinen kun asennat vastuksen paikalleen laippaan Asenna takaisin paikalleen liittimien kiinnike etupyörä ja suoja moottorin alle Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan Tarkista mahdolliset vuodot Note Do not use an air extractor when dismounting the...

Page 12: ...ed plug 1 Use long extension and universal joints between the starter and battery cable 2 Note Avoid to short circuit the battery cable 2 with the tool Fit the heater with the enclosed sealing washer You may use a split long sleeve when tightening the heater Top up with the coolant specified by the car manufacturer and bleed the cooling system in accordance with the car manufacturer s specificatio...

Reviews: