4/12
411241
CE 150115
HONDA
JAZZ 1.2
2009>
L12B1
F
2
12
JAZZ 1.3
HYBRID
2012> LDA3 F
12
JAZZ 1.4
2003>
L13A1
H
11
4
JAZZ 1.4
2009>
L13Z1
F
2
12
LEGEND 3.2V6
1991>
C32A2
C
LEGEND 3.5V6
1997>
C35A2
C
6
LEGEND 3.5
V6
2007> J35A8
H
2
10
LOGO 1.3
1999>
D13B7
J
6
PRELUDE 2.0
1992>
F20A4
J
PRELUDE 2.2
1997>
H22A5
J
6
PRELUDE 2.3
1992>
H23A2
J
SHUTTLE 2.2i
1995>
F22B8
J
STREAM 1.7
2001>
D17A2
J
6
2
STREAM 2.0
2001>
K20A1
F
5
2,3
S2000 2000>
F20C2
A
5
OPEL
OMEGA B 2.6
V6
2001> Y26SE C
6
2
OMEGA B 3.2
V6
2001> Y32SE C
6
2
VECTRA B 2.6
V6
2001> Y26SE H
3
2
VECTRA C 3.2
GTS V6
2002> 372 H
4
6
ROVER
620 2.0
1993>
F20Z
J
1
623 SI
1993>
H23A3
J
1
1
Varmeren monteres fra undersiden.
Motorvärmaren monteras från undersidan.
Moottorinlämmitin asennetaan alakautta.
The heater must be installed from underneath the engine.
Der Vorwärmer wird von der Fahrzeugunterseite her eingebaut.
Обогреватель
следует
устанавливать
под
двигателем
.
2
For lettere montering demonteres oljefilteret.
NB!
Påse at det
ikke kommer kjølevæske i oljen.
För att underlätta monteringen kan oljefiltret demonteras.
OBS!
Se till att det inte kommer kylvätska i oljan.
Asennuksen helpottamiseksi, irrota öljynsuodatin.
Huom!
Varmistu ettei jäähdytysnestettä pääse valumaan ölytilaan
moottorissa.
To ease the installation; remove the oil filter.
Note!
See to that
no coolant gets into the oil.
Zur Erleichterung der Montage Ölfilter entfernen. Darauf achten
das keine Kühlflüssigkeit in den Ölkreislauf gelangt
.
Для
удобства
установки
снимите
масляный
фильтр
.
Внимание
!
Проследите
за
тем
,
чтобы
хладагент
не
попал
в
масло
.
3
Skru ut umbrakopluggen. DEFA´s verktøy nr. 460861 benyttes
for sentrering av umbrakopipen ved demontering av umbrakopluggen.
Rengjør gjengepartiet godt og monter varmeren.
Skruva ur insexpluggen. DEFAs verktyg DA 460861 används
för centrering av insexnyckeln vid demontering av insexskruven.
Rengör det gängade hålet noga och montera värmaren
.
Irrota kierteinen kuusiokolotulppa. Työkalua 460861 käytetään
uppokantatulppaa irrotettaessa. Työkalu keskittää kuusiokolohylsyn.
Puhdista kierre hyvin, ja asenna lämmitin.
Remove the hexagon plug. Use DEFA´S tool number 460861 to
centre the hexagon pipe by removal of the hexagon plug. Clean the
threaded area and fit the heater
.
Den Gewindestopfen herausschrauben. DEFA“s Werkzeug
Nr.460861 kann zum Zentrieren des Innensechskantschlüssels bei der
Demontage des Innensechskantstopfens verwendet werden. Das
Gewinde sorgfältig reinigen und den Motorwärmer montieren.
Удалите
шестигранную
заглушку
.
Используйте
инструмент
DEFA
номер
460861
для
того
,
чтобы
центрировать
шестигранную
трубку
во
время
удаления
шестигранной
заглушки
.
Зачистите
резьбовую
зону
и
установите
обогреватель
.
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS