background image

Vezetéknélküli egér

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Megfelelőségi nyilatkozat

 

Az eszköz (eszközök) működését erős statikus, elektromos vagy nagy frekvenciájú mezők 

(rádióberendezések, mobiltelefonok, mikrohullámú sütők, elektrosztatikus kisülések) befolyásolhatják. 

Ha előfordul, próbálja meg növelni az interfészt okozó eszközök távolságát.

Elemek, elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanítása

 

A terméken, az elemeken vagy a csomagoláson található ez a jel azt jelzi, hogy a terméket nem 

lehet háztartási hulladékkal együtt elhelyezni. A megfelelő akkumulátorokat, elektromos és 

elektronikus berendezéseket gyűjtő és újrafeldolgozó céghez kell szállítani.

A termék biztonságos és hatékony használatának feltételei

 

Használati óvintézkedések:

 

1. A terméket csak rendeltetésszerűen használja.

 

2. Ne szerelje szét. Ez a termék nem tartalmaz olyan alkatrészeket, amelyek önálló javításra jogosultak. 

A meghibásodott termékek karbantartásának és cseréjének kérdésében forduljon kereskedőhöz 

vagy a Defender hivatalos szervizközpontjához. A termék átvételénél ellenőrizze, hogy töretlen-e és 

nincsenek-e szabadon mozgó tárgyak a termék belsejében.

 

3. Tartsa távol 3 év alatti gyermekektől. Apró alkatrészeket tartalmazhat.

 

4. Tartsa távol nedvességtől. Soha ne merítse a terméket folyadékokba.

 

5. Tartsa távol a rezgéstől és a mechanikai igénybevételtől, amely mechanikus károsodást okozhat a 

termékben. Mechanikai sérülés esetén nem vállalunk garanciát.

 

6. Ne használja vizuális sérülés esetén. Ne használja, ha a termék nyilvánvalóan hibás.

 

7. Ne használja a terméket ajánlott hőmérséklet alatti és feletti hőmérsékleten (lásd a kezelési 

kézikönyvet), páratartalom elpárologtatása mellett, valamint ellenséges környezetben.

 

8. Ne tegye a szájába.

 

9. Ne használja a terméket ipari, orvosi vagy gyártási célokra.

 

10. Abban az esetben, ha a termék szállítása alacsonyabb hőmérsékleten történt, akkor működés előtt 

 

a terméket 3 órán belül meleg helyen (+ 16-25 ° C vagy 60-77 ° F) kell tartani.

 

11. Kapcsolja ki a készüléket minden alkalommal, amikor azt nem tervezik hosszabb ideig használni.

 

12. Ne használja a készüléket járművezetés közben, ha elterelik a figyelmét, és más esetekben, amikor 

 

a törvény kötelezi az eszköz kikapcsolására.
A termék specifikációi és jellemzői megtalálhatók a csomagoláson és a defender-global.com oldalon

 

IMPORTŐR: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. 

 

Gyártó: Shenzhen View Secu Tech Co., Limited. Address: 2F, 17 Block, 3rd Area, Cuigang Industrial Park, 

Fuyong Town, Baoan District, Shenzhen City, China.
Korlátlan eltarthatóság. Az élettartam 2 év. Gyártás dátuma: lásd a csomagoláson.
A gyártó fenntartja a jogot, hogy megváltoztassa a kézikönyvben feltüntetett csomag tartalmát és 

specifikációit. A legfrissebb és részletes kezelési kézikönyv a www.defender-global.com címen érhető el.
Kínában készült.
A jótállási szolgáltatás a következő esetekben nem teljesül:

 

1. A jótállási idő lejárta (a jótállási időszak a végfelhasználónak történő értékesítés napjától rendeződik).

 

2. A jótállási jegy helytelen kitöltése.

 

3. Helytelen csatlakozás az elektromos hálózathoz.

 

4. A garanciális tömítések biztonságának megsértése, a burkolat ízületi egységeinek rögzítése; nyitó 

elemek jelenléte a termék külső és belső részein.

 

5. Ha a háztartási használatra tervezett terméket szakmai célokra használták.

 

6. A termék belsejében lévő idegen tárgyak, anyagok, folyadékok vagy rovarok behatolása miatt 

bekövetkező károk.

 

7. Az ellátó hálózat normál munkájának megsértése miatti kár - 220V +/- 10%. (kivéve az automatikus 

feszültségszabályozókat)

 

8. Ha a terméket olyan személy nyitotta meg és javította meg, akit erre a kereskedő nem engedélyezett.

 

9. Helytelen működés vagy gondatlan kezelés.

 

10. A termék károsodása természeti katasztrófák miatt.

 

11. Mechanikai sérüléseket jelző elemek (esés, ütés) jelenléte.

 

12. Más gyártók csatlakoztatott eszközeinek fogyatékossága.

HUN

Summary of Contents for 52275

Page 1: ...Operation manual Wireless mouse Accura MM 275 Accura MM 295 Accura MM 365 Accura MM 665 Datum MB 345 Ultra MM 315...

Page 2: ...USB USB USB Li ion 2 x AAA rechargeable battery or or 1 x AAA...

Page 3: ......

Page 4: ...nz rii Kafolat muddati sotilgan kundan boshlab Stamp place M h r yeri Loc de tampil Muhr o rni Date of sale M mulat Data v nz rii Sotilgan sanasi The seller Sat c Produsul Sotuvchi Product M mulat Pr...

Page 5: ...a echipamente i aspectul exterior Mark about warranty repair Date of receiving date of returning the product Z man t t mirin dair qeyd M mulat n q bulu tarixi m mulat n verilm tarixi Men iuni despre r...

Page 6: ...qlar Defectele Nosozliklar Replaced details v z edilimi hiss l r Piesele schimbate Almashtirilgan qismlar Service center stamp T mir m ssis sinin m h r tampila atelierului de repara ii Ta mirlash korx...

Page 7: ...qlar Defectele Nosozliklar Replaced details v z edilimi hiss l r Piesele schimbate Almashtirilgan qismlar Service center stamp T mir m ssis sinin m h r tampila atelierului de repara ii Ta mirlash korx...

Page 8: ...i na opakowaniu RO RU SLV SVK SWE Informa iile despre baterii sunt indicate pe pachet Informacije o bat erijah so navedene na embala i Inform cie o bat ri ch s uve den na obale Information om batterie...

Page 9: ...en shipment of the product was conducted in subzero temperatures then before operating the product should be kept in a warm placement 16 25 C or 60 77 F within 3 hours 11 Turn off the device each time...

Page 10: ...efender global com 127055 27 2 III 3 63 2 17 3 6 6 N RU CN 01 15712 21 037 2016 N RU CN 01 15688 21 020 2011 14 04 2026 www defender global com Defender http defender ru support services www defender...

Page 11: ...fender global com 127055 27 2 III 3 63 Shenzhen View Secu Tech Co Limited Address 2F 17 Block 3rd Area Cuigang Industrial Park Fuyong Town Baoan District Shenzhen City China Service 6 6 www defender g...

Page 12: ...m nfi temperatur raitind apar l bsa istismara ba lamazdan vv l mal isti qapal bir yerd 16 25 3 saat rzind q zmal d r 11 Uzun m dd td istifad etm diyiniz halda qur unu h r d f b k d n ay rmaq laz md r...

Page 13: ...11 12 defender global com 127055 27 2 III 3 63 Shenzhen View Secu Tech Co Limited Address 2F 17 Block 3rd Area Cuigang Industrial Park Fuyong Town Baoan District Shenzhen City China 6 6 www defender g...

Page 14: ...a v agresivn m prost ed 8 Neberte sty 9 Nepou vejte v robek pro pr myslov l ka sk a v robn ely 10 Pokud se p eprava zbo prov d p i n zk ch teplot ch p ed pou it m nechte zbo oh t v tepl m stnosti 16...

Page 15: ...Bei Transport der Ware unter den Minustemperaturen die Ware vor Inbetriebnahme im warmen Raum 16 25 ca 3 Stunden erw rmen lassen 11 Das Ger t jedes Mal abschalten wenn sein dauernder Betrieb nicht ge...

Page 16: ...e del producto se haya efectuado a temperaturas bajo cero antes de empezar a explotar el producto deje que ste se caliente en un local caluroso 16 25 durante 3 horas 11 Apague el dispositivo cada vez...

Page 17: ...madalal temperatuuril enne toodet kasutamist tuleb seda soojendama soojas ruumis 16 25 C 3 tundi jooksul 11 L litage seade v lja iga kord kui seda ei kasutatakse pikkal ajal 12 rge kasutage seadet s i...

Page 18: ...tai tuotannolliseen tarkoitukseen 10 Mik li tuotetta on kuljetettu l mp tilan ollessa nollan alapuolella anna tuotteen l mmet l mpim ss tilassa 16 25 3 tunnin ajan ennen k ytt nottoa 11 Sammuta laite...

Page 19: ...6 25 3 11 12 defender global com Shenzhen View Secu Tech Co Limited Address 2F 17 Block 3rd Area Cuigang Industrial Park Fuyong Town Baoan District Shenzhen City China 6 6 www defender global com 1 2...

Page 20: ...obal com Defender Technology O Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Shenzhen View Secu Tech Co Limited Address 2F 17 Block 3rd Area Cuigang Industrial Park Fuyong Town Baoan District Shenzhen City Chi...

Page 21: ...je bila transportirana pri odre noj temperaturi pre po etka ekspluatacije neophodno da roba se zagreje u toploj prostoriji 16 25 3 sata 11 Iskop avajte ure aj svaki put kada ne planirate ga koristiti...

Page 22: ...sz ll t sa alacsonyabb h m rs kleten t rt nt akkor m k d s el tt a term ket 3 r n bel l meleg helyen 16 25 C vagy 60 77 F kell tartani 11 Kapcsolja ki a k sz l ket minden alkalommal amikor azt nem ter...

Page 23: ...7 2 III 3 63 Shenzhen View Secu Tech Co Limited Address 2F 17 Block 3rd Area Cuigang Industrial Park Fuyong Town Baoan District Shenzhen City China 6 6 Defender http kz defender global com places buy_...

Page 24: ...przed rozpocz ciem eksploatacji nale y pozwoli urz dzeniu ogrza si w ciep ym pomieszczeniu 16 25 C w ci gu 3 godzin 11 Wy cza urz dzenie za ka dym razem gdy planowana jest d u sza przerwa w korzystan...

Page 25: ...mandate vezi manualul de utilizare n cazul apari iei umezelii condensate i de asemenea n medii agresive 8 A nu se introduce n gur 9 A nu se folosi articolul n scopuri industriale medicinale sau de pro...

Page 26: ...la po iljka izdelka opravljena pri temperaturah pod ni lo je treba izdelek pred uporabo v treh urah hraniti na toplem 16 25 C ali 60 77 F 11 Napravo izklopite vsaki ko je ne nameravate uporabljati dlj...

Page 27: ...prev an pri teplote ni ej od nuly pred pou it m ho treba necha vo ne zohria v teplej miestnosti 16 25 v trvan 3 hodiny 11 V robok treba vypn v pr adoch ke sa nebude pou va dlh as 12 Nepou va v robok p...

Page 28: ...rdena se anv ndarhandboken vid kondenserad fukt och i aggressiva milj er 8 Ta inte i munnen 9 Anv nd inte produkten i industriella och medicinska ndam l 10 Om produkten har transporterats vid l ga tem...

Page 29: ...2 Defender 3 3 4 5 6 7 8 9 10 0 16 3 11 12 defender global com I 40 2 17 3 6 6 Defender http ua defender global com places buy_list service www defender global com 1 2 3 4 5 6 7 220 10 8 9 10 11 12 U...

Page 30: ...nfiy haroratda olib borilgan bo lsa u holda mahsulotni ishlatishdan avval uni iliq binoda 16 25 3 soat davomida isitish kerak 11 Qurilmani ancha vaqtga ishlatilmasligi rejalashtirilayotganda uni o chi...

Reviews: