background image

 14

Contenido

Contenido ................................................14
Información de seguridad ......................14

Precauciones .......................................14

Garantía...................................................14

2 Años de Garantía ...............................14

Especificaciones .....................................15
Antes de la instalación ...........................15

Planificación de la Instalación .............15

Herramientas Requeridas ....................15
Ferretería Incluida ................................16
Contenido del Paquete .........................17
Sitios Para el Montaje ..........................17

Instalación ..............................................18
Operación ................................................19
Cuidado y limpieza .................................22
Análisis de averías .................................22

Información de seguridad

PRECAUCIONES

 

Por favor lea y entienda todo este manual antes de 

tratar de ensamblar, instalar u operar este aparato 

de luz.

 

Este aparato de luz requiere 120 voltios CA.

 

Algunos códigos exigen que la instalación la realice 

un electricista calificado.

 

Este aparato de luz debe estar correctamente 

conectado a tierra.

 

Este aparato de luz está concebido para usarlo con 

el empaque adjunto y con una caja de conexiones 

indicada para uso en sitios húmedos.

 

Esta lámpara debe ser instalada fuera de casa 

sobre una pared o aleros.

 

Esta lámpara debe ser instalada aproximadamente 

a 8 pies (2,4 m) por encima del suelo. Si se la 

instala a una altura más alta de la recomendada, se 

reducirá la zona de cobertura si apunta el detector 

hacia abajo.

 

No deje el interruptor de “DURACIÓN” (“ON-TIME) 

en la posición “PRUEBA” (“TEST”). La alternancia 

frecuente entre ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) 

reducirá la vida de la bombilla.

ADVERTENCIA:

 Desconecte la energía eléctrica en el 

disyuntor o en el fusible. Coloque cinta aislante sobre el 
interruptor disyuntor y compruebe que no haya energía 
eléctrica en el aparato de luz.

ADVERTENCIA:

 Riesgo de incendio. No enfoque las 

bombillas a una superficie combustible que esté hasta a 
3 pies (1 m).

ADVERTENCIA:

 Riesgo de incendio. Mantenga las 

bombillas alejadas al menos 2 pulgadas (51mm) de 
materiales combustibles.

PRECAUCIÓN:

 Mantenga el detector de movimiento al 

menos a 1 pulgada (25mm) alejado de las bombillas.

PRECAUCIÓN:

 Mantenga los porta bombillas inclinados 

a 30° por debajo de la línea horizontal para evitar daños 
por el agua o una descarga eléctrica.

PRECAUCIÓN:

 Para evitar daños por el agua y el 

riesgo de una descarga eléctrica, los controles del detector 
de movimiento deben estar de cara al suelo cuando la 
instalación esté terminada.

PRECAUCIÓN:

 Peligro de quemaduras. Deje que el 

aparato de luz y la bombilla se enfríen antes de tocarlos.

PRECAUCIÓN:

 No corte ningún cable conductor que 

tengan capuchones para cable instalados de fábrica ni 
retire estos capuchones.

AVISO:

 No conecte este aparato de luz a un interruptor reductor de 

luz ni a un temporizador.

Garantía

2 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA

LO QUE SE CUBRE

Se garantiza que este producto no tiene partes defectuosas de fábrica o de mano de obra por un período de 2 años 
desde la fecha de compra. Se necesita el recibo de compra para todos los reclamos de garantía.

LO QUE NO SE CUBRE

Esta garantía no incluye el servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, o 
LEDs. Los servicios no autorizados o las modificaciones hechas al producto o a cualquier componente invalidarán 
esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de 
instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o gastos de envío. Esta garantía no se extiende a otros equipos o 
componentes que el consumidor usa junto con este producto.
Póngase en contacto con el personal de servicio al cliente al 1-866-308-3976 o visite el sitio www.homedepot.com.

Summary of Contents for 747373

Page 1: ...sit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Defiant USE AND CARE GUIDE MOTION SECURITY LIGHT Questions problems missing parts Before...

Page 2: ...tible surface within 3 ft 1 m WARNING Risk of fire Keep the bulbs at least 2 in 51 mm from combustible materials CAUTION Keep the motion sensor at least 1 in 25 mm away from the bulbs CAUTION Keep the...

Page 3: ...modes Test Auto Manual Bulb modes Security BulbSaver AlertFlash Time delay 1 5 20 minutes DualBrite timer Off 3 hours 6 hours dusk to dawn Pre Installation PLANNING INSTALLATION Before installing the...

Page 4: ...CC DD EE FF GG FRONT HH II Part Description Quantity AA Wire connector 3 BB Rubber plug 1 CC Mounting bolt 1 DD Mounting bracket screw 2 EE Mounting bracket screw 2 FF Mounting bracket screw 2 GG Gas...

Page 5: ...in the general direction of the desired light coverage and tighten the lock nuts 1 and the thumb screws 2 If needed lift the motion sensor C up and rotate it so the controls face the ground after ins...

Page 6: ...hanger II into one of the two small slotted holes on the mounting bracket HH Route the light fixture wires through the large holes in the gasket GG F R O N T FRONT 3 Wiring the Light Fixture CAUTION...

Page 7: ...at least 2 in 51 mm from combustible materials CAUTION Keep the sensor at least 1 in 25 mm away from the bulbs CAUTION Keep bulb holders 30 below horizontal to avoid water damage and electrical shock...

Page 8: ...urn off and then begin walking again Continue this process until the detection zone has been established Adjust the sensor up down or side to side to change the motion sensor C detection zone 5 Adjust...

Page 9: ...inue dimming until the light turns off AlertFlash FLASH Light flashes on then off twice before turning on full brightness Set the LAMP MODE to NORMAL SOFT or FLASH position LAMP MODE NORMAL SOFT FLASH...

Page 10: ...close to the same as a person s body heat Increase the RANGE setting The light comes on during the day The motion sensor may be installed in a relatively dark location The light fixture is operat ing...

Page 11: ...he same circuit as a motor transformer or fluorescent bulb Install the light fixture on a circuit without motors transformers or fluorescent bulbs The lights flash on and off Heat or light from the bu...

Page 12: ...roblems missing parts Before returning to the store call Defiant Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 866 308 3976 HOMEDEPOT COM Retain this manual for future use...

Page 13: ...nea completa de productos disponibles que necesita para el mejoramiento de su hogar Gracias por escoger Defiant GU A PARA EL USO Y CUIDADO LUZ DE SEGURIDAD POR MOVIMIENTO Tiene preguntas problemas o p...

Page 14: ...ies 1 m ADVERTENCIA Riesgo de incendio Mantenga las bombillas alejadas al menos 2 pulgadas 51mm de materiales combustibles PRECAUCI N Mantenga el detector de movimiento al menos a 1 pulgada 25mm aleja...

Page 15: ...Fases de la bombilla Seguridad ahorrador de bombilla destello de alerta Retardo de tiempo 1 5 20 minutos Temporizador DualBrite Apagado 3 horas 6 horas del crep sculo al amanecer Antes de la instalaci...

Page 16: ...FRONT HH II Pieza Descripci n Cantidad AA Capuch n para cable 3 BB Tap n de caucho 1 CC Tornillo de montaje 1 DD Tornillo del soporte de montaje 2 EE Tornillo del soporte de montaje 2 FF Tornillo del...

Page 17: ...al para la cobertura deseada de la luz y apriete las contratuercas 1 y los tornillos de mariposa 2 Si es necesario levante el detector de movimiento C y g relo de forma que los controles queden de car...

Page 18: ...agujeros peque os y ranurados del soporte de montaje HH Pase los conductores del aparato de luz por los agujeros grandes del empaque GG F R O N T FRONT 3 Cableado del aparato de luz PRECAUCI N No cor...

Page 19: ...ustibles PRECAUCI N Mantenga el detector de movimiento al menos a 1 pulgada 25 mm alejado de las bombillas PRECAUCI N Mantenga los porta bombillas inclinados 30 por debajo de la horizontal para evitar...

Page 20: ...luz se apague y luego empiece a caminar de nuevo Contin e este proceso hasta que la zona de detecci n haya sido establecida Ajuste el detector hacia arriba abajo o a los lados para cambiar la zona de...

Page 21: ...asta que se apaga Destello de alerta AlertFlash FLASH La luz destella y luego se apaga esto dos veces antes de encenderse con todo su brillo Coloque la FASE L MPARA en las posiciones NORMAL SOFT o FLA...

Page 22: ...r est cer cana al calor corporal de una persona Aumente la calibraci n del alcance RANGE La luz se enciende durante el d a El detector de movimiento puede estar instalado en un sitio relativamente osc...

Page 23: ...r por un interruptor de pared est ndar de encendido apagado El aparato de luz est en el mismo circuito que un motor transformador o tubo fluorescente Instale el aparato de luz en un circuito sin motor...

Page 24: ...s o piezas faltantes Antes de devolverlo a la tienda llame a Servicio al Cliente de Defiant de 08 a m 7 p m EST Lunes Viernes 09 a m 6 p m EST s bado 1 866 308 3976 HOMEDEPOT COM Guarde este manual pa...

Reviews: