background image

21

CZ

Č

esky

Kmitací pila

ÚVOD

Tato pila je ur

č

ená k vy

ř

ezávání otvor

ů

 a r

ů

zných tvar

ů

 ze 

d

ř

eva, plastu, kov

ů

, keramických desek a pryže, a lze ji 

použít pro rovné a zak

ř

ivené 

ř

ezy p

ř

i 0° nebo 45°.

TECHNICKÉ ÚDAJE

  

 

 1 

PRVKY P

Ř

ÍSTROJE

  

 

 2 

1. Vypína

č

2. Tla

č

ítko k zajišt

ě

ní vypína

č

e

3. Kole

č

ko na regulaci rychlosti 

ř

ezání

4. Spína

č

 na volbu 

ř

ezací režimu

BEZPE

Č

NOSTNÍ

POZOR! 

Č

tete všechny pokyny. Chyby p

ř

i dodržování 

níže uvedených pokyn

ů

 mohou zp

ů

sobit elektrický úder, 

požár, event. t

ě

žká poran

ě

ní.

•  Kabel udržujte vždy mimo pohyblivé 

č

ásti své vrta

č

ky

• Jestliže p

ř

ívodní š

ňů

ru p

ř

i práci poškodíte nebo 

pro

ř

íznete, nedotýkejte se jí a okamžit

ě

ji vytáhn

ě

te ze 

ť

ové zásuvky

• Pila se nesmí používat, je-li její p

ř

ívodní š

ňů

ra 

poškozená; nechte si ji kvali

fi

 kovanou osobou vym

ě

nit

•  Pilu nepoužívejte k 

ř

ezání materiál

ů

 obsahujících az-

best
•  Nepoužívejte pilu, je-li list prasklý, zdeformovaný nebo 
matný
• P

ř

i práci dodržujte bezpe

č

nou vzdálenost vašich rukou 

od b

ě

žícího pilového listu

• P

ř

ed za

č

átkem 

ř

ezání odstra

ň

te z 

ř

ezané dráhy 

všechny p

ř

ekážky jak naho

ř

e tak vespod obrobku

• P

ř

ed se

ř

izováním, m

ě

n

ě

ním pilových list

ů

 a 

p

ř

íslušenství, vždy vytáhn

ě

te zástr

č

ku ná

ř

adí z el. sít

ě

•  Použít masku proti prachu v p

ř

ípad

ě

 práce s mate-

riály, které produkují prach ohrožující zdraví; p

ř

edem 

se informujte o materiálech, na kterých budete pra-
covat

•  Pracujete-li s materiálem, který se snadno št

ě

pí, 

použijte ochranné brýle
• Vrta

č

ku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v 

blízkosti snadno zápalných nebo výbušných materiál

ů

p

ř

ed zahájením práce je odstra

ň

te

• P

ř

ed každým použitím zkontrolujte funk

č

nost nástroje

a v p

ř

ípad

ě

 poruchy jej dejte ihned opravit kvali

fi

 kovanou 

osobou; nástroj nikdy sami neotevírejte
•  Vždy zkontrolujte, zda je napájecí nap

ě

tí stejné jako 

nap

ě

tí uvedené na typovém štítku nástroje (ná

ř

adí 

ur

č

ené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti 

220V)
• P

ř

i venkovním použití zapojte nástroj p

ř

es jisti

č

 poru-

chového proudu (FI) se spoušt

ě

cím proudem max. 30 

mA, a používejte pouze takovou prodlužovaní š

ňů

ru, kte-

rá je ur

č

ena pro venkovní použití a je vybavena spojovací 

zásuvkou chrán

ě

nou proti st

ř

íkající vod

ě

•  Hladina hluku m

ů

že p

ř

i práci p

ř

esáhnout 85 dB(A); 

vhodným prost

ř

edkem si chra

ň

te udi

•  Jakmile se hodláte vzdálit od ná

ř

adí, m

ě

l byste ho vyp-

nout a vy

č

kat, dokud se pohybujíci 

č

ásti nezastaví

•  SBM Group zajistí bezvadnou funkci ná

ř

adí pouze te-

hdy, používáte-li p

ů

vodní zna

č

kové

•  Používejte zcela rozvinuté a bezpe

č

né prodlužovaní 

š

ňů

ry o kapacit

ě

 16 ampér

• V 

p

ř

ípad

ě

 atypického chování nebo cizích hluk

ů

 ihned 

vypn

ě

te ná

ř

adí a vytáhn

ě

te zástr

č

ku

•  Uživatel této vrta

č

ky by m

ě

 být starší 16-ti let

       

Tento strojje dvojnásobn

ě

 izolovaný v souladu 

s EN50144, proto není nutné uzemn

ě

ní.

ÚDRŽBA

       

Když provádíte údržbu na motoru, p

ř

esv

ě

d

č

te 

se, že stroj není pod proudem.

Stroje SBM Group byly navrženy tak, aby mohly dlouho 
pracovat s minimem údržby. Stálý bezproblémový provoz 
závisí od 

ř

ádné pé

č

e o stroj a pravidelného 

č

išt

ě

ní.

Pouzdro stroje pravideln

ě

 

č

ist

ě

te m

ě

kkým hadrem, nej-

lépe po každém použití. Ventila

č

ní pr

ů

duchy nesmí být 

blokovány prachem a ne

č

istotami. Jestli ne

č

istoty nel-

ze odstranit, použijte m

ě

kký hadr namo

č

ený v mýdlové 

vod

ě

. Nikdy nepoužívejte rozpoušt

ě

dla jako je benzín, 

alkohol, 

č

pavek apod. Tyto rozpoušt

ě

dla mohou poškodit 

plastový kryt.
Pilovy list pravideln

ě

 mažte.

Pokud se vyskytne závada, nap

ř

. po opot

ř

ebení n

ě

které

sou

č

ástky, obra

ť

te se prosím na místního prodejce

SBM Group.

ŽIVOTNÍ PROST

Ř

EDÍ

Z d

ů

vod

ů

 ochrany stroje p

ř

ed poškozením b

ě

hem p

ř

e-

pravy se stroj dodává v masivním obalu. V

ě

tšinu obalo-

vého materiálu lze recyklovat. Odevzdejte tyto materiály 
na p

ř

íslušných recykla

č

ných místech. Nepot

ř

ebné stroje 

odevzdejte místnímu prodejci SBM Group. Zde budou 
zlikvidovány zp

ů

sobem bezpe

č

ným pro životní prost

ř

edí.

Summary of Contents for 93720407

Page 1: ...ijzing 12 Bruksanvisning 13 K ytt ohje 14 Bruksanvisning 15 Brugervejledning 16 Haszn lati utas t s 17 Manual de utilizare 18 19 Instruksja obs ugi 20 N vod k pou it 21 Navodilo za uporabo 22 Uputstvo...

Page 2: ......

Page 3: ...230 V 50 Hz 570 W 2 0 kg 65 mm 8 mm 0 3000 min 1 TEST 4...

Page 4: ...7 5 6 5...

Page 5: ...1 2 3 0 2 3 1 0 3 1 0 2 8 9 1 2 3 3 4 5 4 5 6...

Page 6: ...s connect the tool via a fault current FI circuit breaker with a triggering current of 30 mA maximum and only use an extension cord which is intended for outdoor use and equipped with a splash proof c...

Page 7: ...kzeuge k nnen auch an 220V betrieben werden Bei Anwendung im Freien das Werkzeug ber einen Fehlerstrom FI Schutzschalter mit einem Ausl sestrom von 30 mA max anschlie en und nur ein Verl nge rungskabe...

Page 8: ...ension indiqu e sur la plaquette signal tique de l outil les outils con us pour une tension de 230V ou 240V peuvent galement tre branch s sur 220V En cas d usage l ext rieur branchez l outil par l int...

Page 9: ...o 240V pue den conectarse tambi n a 220V Cuando utilice la herramienta en el exterior ench fela a trav s del interruptor de la corriente FI con un inte rruptor diferencial de 30 mA como m ximo s lo u...

Page 10: ...r ligue a uti lizando um disjuntor de corrente de falha FI com uma corrente de disparo de 30 mA no m ximo e utilize apenas uma extens o destinada a utiliza o no exterior e que esteja equipada com uma...

Page 11: ...lla targhetta dell utensile gli utensili con l indicazione di 230V o 240V possono essere collegati anche alla rete di 220V Quando usato all esterno collegare l utensile ad un interruttore automatico d...

Page 12: ...worden Sluit uw machine bij gebruik buitenshuis aan via een aardlekschakelaar FI met maximaal 30 mA uitschakel stroom en gebruik alleen voor buitenshuis gebruik goed gekeurde verlengsnoeren voorzien v...

Page 13: ...220V Om maskinen anv nds utomhus skall den vara anslu ten till en jordfelsbrytare FI p h gst 30 mA anv nd bara en f rl ngningssladd avsedd f r utomhusbruk och utrustad med en st nkskyddad kontakt Ljud...

Page 14: ...a j nnite ty kalut joiden j nnitetaso on 230V tai 240V voidaan kytke my s 220V tason j n nitteeseen Ulkotilassa k ytett ess liit ty kalu vikavirran FI piirikatkaisimen kautta laukaisuvirtaan jonka mak...

Page 15: ...t yet skal brukes utend rs m det koples til en feilstr mbryter FI feilstr mbryter som vil kople ut p 30 mA maksimum det skal ogs bare brukes skj te ledninger som er beregnet for bruk utend rs og som e...

Page 16: ...eskilt v rkt j med betegnelsen 230V eller 240V kan ogs tilsluttes til 220V N r v rkt jet anvendes udend rs skal det forbindes via en fejlstr msafbryder FI med en triggestr m p 30 mA maksimum og man m...

Page 17: ...a 230V vagy 240V jelz s g pek 220V fesz lts gre is csatlakoztathat k Amennyiben szabadban haszn lja a szersz mot FI 30 mA ind t ram hiba ram megszak t n kereszt l csatlakazzon a h l zathoz s csak olya...

Page 18: ...ra i v c scula are contactul ntrerupt atunci c nd o conecta i la priz aparatele 230 V i 240 V pot fi conec tate la re eaua de 220 V C nd se utilizeaz n aer liber conecta i dispozitivul prin intermediu...

Page 19: ...19 30 mA 85 d SBM Group 16 mper 16 50144 SBM Group SBM Group SBM Group 0 45 1 2 1 2 3 4 2 o 230V 240V 220V...

Page 20: ...na otwartym powietrzu pod czy urz dzenie za po rednictwem wy cznika pr du zak ceniowego FI wyzwalanego pr dem o nat eniu nie przekraczaj cym 30 mA u ywa wy cznie specjalnego przed u acza do pracy na o...

Page 21: ...ku n stroje n ad ur en k nap jen 230V nebo 240V lze pou t t v s ti 220V P i venkovn m pou it zapojte n stroj p es jisti poru chov ho proudu FI se spou t c m proudem max 30 mA a pou vejte pouze takovou...

Page 22: ...i orodja stroji ozna eni z napetostjo 230V in 240V se lahko priklju ijo tudi na 220V Pri uporabi na prostem orodje priklju ite na posebno tokovo za ito FID z ob utljivostjo toka max 30 mA in uporablja...

Page 23: ...240V mogu da rade i na 220 V Prilikom primene alata napolju priklju ite ga preko FI sklopke sa strujom isklju enja od maksimalnih 30mA i koristite samo jedan produ ni gajtan koji je dredvi en za kori...

Page 24: ...napon elektri ne mre e podudara s podacima na tipskoj plo ici ure aja ure aji s 230 V ili 240 V mogu raditi i na 220 V Kod primjene na otvorenom ure aj priklju iti preko za titne sklopke struje kvara...

Page 25: ...kesinlikle kendiniz a maya al may n G geriliminin cihaz n zellik plakas nda belirtilen voltaj de eriyle ayn oldu unu s k kontrol edin 230V veya 240V aletler 220V kayna a ba lanabilir A k havada kulla...

Page 26: ...26 1 2 1 2 3 4 4 C K K N K S S W 30 S a C S f 4 N a C j k K N C S l 3 1 N f 7 K S K o o p p S W t C C 4 W u S SBM Group AE...

Page 27: ...27 1 2 1 2 3 4 30 1 3 SBM Group RU...

Page 28: ...28 UA 1 2 1 2 3 4 i i 30 1 3 SBM Group...

Page 29: ...29 KZ 1 2 1 2 3 4 30 1 3 SBM Group...

Page 30: ...aid visi kai j i vyniokite steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuomet b t atidarytos ir neu sikim usios i ruo inio i anksto i traukite visas vinis ir kitokius ele mentus kurie gali kliudyti...

Page 31: ...entil cijas atv rumus un nepie aujiet to nosprosto anos iepriek noraidiet no sagataves visas naglas un p r jos elementus kuri var apmais t norm lam instru menta darbam lai izvair tos no instrumenta dz...

Page 32: ...eadmele ei tohi rakendada liiga suurt survet see v ib p hjustada mootori lekoormuse rge kasutage kulunud tikksaelehti Hoidke k ed eemal p rlevatest liikuvatest osadest T l petamisel laske seadmel t ta...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 Exploded view...

Page 35: ...teel Wire 28 Reciprocation Rod Fixed Board 29 Pendulum Spring 30 Pendulum Pin 31 No Part Name 32 Anti dust Clamping plate 33 Anti dust Block 34 Adjust Speed Block 35 Screw 36 Pendulum Holder Assemble...

Page 36: ...la potencia ac stica 101 3 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 12 72 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto c...

Page 37: ...25 1 1994 A2 01 A1 02 EN60745 1 2006 EN60745 2 11 2003 A11 07 a 73 23 EWG 89 336 EWG 98 37 EWG el r soknak megfele l en ZAJ REZG S Az EN60745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s s...

Page 38: ...5 2 11 2003 A11 07 prema odredbama smjernica 73 23 EWG 89 336 EWG 98 37 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN60745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 90 3 dB A a jakost zvuka 101 3 dB A...

Page 39: ...rtiz cijas dokumentiem EN60825 1 1994 A2 01 A1 02 EN60745 1 2006 EN60745 2 11 2003 A11 07 un ir saska ar direkt v m 73 23 EG 89 336 EG 98 37 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN60745 noteiktais...

Page 40: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Page 41: ...dnji resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...derungen vorbehalten Sous r serve de modifications Reservado el derecho de modificaciones t chnicas Reservado o direito a modifica es Con riserva di modifiche Wijzigingen voorbehouden ndringar f rbeh...

Reviews: