background image

35

  Unngå unormale posisjoner og sag ikke over skulderhøy-

den. Slik unngås en uvilkårlig berøring av skinnespissen og 
kjedesagen kan kontrolleres bedre i uventede situasjoner.

  Bruk alltid reserveskinner og sagkjeder som anbefales av 

produsenten. Gale reserveskinner og sagkjeder kan føre til 
at kjedet revner eller at det oppstår tilbakeslag.

  Følg produsentens anvisninger om sliping og vedlikehold 

av sagkjedet. For lav dybdebegrensning øker tendensen til 
tilbakeslag.

  Barn og ungdom må ikke bruke kjedesagen – med unntak 

av lærlinger fra 16 år og oppover som er under oppsyn. Det 
samme gjelder for personer som ikke eller ikke er godt nok 
kjent med bruken av kjedesagen. Driftsinstruksen bør alltid 
være tilgjengelig. Personer som er trette eller som ikke kan 
belastes fysisk må ikke bruke kjedesagen.

  Sørg for at alle beskyttelsesinnretningene og håndtakene er 

montert ved bruk av maskinen. Forsøk aldri å ta i bruk en 
ufullstendig montert maskin eller en maskin med ikke god-
kjente endringer.

  Hold elektroverktøyet fast med begge hender under arbei-

det og sørg for å stå stødig. Elektroverktøyet føres sikrere 
med to hender.

  Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det ned. 

Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister 
kontrollen over elektroverktøyet. Det anbefales å gi bruke-
ren opplæring i bruk av kjedesagen og bruk av verneutstyret 
med praktiske eksempler av en erfaren fagmann før første 
igangsetting. Første øvelse bør bestå av å sage trestammer 
på en sagkrakk eller et stativ.

PRODUKT- OG YTELSESBESKRIVELSE

Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved over-
holdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan 
medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.
Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne si-
den være utbrettet mens du leser bruksanvisningen.

FORMÅLSMESSIG BRUK

Elektroverktøyet er beregnet til saging av tre som f.eks. trebjel-
ker, bord, grener, stammer osv. og til felling av trær. Den kan 
brukes til snitt på langs og tvers av 

fi

 berretningen.

BRUK

Igangsetting

  Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strømkilden 

må stemme overens med angivelsene på elektroverktøyets

typeskilt.
Inn-/utkobling
Hold kjedesagen som beskrevet i avsnitt «Arbeid med kjede-
sagen ».
Til igangsetting av elektroverktøyet trykker du først på innkob-
lingssperren 2 og trykker deretter inn på-/av-bryteren 3 og hol-
der den trykt inne.
Til utkobling av elektroverktøyet slipper du på-/av-bryteren 3.
Merk: Av sikkerhetsgrunner kan på-/av-bryteren 3 ikke låses, 
men må stadig holdes trykt inne i løpet av driften.
Merk: Ikke brems kjedesagen ved å bruke fremre håndbeskyt-
telse 5 (aktivering av tilbakeslagsbremsen).

UTLØPSBREMSE/TILBAKESLAGSBREMSE

Kjedesagen er utstyrt med to beskyttelsesinnretninger:
Utløpsbremsen bremser sagkjedet når på-/av-bryteren 3
slippes.
Tilbakeslagsbremsen er en beskyttelsesmekanisme som ut-
løses via den fremre håndbeskyttelsen 5 når kjedesagen slår 
tilbake. Sagkjedet stanser senest etter 0,1 sekunder.

SIKKERHETSINFORMASJONER FOR 
KJEDESAGER

  Hold alle kroppsdeler unna sagkjedet når sagen går. Forviss 

deg om at sagkjedet ikke berører noe før du starter sagen. 
Ved arbeid med kjedesagen kan ett øyeblikks uoppmerk-
somhet føre til at klær eller kroppsdeler kommer inn i sag-
kjedet.

  Hold kjedesagen alltid fast i bakre håndtak med dinhøyre  

hånd og ta tak i fremre håndtak med venstre hånd. Hvis 
du holder kjedesagen fast i omvendt arbeidsposisjon øker 
dette risikoen for skader og den må derfor ikke brukes slik.

  Hold elektroverktøyet kun på de isolerte grep

fl

 atene,  fordi 

sagkjedet kan komme i kontakt med skjulte strømledninger 
eller sin egen strømledning. Sagkjedets kontakt med en 
spenningsførende ledning kan sette metalldeler på verk-
tøyet under spenning og føre til elektriske støt.

  Bruk vernebriller og hørselvern. Ytterligere verneutstyr for 

hode, hender, ben og føtter anbefales. Passende vernean-
trekk reduserer faren for skade på grunn av sponmateriell 
som 

fl

 yr omkring og hvis sagkjedet berøres ved en feilta-

gelse.

  Du må ikke arbeide med kjedesagen i et tre. Ved bruk av en 

kjedesag i et tre er det fare for skader.

  Pass alltid på å stå stødig og bruk kjedesagen kun når du 

står på en fast, sikker og plan undergrunn. Glatt undergrunn 
eller ustabile stå

fl

 ater som på en stige kan føre til at du kom-

mer ut av likevekten eller mister kontrollen over kjedesagen.

  Når du sager en gren som står under spenning må du regne 

med at denne springer tilbake. Når spenningen i tre

fi

 brene 

frigjøres, kan den spente grenen treffe brukeren og/eller kje-
desagen kan ikke lenger kontrolleres.

  Vær derfor spesielt forsiktig ved saging av buskas og unge 

trær. Det tynne materialet kan komme inn i sagkjedet og slå 
mot deg eller få deg ut av balansen.

  Bær kjedesagen i fremre håndtak i utkoplet tilstand, og med 

sagkjedet bort fra kroppen din. Ved transport eller oppbeva-
ring av kjedesagen må alltid vernedekselet settes på. Hvis 
kjedesagen brukes med omhu er det mindre sannsynlig at 
man kommer i kontakt med et løpende sagkjede.

  Følg anvisningene for smøring, kjedestramming og utskif-

ting av tilbehør. Et usakkyndig strammet eller smørt kjede 
kan enten revne eller øke risikoen for tilbakeslag.

  Hold håndtakene tørre, rene og fri for olje og fett. Fette, ol-

jete håndtak sklir og fører til kontrolltap.

  Sag kun tre. Ikke bruk kjedesagen til arbeider den ikke er 

beregnet til. Eksempel: Bruk ikke kjedesagen til saging av 
plast, murverk eller bygningsmaterialer som ikke er av tre. 
Hvis kjedesagen brukes til andre arbeider enn det den er 
beregnet til kan det oppstå farlige situasjoner.

Årsaker til tilbakeslag og hvordan tilbakeslag kan unngås:
– Tilbakeslag kan oppstå når spissen på en føringsskinne be-
rører en gjenstand eller hvis treet bøyer seg og sagkjedet klem-
mes fast i snittet.
– En berøring med skinnespissen kan i noen tilfeller føre til en 
uventet reaksjon bakover, mens føringsskinnen slås oppover 
og i retning av brukeren.
– Ved fastklemming av sagkjedet på overkanten av  førings-
skinnen kan skinnen slå hurtig tilbake i retning av brukeren.
– Hver av disse reaksjonene kan føre til at du mister kontrol-
len over sagen og eventuelt påfører deg alvorlige skader. Ikke 
stol utelukkende på sikkerhetsinnretningene som er innebygget 
i kjedesagen. Som bruker av en kjedesag bør du utføre visse 
tiltak for å kunne arbeide uten uhell og skader.
Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig bruk av elek-
troverktøyet.
Det kan unngås ved å følge egnede sikkerhetstiltak som be-
skrevet nedenstående:

  Hold sagen fast med begge hendene, la tommelen og 

fi

 n-

grene gripe godt rundt håndtakene på kjedesagen. Hold 
kroppen og armene dine i en stilling, der du kan stå imot 
tilbakeslagskreftene. Hvis man sørger for egnede tiltak, kan 
brukeren beherske tilbakeslagskreftene som oppstår. Slipp 
aldri kjedesagen.

Summary of Contents for 98291858

Page 1: ...uso 21 Gebruiksaanwijzing 25 Brugervejledning 28 Bruksanvisning 31 Bruksanvisning 34 K ytt ohje 37 Kasutusjuhend 40 Instrukcija 43 Instrukcija 46 49 53 Instruksja obs ugi 56 N vod k pou it 59 62 Uputs...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 7 8 N T NN QDT LH...

Page 4: ...3 5 7 4 6 8...

Page 5: ...10 10 1 10 3 10 2 10 4 9...

Page 6: ...s Risiko eines elektrischen Schlages SICHERHEIT VON PERSONEN Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerk zeug Benutzen Sie kein El...

Page 7: ...e Benutzung von Schutzausr stung anhand praktischer Bei spiele eingewiesen wird Als erste bung sollte das S gen von Baumst mmen auf einem S gebock oder Untergestell erfolgen Lassen Sie besch digte Tei...

Page 8: ...Wartungsarbeiten regelm ig aus damit eine lange und zuverl ssige Nutzung gew hr leistet ist Untersuchen Sie die Kettens ge regelm ig auf offensichtliche M ngel wie eine lose ausgeh ngte oder besch di...

Page 9: ...Always wear eye pro tection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for ap propriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintenti...

Page 10: ...efore you start the chain saw make sure the saw chain is not contacting anything A moment of inattention while operating chain saws may cause entangle ment of your clothing or body with the saw chain...

Page 11: ...red protective equipment Wear safety glasses and hearing protection Further protective equip ment for head hands legs and feet is recommended Suitable protective clothing reduces the danger of injury...

Page 12: ...ise de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inatten tion en cours d utilisation d un outil peut entra ner des bles sures graves des personnes Utiliser un quipement de s curit Toujours porter...

Page 13: ...uc tions indiqu s ci apr s peut conduire une lectrocution un incendie et ou de graves blessures D pliez le volet sur lequel l appareil est repr sent de mani re graphique Laissez le volet d pli pendant...

Page 14: ...l appareil proc dez intervalles r guliers aux travaux d entretien suivants Contr lez intervalles r guliers la tron onneuse cha ne afin de d tecter des d fauts visibles tels qu une cha ne d tach e d c...

Page 15: ...ferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga el ctrica SEGURIDAD DE PERSONAS Est atento a lo que hace y emplee la herramienta el ctrica con prudencia No utilice la herramienta el ctrica si es...

Page 16: ...la sierra de cadena y del equipo de protecci n por un profesional experto Es aconsejable co menzar practicando la forma de serrar troncos empleando un caballete o bastidor inferior Mantenga los tiles...

Page 17: ...de cadena en cuanto a da os manifiestos como p ej si se ha salido o est da ada la cadena de sierra o si existen piezas sueltas desgastadas o da adas DESCRIPCI N Y PRESTACIONES DEL PRODUCTO Lea ntegram...

Page 18: ...SSOAS Esteja atento observe o que est a fazer e tenha prud ncia ao trabalhar com a ferramenta el ctrica N o utilizar uma ferramenta el ctrica quando estiver fatigado ou sob a in flu ncia de drogas lco...

Page 19: ...o a apresenta o do apa relho e deixar esta p gina aberta enquanto estiver lendo a instru o de servi o Utilizar a ferramenta el ctrica acess rios ferramentas de aplica o etc conforme estas instru es Co...

Page 20: ...l ctrica destinada para serrar madeira como p ex vigas de madeira t buas galhos troncos etc assim como para abater rvores Ela pode ser utilizada para cortes longitudinais e transversais ao sentido da...

Page 21: ...do utilizzare un interruttore di sicu rezza L uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica SICUREZZA DELLE PERSONE importante concentrarsi su ci che si sta facendo e m...

Page 22: ...pure che non la conoscono sufficientemente Le istruzioni per l uso do vrebbero essere sempre a portata di mano Persone troppo stanche oppure che non sono in grado di essere sottoposte a sforzi non dev...

Page 23: ...cavo della corrente sempre nella parte posteriore ed al di fuori dal campo operativo della catena della sega e della zona in cui si trova il materiale da tagliare Posizionarsi in modo tale da impedire...

Page 24: ...sega a catena tenendola con le braccia tese Non tentare mai di effettuare tagli su punti difficilmente accessibili oppure stando su una scala Non effettuare mai operazioni di taglio oltre l altezza de...

Page 25: ...ap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aard lekschakelaar te gebruiken Het gebruik van een aard lekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok VEILIGHEID VAN PERSONEN...

Page 26: ...geadviseerd om zich voor het eerste gebruik door een er varen vakman aan de hand van praktische voorbeelden te Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig Controleer of bewegende delen van het gere...

Page 27: ...e kettingzaag regelmatig op zichtbare gebreken zoals een losse versleten of beschadigde zaagketting losse bevestiging en versleten of beschadigde onderdelen laten instrueren over de bediening van de k...

Page 28: ...de stoffer F sekunders uop m rksomhed ved brug af el v rkt jet kan f re til alvorlige personskader Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbriller p Brug af sikkerhedsudstyr som f eks st vmas...

Page 29: ...SAVE Hold alle legemsdele v k fra savk den n r saven er t ndt Kontroll r at savk den ikke ber rer noget f r saven startes N r der arbejdes med k desaven kan et jebliks uopm rksom medf re at t j eller...

Page 30: ...spidsen ber rer emnet eller n r k den sidder i klemme I tilf lde af tilbageslag reagerer k desaven spontant hvilket kan medf re at brugeren eller personer som opholder sig i umiddelbar n rhed af saven...

Page 31: ...sken f r kroppsskada Undvik oavsiktlig ig ngs ttning Kontrollera att elverktyget r fr nkopplat innan du ansluter stickproppen till v ggut taget och eller ansluter tar bort batteriet tar upp eller b r...

Page 32: ...len f rloras H ll tag i elverktyget endast p isolerade greppytor d risk finns att s gkedjan kommer i kontakt med dolda str mled ningar eller med egen n tsladd S gkedjans kontakt med en sp nningsf rand...

Page 33: ...nliga arbeten kan farliga situationer uppst PRODUKT OCH KAPACITETSBESKRIVNING L s noga igenom alla s kerhetsanvisningar och instruktioner Fel som uppst r till f ljd av att s kerhetsanvisningarna och i...

Page 34: ...bruk av elektroverkt yet kan f re til alvorlige skader Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke vernebril ler Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som st vmaske skli faste arbeidssko hjelm eller...

Page 35: ...id fast i bakre h ndtak med dinh yre h nd og ta tak i fremre h ndtak med venstre h nd Hvis du holder kjedesagen fast i omvendt arbeidsposisjon ker dette risikoen for skader og den m derfor ikke brukes...

Page 36: ...Bruker du tilstrekkelig beskyttelsesutstyr Bruk vernebriller og h rselvern Ytterligere verneutstyr for hode hender ben og f tter anbefales Egnede beskyttelseskl r reduserer faren for skader fra skj re...

Page 37: ...amarin luistamattomien turvakenkien suojakyp r n tai kuulonsuo jaimien riippuen s hk ty kalun lajista ja k ytt tavasta v hent loukkaantumisriski V lt tahatonta k ynnist mist Varmista ett s hk ty kalu...

Page 38: ...sa tarttuu ter ketjuun Pid ketjusahaa oikea k si takakahvassa ja vasen k si etukahvassa Ketjusahan pit minen eri tavalla ty n aikana kasvattaa loukkaantumisriski eik sit saa k ytt Tartu s hk ty kaluun...

Page 39: ...seen Takapotkun syntyess ketjusaha reagoi ennalta arvaamatto malla tavalla ja saattaa aiheuttaa k ytt j lle tai sahausalueella oleville vakavia vammoja Sivuttaiset sahaukset vino ja pituussahaukset on...

Page 40: ...e n iteks tolmumaski libisemiskindlate turva jalatsite kaitsekiivri v i kuulmiskaitsevahendite kandmine s ltuvalt elektrilise t riista t bist ja kasutusalast v hendab vigastuste ohtu V ltige seadme ta...

Page 41: ...etkeline t helepanematus p hjustada riietuseseme v i kehaosa j mise saeketi vahe le Hoidke kettsaagi alati parema k ega tagumisest k epide mest ja vasaku k ega eesmisest k epidemest Kettsae hoidmine v...

Page 42: ...ei ole v imalik kettsae reaktsiooni ette n ha ja saag v ib kasutajat ja l heduses viibivaid inimesi ras kelt vigastada K lgl ikeid diagonaalseid ja pikil ikeid tuleb alustada eriti ette vaatlikult kun...

Page 43: ...BA Darba laik saglab jiet pa kontroli un r kojieties saska ar veselo sapr tu P rtrauciet darbu ja j taties noguris vai at rodaties alkohola narkotiku vai medikamentu izrais t reibu m Str d jot ar elek...

Page 44: ...si ar elektroinstrumenta att lu un tur t to atv rtu visu laiku kam r tiek las ta lieto anas pa m c ba Savlaic gi not riet un uzasiniet griezo os darbinstrumentus R p gi kopti elektroinstrumenti kas ap...

Page 45: ...cit di boj ta de va gi stiprin juma elementi un nodilu as vai boj tas da as PIELIETOJUMS Elektroinstruments ir paredz ts koksnes piem ram koka ba u d u zaru stumbru u c z anai k ar koku g anai To var...

Page 46: ...ar kotik alkoholio ar medikament Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu rankiu gali tapti sunki su alojim prie astimi Visada dirbkite su asmens apsaugos priemon mis ir apsau giniais akiniais Nau...

Page 47: ...liau pj klo grandin s Prie jungdami pj kl sitikinkite kad pj klo grandin prie nieko nesilie ia Dirbant su grandininiu pj klu d l akimirksnio neatidumo pj klo grandin gali u kabinti drabu ius ar k no d...

Page 48: ...b ti laikomas nuspaustas Nuoroda nestabdykite grandininio pj klo atlenkdami priekin rankos apsaug 5 t y jungdami apsaugin grandin s stabd INERCINIS STABDYS IR APSAUGINIS GRANDIN S STABDYS Grandininis...

Page 49: ...49 1 2 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51 3 5 0 1 15 10 12 12 16 2 3 3 3 5...

Page 52: ...52 12 12...

Page 53: ...53 1 2 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12...

Page 54: ...54 16...

Page 55: ...55 12 12 12 2 3 3 3 5 3 5 0 1 12...

Page 56: ...zas pracy z elektronarz dziem nale y zachowa ostro no ka d czynno wykonywa uwa nie i z roz wag Nie nale y u ywa elektronarz dzia gdy jest si zm czonym lub b d c pod wp ywem narkotyk w alkoholu lub lek...

Page 57: ...Nale y otworzy rozk adan stron z rysunkiem urz dzenia i pozostawi j roz o on podczas czytania instrukcji obs ugi Elektronarz dzia osprz t narz dzia pomocnicze itd nale y u ywa zgodnie z niniejszymi za...

Page 58: ...wi stych usterek takich jak poluzowany lub uszkodzony a cuch lu nie po czenia i zu yte lub uszkodzone elementy konstruk cyjne U YCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Niniejsze elektronarz dzie jest przeznaczon...

Page 59: ...d m e v st k v n m poran n m Noste osobn ochrann pom cky a v dy ochrann br le No en osobn ch ochrann ch pom cek jako maska proti prachu bezpe nostn obuv s protiskluzovou podr kou ochrann p ilba nebo s...

Page 60: ...t pon vad pilov et z se m e dostat do kontaktu se skryt mi elektrick mi veden mi nebo s vlastn m s ov m kabelem Kontakt pilov ho et zu s elektrick m veden m pod nap t m m e p iv st nap t i na kovov d...

Page 61: ...zabr n n zp tn mu r zu pily et zovou pilu nasazujte tak plo e jak je to jen mo n Nikdy nepracujte s uvoln n m vyta en m nebo siln opot e ben m pilov m et zem Pilov et z ost ete jak je p edeps no Nikd...

Page 62: ...62 1 2 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12...

Page 63: ...63 16...

Page 64: ...64 12 12 12 12 2 d 3 3 3 5 3 5 0 1 15 10...

Page 65: ...be elektri nog alata smanjuju rizik od povreda Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uverite se da je ele ktri ni alat isklju en pre nego to ga priklju ite na struju i ili na akumulator uzmete ga ili n...

Page 66: ...e za titne nao are i za titu za sluh Preporu uje se da lja za titna oprema za glavu ruke noge i stopala Odgova raju e za titno odelo smanjuje opasnost od povreda usled opiljaka koji lete okolo i slu a...

Page 67: ...je mogu e polo enije Nikada ne radite sa otpu tenim pro irenim ili jako istro enim lancem testere O trite lanac testere kao to je propisano Nikada ne testeri ite preko visine ramena Nikada ne testeri...

Page 68: ...ck zat t SZEM LYI BIZTONS G Munka k zben mindig figyeljen gyeljen arra amit csin l s meggondoltan dolgozzon az elektromos k ziszersz m mal Ha f radt ha k b t szerek vagy alkohol hat sa alatt ll vagy o...

Page 69: ...t Az els zembev tel el tt azt javasoljuk hogy a felhaszn l t egy tapasztalt szakember gyakorlati p ld kon vezesse be a l ncf r sz kezel s be s a v d felszerel s haszn lat ba El s gyakorlatk nt c lszer...

Page 70: ...e Tartsa mindig tiszt n az elektromos k ziszersz mot s an nak szell z ny l sait hogy j l s biztons gosan dolgozhas son Megjegyz s Rendszeresen hajtsa v gre az al bbi karbantar t si munk kat hogy bizto...

Page 71: ...conduse mai u or Folosi i scula electric accesoriile dispozitivele de lucru etc conform prezentelor instruc iuni ine i cont de condi iile de lucru i de activitatea care trebuie desf urat Folosirea scu...

Page 72: ...STRAIELE CU LAN n timpul func ion rii fer str ului ine i v toate p r ile corpu lui departe de lan ul de fer str u nainte de a porni fer str ul asigura i v c lan ul de fer str u nu atinge vre un obiec...

Page 73: ...l cu a indicatoare a tipului sculei electrice Pornire oprire ine i fer str ul cu lan conform celor descrise la paragraful Cum se lucreaz cu fer str ul cu lan Pentru punerea n func iune a sculei electr...

Page 74: ...nega orodja je lahko vzrok za resne telesne po kodbe Uporabljajte osebno za itno opremo in vedno nosite za itna o ala No enje osebne za itne opreme na primer maske proti prahu nedrse ih za itnih evlj...

Page 75: ...di do tega da se veriga age zagrabi v obla ila ali dele telesa Veri no ago vedno dr ite z desno roko na zadnjem ro aju in z levo roko na sprednjem ro aju Dr anje veri ne age v nasprotni dr i pove a tv...

Page 76: ...evni in podol ni rezi se morajo agati e pose bej previdno ker se tukaj ne morete uporabljati krempljastega naslona 12 Ukrepi za prepre itev povratnega udarca age Veri no ago nastavite tako nizko kot j...

Page 77: ...tak nepa nje kod uporabe elektri nog alata mo e uzrokovati te ke ozljede Nosite osobnu za titnu opremu i uvijek nosite za titne nao ale No enje osobne za titne opreme kao to je maska za pra inu sigurn...

Page 78: ...nutom radnom polo aju pove ava opa snost od ozljeda i ne smije se koristiti Elektri ni alat dr ite samo na izoliranim povr inama zahva ta budu i da lanac pile mo e do i u dodir sa skrivenim elek tri n...

Page 79: ...a ulje Prije rada i redovito tije kom rada sa lan anom pilom provjeravajte pokaziva razine ulja Dopunite ulje ako je razina ulja dosegla donji rub u kontrol nom otvoru Jedno punjenje je dovoljno za cc...

Page 80: ...80 1 2 1 2 ON OFF 3 ON OFF 4 5 6 9 10 11 12 O O O O FI RCD O O O...

Page 81: ...81 O O O O O SERVICE O O...

Page 82: ...82 ON OFF 3 5 0 1 15 10 12 16 O 2 ON OFF 3 ON OFF 3 ON OFF 3 5...

Page 83: ...83 12 12 O O 12 O SERVICE...

Page 84: ...uyucu kulaklk gibi koruyucu donanm kullanm yaralanma tehlikesini azalttr Aleti yanl lkla al trmaktan ka nn Akm ikmal ebekesine ve veya ak ye ba lamadan elinize alp ta madan nce elektrikli el aletinin...

Page 85: ...larna veya aletin kendi ebeke ba lant kablosuna temas edebilir Testere zinciri gerilim ileten bir kabloya temas etti i takdirde aletin metal par alar da gerilime maruz kalabilir ve elektrik arpmasna n...

Page 86: ...li a a kesme testeresinin iki koruyucu donanm vardr Serbest d n freni testere zincirini a ma kapama alteri 3 brakldktan sonra frenler Geri tepme freni zincirli a a kesme testeresinin geri tepme yapt d...

Page 87: ...87 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SR...

Page 88: ...88 16 1363 1362 30...

Page 89: ...89 12 12 2 3 3 3 5 3 5 0 1 15 10 12 12...

Page 90: ...90 Exploded view...

Page 91: ...91 Item Part name 28 Spindle assy 32 Gear 34 Oil pump 40 Stator 41 Rotor 44 Brush holder 45 Set of brushes 56 Switch 60 Switch 61 Button switch Spare parts list...

Page 92: ...EN 60745 1 2006 EN 60745 2 5 2007 EN 60825 1 1994 A1 A2 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de e...

Page 93: ...004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 90 0 dB A ja helitugevus 101 0 dB A standardk rvalekalle 3 dB ja vibratsioon 4 6 m s2 k...

Page 94: ...brac 4 6 m s2 metoda ruka pa e HU HASONL S GI NYILATKOZAT Teljes felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN 55014 1 20...

Page 95: ...u unu beyan ederiz EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 11 200 EN 55014 2 1997 A1 EN 60745 1 2006 EN 60745 2 5 2007 EN 60825 1 1994 A1 A2 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG...

Page 96: ...alioja tik ES valstyb ms Pagal ES Direktyv 2002 96 EG d l naudot elektrini ir elektronini prietais atliek utiliza vimo ir pagal vietinius valstyb s statymus atitarnav elektriniai rankiai turi b ti sur...

Page 97: ...I TR A K RNYEZETV DELEMMEL KAPCSOLATOS TUDNIVAL K A kiselejtezett elektromos k sz l kek rt kes nyersanyagokat tartalmaznak s erre figyelemmel nem tartoznak a h ztart si hullad k k r be A gy rt m minde...

Page 98: ...98...

Page 99: ...99...

Page 100: ......

Reviews: