background image

15

Number of concrete bases 

/ Gust wind speed in km/h

Anzahl Betonsteine 

/ Böenwindgeschwindigkeiten in km/h

105 330 · 

Al

105 314 · NIRO
105 331 · 

Al

105 315 · NIRO
105 332 · 

Al

105 316 · NIRO
105 333 · 

Al

105 317 · NIRO

105 392 · NIRO
105 393 · NIRO
105 394 · NIRO
105 395 · NIRO

105 325 · 

Al

105 336 · NIRO

105 326 · 

Al

105 337 · NIRO

105 327 · 

Al

105 338 · NIRO

105 328 · 

Al

105 339 · NIRO

110
100

99
93




129
116
116
108

93



149
133
133
122
105

95
99
93

140
125
126
117
101

93
93

176
154
150
138
120
109
111
100

206
181
169
149
132
115
116
104











110
101
102

96




127
115
119
112




142
129
131
122




107
100
107
100




141
129
133
122




170
152
156
140




192
162
158
140

117
104
122

140
122
104

95

166
140
118
107

151
133
114
104

195
162
133
122

234
164
146
131

112
104

97

142
129
120
112

172
152
139
129

212
162
158
143

143
131
122
114

192
162
154
142

234
162
192
162

234
162
234
162

125
110
100
110

99
93
93





151
129
116
131
116
108
110

93

100


183
149
133
149
133
122
124
105

95

111

99
93

169
140
125
140
126
119
119
101

93

108

93

234
176
154
176
150
138
140
120
109
127
111
100

234
206
181
189
169
149
159
132
115
136
116
104

118
106
100
108

99
94

100


93


151
131
122
133
122
116
123
110
101
114
102

96

184
156
142
160
142
134
145
127
115
133
119
112

233
183
164
187
165
151
170
142
129
152
131
122

151
133
125
135
125
119
118
107
100
118
107
100

220
177
161
180
160
149
165
141
129
148
133
122

233
214
193
188
170
154
217
170
152
183
156
140

233
229
202
188
170
154
233
192
162
189
158
140








1

2-4

1

2-4

1

2-4

1-

2-4

1
1
1
1




105 563 · 

Al

105 573 · 

Al

105 565 · 

Al

105 575 · 

Al

105 513 · 

Al

105 543 · 

Al

105 515 · 

Al

105 545 · 

Al

100



120
110


136
124
100

93

129
119

95

156
142
114
104

186
147
121
108





103

98


119
112


134
127


106
100


133
125


156
140


162
140




1
1
1
1

120
100
104





142
120
123
110
104

95

168
136
140
124
120
100
109

93

154
129
133
119
114

95

104

199
156
164
142
133
114
122
104

238
186
169
147
145
121
129
108

113

99

102

96



143
124
130
115
121
103
111

98

173
145
152
134
141

1191

129
112

215
169
170
146
160
134
145
127

143
125
131
118
122
106
114
100

193
163
169
148
156
133
142
125

237
192
169
148
192
156
169
140

237
192
169
148
235
162
169
140

1

0-1

1

0-1

1

0-1

1

0-1

1

1

1

1

1

2-4

1

2-4

1

2-4

1

2-4

1

0-1
0-1

1

0-1
0-1

1

0-1
0-1

1

0-1
0-1

HVI-power

HVI-long

Part No.

 Combination set 

Supporting tube / Air termination rods 

Art.-Nr.

 Kombinations-Set 

Stützrohr / Fangstangen

105 491

105 390

105 391

105 490

6 x 9 x 12 x

8 x 12 x 16 x

3 x 6 x 9 x 12 x

4 x 8 x 12 x 16 x

Summary of Contents for 105 390

Page 1: ... Instrucciones de montaje Trípode y trípode de cuatro patas PT Instruções de montagem Tripé de três e de quatro pernas DK Monteringsvejledning Tre og firebensstativ SE Monteringsanvisning Tre och fyrbent stativ FI Asennusohje Kolmi ja nelijalkainen jalusta GR Οδηγίες συναρμολόγησης Αποστάτης τριών και τεσσάρων σκελών PL Instrukcja montażu Statyw trój i czteronożny CZ Návod k montáži Stojan se třemi...

Page 2: ...ent être réalisés que par un personnel spécialisé qualifié et formé dans le domaine des systèmes de protection contre la foudre Le montage de cet appareil n est autorisé que dans le cadre des conditions et des indications stipulées dans les présentes instructions de montage Avant le montage il convient de vérifier l état impeccable des composants Si un dommage ou tout autre défaut est constaté les c...

Page 3: ... Οι εργασίες συναρμολόγησης επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένο εκπαιδευμένο τεχνικό προσωπικό για την προστασία από κεραυνούς Η συναρμολόγηση επιτρέπεται κατά βάση μόνο στα πλαίσια των προδιαγραφών και όρων που αναφέρονται στις παρούσες οδηγίες συναρμολόγησης Πριναπότησυναρμολόγησησφράγισηςπρέπειναελέγχονταιταεξαρτήματακαιναείναισε καλή κατάσταση Δεν επιτρέπεται η συναρμολόγηση των ...

Page 4: ...e bileşenlerin montajı yapılmamalıdır Görülen veya yaklaşan fırtına hareketleri varsa güvenlik nedeniyle montaj çalışmalarına ara verilmelidir Farklı marka veya tipte bileşenlerin eklenmesi yasaktır ve garantinin geçersiz olmasına yol açar Bileşenlerin örneğin folyolu çatı kaplamaları gibi hassas zeminlere montajın da hiçbir hasarın oluşmamasına dikkat edilmelidir Montaj çalışmalarında kişisel kor...

Page 5: ...stability plate Stabilisierungsrosette 1 x M10 x 35 flat round screw Flachrundschraube 3 x M8 x 35 flat round screw Flachrundschraube 1 x M10 hexagon nut Sechskantmutter 3 x M8 hexagon nut Sechskantmutter 1 x A10 spring washer Federring 3 x A8 spring washer Federring 1 x double cleat V2A Doppelüberleger V2A 1 x M10 x 35 flat round screw Flachrundschraube 4 x M8 x 35 flat round screw Flachrundschraube ...

Page 6: ...0 mm r 600 mm r 1450 mm 1450 mm 54 mm Ø 54 x 1 5 mm 4 x 4 x 1450 mm 54 mm Ø 54 x 1 5 mm 3 x 3 x 600 mm 54 mm Ø 54 x 1 5 mm 4 x 4 x 600 mm 54 mm Ø 54 x 1 5 mm 3 x 3 x 105 391 NIRO 105 491 NIRO 105 490 NIRO 105 390 NIRO ...

Page 7: ...etonsoklerne SE Placering av betongsockeln FI Betonijalan sijoittaminen GR Τοποθέτηση της βάσης σκυροδέματος PL Ustawianie betonowej podstawy CZ Umístění betonového podstavce TR Beton kaidenin yerleşimi RU Размещение бетонных оснований HU A betontalp elhelyezése CN 放置水泥底座 JP コンク リートベースの配置 r 600 mm 1200 mm 1400 mm r 1450 mm 2500 mm 2900 mm 105 390 NIRO 105 391 NIRO 102 012 102 012 102 050 Number of...

Page 8: ...etonsoklerne SE Placering av betongsockeln FI Betonijalan sijoittaminen GR Τοποθέτηση της βάσης σκυροδέματος PL Ustawianie betonowej podstawy CZ Umístění betonového podstavce TR Beton kaidenin yerleşimi RU Размещение бетонных оснований HU A betontalp elhelyezése CN 放置水泥底座 JP コンク リートベースの配置 1200 mm 1200 mm r 1450 mm 2400 mm 2400 mm 105 490 NIRO 105 491 NIRO 102 012 102 012 102 050 Number of concrete...

Page 9: ...agem da base de betão DK Montering af betonsoklerne SE Montering av betongsockeln FI Betonijalan asennus GR Συναρμολόγηση της βάσης από σκυρόδεμα PL Montaż betonowej podstawy CZ Montáž betonového podstavce TR Beton kaidenin montajı RU Монтаж бетонных оснований HU A betontalp szerelése CN 安装水泥底座 JP コンク リートベースの取付け 3 x 4 x 102 012 102 012 102 050 1 2 4 3 5 6 7 105 396 105 397 105 398 105 496 105 497 ...

Page 10: ...NL Montage van het statief ES Montaje de los soportes PT Montagem de tripés DK Montering af stativerne SE Montering av stativen FI Jalustan asennus GR Συναρμολόγηση των αποστατών PL Montaż statywów CZ Montáž stojanů TR Sehpanın montajı RU Монтаж штатива HU A statívok szerelése CN 安装支架 JP 三脚の取付け 1 2 3 ...

Page 11: ...5 391 105 490 105 491 NIRO NIRO NIRO NIRO 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 25 Nm 15 Nm 3 x M8 x 35 1 x M10 x 35 4 x M8 x 35 1 x M10 x 35 25 Nm 25 Nm 25 Nm 25 Nm 5 x M10 x 50 7 x M10 x 50 1 x M10 x 60 1 x M10 x 60 25 Nm 15 Nm ...

Page 12: ...tellen van het statief ES Colocación del soporte PT Colocação do tripé DK Opstilling af stativet SE Uppställning av stativet FI Jalustan pystyttäminen GR Τοποθέτηση του αποστάτη PL Stawianie statywu CZ Instalace stojanu TR Sehpanın kurulumu RU Установка штатива HU A statív felállítása CN 放置支架 JP 三脚のセッテ ィ ング 4 x M16 25 Nm ...

Page 13: ... do tubo de suporte DK Montering af støtterøret SE Montering av stödröret FI Tukiputken asennus GR Συναρμολόγηση του σωλήνα στήριξης PL Montaż wspornika CZ Montáž podpěrné trubky TR Destek borusunun montajı RU Монтаж опорной трубостойки HU A támasztócső szerelése CN 安装支撑管 JP サポートチューブの取付け min 1 1 Earth connection clamp equipotential bonding Erdungsanschluss Klemme Potentialausgleich M10 25 Nm 4 mm2...

Page 14: ...14 1 2 2 x M8 15 Nm 4 3 2 x M10 25 Nm 5 2 x M10 25 Nm 6 ...

Page 15: ... 151 131 122 133 122 116 123 110 101 114 102 96 184 156 142 160 142 134 145 127 115 133 119 112 233 183 164 187 165 151 170 142 129 152 131 122 151 133 125 135 125 119 118 107 100 118 107 100 220 177 161 180 160 149 165 141 129 148 133 122 233 214 193 188 170 154 217 170 152 183 156 140 233 229 202 188 170 154 233 192 162 189 158 140 1 2 4 1 2 4 1 2 4 1 2 4 1 1 1 1 105 563 Al 105 573 Al 105 565 Al...

Page 16: ...Surge Protection DEHN SE Co KG Hans Dehn Str 1 Tel 49 9181 906 0 Lightning Protection Postfach 1640 www dehn international com Safety Equipment 92306 Neumarkt DEHN protects Germany ...

Reviews: