background image

E

F

 

1x

a

A

b

B

C

D

DE

Lieferumfang

Siehe Bild 

A

.

  Schiebevorhang mit Schlaufen

 Der Beschwerungsstab kann aus 

einem oder aus mehreren Einzeltei-
len bestehen:

a

:  Metallstab mit einzelnen Verbin-

dungsstücken

b

: Kunststoffstab mit integrierten 

Verbindern

Montage

1. Beschwerungsstäbe zusammenset-

zen (siehe Bild 

B

).

2.  Beschwerungsstäbe in den oberen 

und den unteren Tuchtunnel einfüh-
ren (siehe Bild 

C

).

3.  Schlaufen des Schiebevorhangs über 

die Gardinenstange schieben (siehe 
Bild 

D

).

Waschen

1.  Schiebevorhang abnehmen (siehe 

Bild 

E

).

2. Beschwerungsstäbe herausziehen 

(siehe Bild 

F

).

3.  Schiebevorhang in einen Wäsche-

beutel oder Kopfkissenbezug ste-
cken.

4.  Bitte unbedingt nach Vorgabe des 

P

fl

 egeetiketts waschen.

NL

Leveringspakket

Zie afbeelding 

A

.

  Schuifgordijn met lussen

  De verzwaringsstaaf kan bestaan uit 

een of meerdere afzonderlijke stuk-
ken:

a

:  Metalen staaf met afzonderlijke 

verbindingsstukken

b

:  Kunststofstaaf met geïntegreerde 

verbindingselementen

Montage

1.

 

Monteer de verzwaringsstaven (zie 
afbeelding 

B

).

2.

 

Schuif de verzwaringsstaven in de 
bovenste en onderste stoftunnel (zief 
afbeelding 

C

).

3.

 

Schuif de lussen van het schuifgor-
dijn over de gordijnroede (zie afbeel-
ding 

D

).

Wassen

1.

 

Verwijder het schuifgordijn (zie af-
beelding 

E

).

2.

 

Trek de verzwaringsstaven eruit (zie 
afbeelding 

F

).

3.  Steek het schuifgordijn in een was-

zak of hoofdkussenovertrek.

4.  Was het artikel zeker en vast vol-

gens de aanwijzingen op het reini-
gingsetiket.

IT

Dotazione

• V. Fig. 

A

.

  Tenda a pannello con passanti

  La piattina peso può comporsi di uno 

o più singoli pezzi:

a

:  piattina di metallo singoli giunti

b

:  piattina di plastica con giunzioni 

integrate

Montaggio

1.  Assemblare le piattine peso (v. Fig. 

B

).

2. In

fi

 lare le piattine peso nella coulisse 

superiore ed inferiore del telo (v. Fig. 

C

).

3. In

fi

 lare i passanti della tenda a pan-

nello sul bastone reggitenda (v. Fig. 

D

).

Lavaggio

1.  Staccare la tenda a pannello (v. Fig. 

E

).

2. S

fi

 lare le piattine peso (v. Fig. 

F

).

3. In

fi

 lare la tenda a pannello in un sac-

chetto salvabiancheria o in una fede-
ra.

4.  Attenersi rigorosamente alle istru-

zioni di lavaggio riportate in etichet-
ta.

FR

Étendue de la livraison

• Cf. 

fi

 gure 

A

.

 Rideau coulissant à boucles

  La barre de charge peut se compo-

ser d‘une ou plusieurs pièces :

a

 :  Barre métallique avec pièces de 

liaison

b

 : Barre en plastique avec liaisons 

intégrées

Montage

1.  Assembler les barres de charge (cf. 

fi

 gure 

B

).

2.  Introduire les barres de charges dans 

les tunnels de tissu du haut et du bas 
(cf. 

fi

 gure 

C

).

3.  Passer les boucles du rideau coulis-

sant sur la tringle à rideau (cf. 

fi

 gure 

D

).

Lavage

1.  Retirer le rideau coulissant (cf. 

fi

 gure 

E

).

2.  Retirer les barres de charge (cf. 

fi

 -

gure 

F

).

3.  Placer le rideau coulissant dans 

un sac de lavage ou dans une taie 
d‘oreiller.

4.  Veuillez impérativement faire le la-

vage conformément aux instructions 
de l‘étiquette.

5560-a-20110317.indd   2

5560-a-20110317.indd   2

23.03.11   13:15

23.03.11   13:15

Summary of Contents for Novo-Uni

Page 1: ...u inele SK Návod na montáž posuvných závesov s pútkami HU Szerelési útmutató hurkos tolófüggönyhöz TR Montaj Kılavuzu ile yamaç kayma için halkalar RU Инструкция по монтажу занавесок с петлями IT Istruzioni di montaggio per tende a pannello con passanti FR Notice de montage du rideau à boucles DE Bitte aufklappen NL Openklappen a u b GB Please fold up PL Proszę rozłożyć CZ Prosíme rozložte RO Vă r...

Page 2: ...senovertrek 4 Was het artikel zeker en vast vol gens de aanwijzingen op het reini gingsetiket IT Dotazione V Fig A Tenda a pannello con passanti La piattina peso può comporsi di uno o più singoli pezzi a piattina di metallo singoli giunti b piattina di plastica con giunzioni integrate Montaggio 1 Assemblare le piattine peso v Fig B 2 Infilare le piattine peso nella coulisse superiore ed inferiore ...

Page 3: ...senovertrek 4 Was het artikel zeker en vast vol gens de aanwijzingen op het reini gingsetiket IT Dotazione V Fig A Tenda a pannello con passanti La piattina peso può comporsi di uno o più singoli pezzi a piattina di metallo singoli giunti b piattina di plastica con giunzioni integrate Montaggio 1 Assemblare le piattine peso v Fig B 2 Infilare le piattine peso nella coulisse superiore ed inferiore ...

Page 4: ...senovertrek 4 Was het artikel zeker en vast vol gens de aanwijzingen op het reini gingsetiket IT Dotazione V Fig A Tenda a pannello con passanti La piattina peso può comporsi di uno o più singoli pezzi a piattina di metallo singoli giunti b piattina di plastica con giunzioni integrate Montaggio 1 Assemblare le piattine peso v Fig B 2 Infilare le piattine peso nella coulisse superiore ed inferiore ...

Page 5: ...ależy wykonać wyłącznie według zaleceń zamieszczonych na etykiecie pielęgnacyjnej GB Product contents See Figure A Sliding curtain with loops The weighted bar may consist of one or more individual parts a Metal rod with individual connect ing pieces b Plastic rod with integrated con nectors Assembly 1 Assemble weighted bars see Figure B 2 Insert the weighted bars in the top and bottom curtain tunn...

Page 6: ...tul de livrare Vezi Figura A Perdea glisantă cu bucle de prindere Bara de încărcare poate să aibă una sau mai multe părţi componente a Bară metalică cu piese de legătu ră separate b Bară din plastic cu piese de îmbi nare integrate Montajul 1 Asamblaţi barele de încărcare vezi Figura B 2 Introduceţi barele de încărcare în partea superioară şi inferioară de la căptuşeala pânzei vezi Figura C 3 Trece...

Page 7: ...A mosást feltétlenül az ápolási út mutatót tartalmazó címke szerint vé gezze SK Rozsah dodávky Pozri obrázok A Posuvný záves s pútkami Nosná tyč môže pozostávať z jedné ho alebo z viacerých dielov a kovová tyč s jednotlivými spojka mi b plastová tyč s integrovanými spoj kami Montáž 1 Poskladajte nosné tyče pozri obrá zok B 2 Nosné tyče zaveďte do vrchného a spodného tunela súkna pozri obrá zok C 3...

Page 8: ...yar perde 4 Lütfen bakım etiketinde belirtildiği şekilde yıkayınız RU Комплект поставки См рис A Занавеска с петлями Утяжеляющая планка может со стоять из одной или нескольких деталей a металлический шест с отдель ными соединительными эле ментами б пластиковый шест с встроен ными соединениями Монтаж 1 Соберите нижние отвесы см рис B 2 Введите утяжеляющие планки в верхний и нижний канал см рис C 3 ...

Reviews: