35
Français
Deutsch
Español
Unit type
M = cabinet
F = concealed
Z = c
feet and
supports
P = con
feet
Series
Size
1 = 01
2 = 02
3 = 03
4 = 04
5 = 05
6 = 06
8 = 08
0 = 10
Versione
S = standard, 230V
H = high pressure,
230V
A = standard, 127V
B = high pressure,
127V
Elect. heater
– = no
A = high capacity
B = low capacity
Coil
F = 2-pipe left
G = 2-pipe right
C = 4-pipe left
D = 4-pipe right
E = direct
expansion left
L = direct
expansion right
H *= high capacity
left
K *= high capacity
right
Series
Tipo de la unidad
M = con mueble
F = empotrable
Z = con mueble, pie
y soportes
P = empotrable con
pie
Versión
S = std, 230V
H = alta presión,
230V
A = std, 127V
B = alta presión,
127V
Batería
F = 2 tubos, izq.
G = 2 tubos, der.
C = 4 tubos, izq.
D = 4 tubos, der.
E = expansión
directa, izq.
L = expansión
directa, der.
H *= alta potencia,
izq.
K *= alta potencia,
der.
Tamaño
1 = 01
2 = 02
3 = 03
4 = 04
5 = 05
6 = 06
8 = 08
0 = 10
Serie
Kennzeichnung
M = beweglich
F = eingebaut
Z = beweglich mit
Stützfüßen und
Fußleisten
P = eingebaut mit
Stützfüßen
Ausführung
S = Standard, 230V
H = Hochdruck,
230V
A = Standard, 127V
B = Hochdruck,
127V
Größe
1 = 01
2 = 02
3 = 03
4 = 04
5 = 05
6 = 06
8 = 08
0 = 10
Wärmetauscher
F = Zweileiter links
G = Zweileiter rechts
C = Vierleiter links
D = Vierleiter rechts
E = Direktver-
dampfung links
L = Direktver-
dampfung rechts
H *= Hochleist,
links
K *= Hochleist,
rechts
Elektroheizung
– = keine
A = Hochleist
B = Niederleist
Série
Type de l'unité
M = carrossé
F = non carrossé
Z = carrossé +
pieds et socles
P = non carrossé +
pieds
Version
S = standard, 230V
H = haute pression
230V
A = standard, 127
B = haute pression
127V
Résistance élect.
– = non
A = haute capacité
B = basse capacité
Taille
1 = 01
2 = 02
3 = 03
4 = 04
5 = 05
6 = 06
8 = 08
0 = 10
Batterie
F = 2 tubes/ gauche
G = 2 tubes/droite
C = 4 tubes/gauche
D = 4 tubes/droite
E = détente
directe/gauche
L = détente
directe/droite
H *= haute capacité
gauche
K *= haute capacité
droite
Serie
Tipologia
M = mobile
F = incasso
Z = piedi e
zoccoli
P = i piedi
Resistenza elettr.
– = no
A = alta potenza
B = bassa potenza
Grandezza
1 = 01
2 = 02
3 = 03
4 = 04
5 = 05
6 = 06
8 = 08
0 = 10
Versione
S = standard, 230V
H = alta prevalenza,
230V
A = standard, 127V
B = alta prevalenza,
127V
Batteria
F = 2 tubi sinistra
G = 2 tubi destra
C = 4 tubi sinistra
D = 4 tubi destra
E = espansione
diretta sinistra
L = espansione
diretta destra
H *= alta potenza
sinistra
K *= alta potenza
destra
AWX
4
M
S
F
Y
V
–
Resistencia eléct
– = no
A = alta potencia
B = baja potencia
* = mod. 01 - 02 - 03 - 04 - 08
Control
– = none
U = type U
S = type S
T = type T
Y = type Y
R = type R
Z = type Z
Valvole
(2 o 3 vie)
–
= no
E - V = si
F - W= si + bacinella
verticale
G - H= si + bacinella
orizzontale
L - C = si + bacinella
ver
rubinetto e
detentore
P - D= si + bacinella
orizz
rubinetto e
detentore
Comandi
– = nessuno
U = tipo U
S = tipo S
T = tipo T
Y = tipo Y
R = tipo R
Z = tipo Z
Vannes
(à deux ou trois voies)
–
= non
E - V = oui
F - W= yes et bac
auxiliaire vertical
G - H= oui et bac
auxiliaire horizontal
L -C = oui avec bac
auxiliaire vertical,
vanne d'arrêt et
té d'équilibrage
P - D = oui avec bac
auxiliaire horizontal,
vanne d'arrêt et
té d'équilibrage
Ventile
(Zwei-oder Mehrweg-)
–
= keine
E - V = ja
F - W= ja + vertikale
Ablaufwanne
G - H= ja + horizontale
Ablaufwanne
L - C = ja + vertikale
Ablau
manuellesRegel-
und Absperrventil
P - D= ja + horizontale
Ablau
manuelles Regel-
und Absperrventil
Regelung
– = keine
U = Typ U
S = Typ S
T = Typ T
Y = Typ Y
R = Typ R
Z = Typ Z
Régulation
– = aucune
U = type U
S = type S
T = type T
Y = type Y
R = type R
Z = type Z
Control
– = ninguno
U = tipo U
S = tipo S
T = tipo T
Y = tipo Y
R = tipo R
Z = tipo Z
Válvulas
(de dos o tres vías)
–
= no
E - V = si
F - W= si, y bandeja
auxiliar vertical
G - H= si, y bandeja
auxiliar horizontal
L - C = si, y bandeja
auxiliar vertical con
regulación manual
y parada de la válvula
P - D= si, + y bandeja
auxiliar horizontal
con regulación manual y
parada de la válvula
Valves
(two or three way)
–
= no
E -V = yes
F - W= yes and vertical
drain pan
G - H= yes and
horizontal drain pan
L - C = yes and vertical
drain pan and
manual control
and stop valve
P -D = yes and horizontal
drain pan and
manual control
and stop valve
Unit designation – Identificazione dell'unità – Désignation – Geräte Bezeichnung – Denominación de la unidad