40
230V ~ 50Hz
A
D
C
W
R
B
A
D
C
W
R
B
CM
TB
C1
FC
IFM
G
V
O
Y
C2
SA
EC
HTR
ST
ST
TBR
HV
CV
4
6
7
9
L
N
RR
*
*
230V ~ 50Hz
VN N
L
R
H
C
V3 V2 V1
L
N
4
3
2
1
5
6
7
8
*
N
A
B
Wiring diagrams /
Schemi elettrici / Schémas de câblage / Schaltpläne /
Esquemas eléctricos
Type “B” control (2-pipe / 4-pipe + electric heater) /
Comando tipo “B” (4 tubi / 2 tubi + riscaldatore elettrico) /
Commande type “B” (4 / 2 tuyaux résistance électrique) /
Regelungstyp B (2 Leiter/4
Elektroheizung) / Control tipo “B” (4 tuberías / 2 tuberías + resistencia eléctrica)
Unit
Unità
Unité
Gerät
Unidad
Note:
On units with electric
heater, cut and
electrically insulate the
red cable from the fan
motor.
Then jumper terminal 2
and terminal 3 of
terminal block TB.
Nota:
Sulle unità provviste di
riscaldatore elettrico,
tagliare ed isolare il
cavo rosso proveniente
dal motore ventilatore.
Eseguire poi un
cavallotto tra il morsetto
2 e il morsetto 3 della
morsettiera TB.
Note:
Sur les unités avec
résistance électrique,
couper et isoler
électriquement le câble
rouge du moteur du
moteur du ventilateur.
Puis la borne 2 du pont
et la borne 3 de la
plaque à bornes (TB).
Anmerkung:
Bei Geräten mit
Elektroheizung das rote
Kabel vom Ventilatormotor
abtrennen und elektrisch
isolieren.
Dann Klemme 2 und
Klemme 3 von
Klemmblock TB
überbrücken.
Nota:
En las unidades con
resistencia eléctrica,
cortar y aislar
eléctricamente el cable
rojo del motor del
ventilador. Luego hacer
un puente entre las
bornas 2 y 3 de TB.