background image

46

4

En 

Paso 1: Configuración del altavoz

, seleccione 

Audio 

Bluetooth

.

5

En 

Paso 2: Configuración del micrófono

, seleccione 

Audio 

Bluetooth

.

 

NOTA: 

cuando realice o reciba una llamada de Messenger, 

conéctela en el equipo.

 

NOTA: 

la música se pausará automáticamente cuando realice 

o reciba una llamada de Messenger.

 

NOTA: 

para terminar una llamada de Messenger, desconéctela en el 

equipo. La música se reanuda automáticamente si estaba 

escuchándola previamente.

Usar la aplicación Bluetooth de Toshiba

 

NOTA: 

para obtener el máximo rendimiento de los auriculares Dell 

BH200, descargue la revisión A01 (o posterior) del sitio Web 

http://support.dell.com si utiliza el módulo Bluetooth Dell TM350.

Servicio conectado: servicio Manos libres

1

Asegúrese de que los auriculares ya están asociados con el 

equipo.

2

En la aplicación Bluetooth de Toshiba, haga clic con el botón 

secundario del ratón en   

DELL BH200_HF

 y seleccione 

Conectar

.

Summary of Contents for BH200

Page 1: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Model BH200 Dell BH200 Bluetooth 2 0 EDR Stereo Headset Owner s Manual ...

Page 2: ...ect to change without notice 2007 Dell Inc All rights reserved Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc is strictly forbidden Trademarks used in this text Dell the DELL logo are trademarks of Dell Inc Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the e...

Page 3: ... ATENCIÓN instrucciones de seguridad 8 1 Introducción Controles y funciones del producto 11 Luces de los indicadores LED 12 Tonos de audio 13 2 Procedimientos iniciales Cargar los auriculares 14 Encender y apagar los auriculares 15 Colocarse los auriculares 16 ...

Page 4: ...e para configurar Bluetooth de Windows 18 Usar la aplicación Bluetooth de Toshiba 23 Conectarse al equipo 34 Usar el Asistente para configurar Bluetooth de Windows 34 Volver a realizar la conexión 34 Escuchar música 35 Usar los auriculares para hablar 36 Usar el programa SKYPE Ver 2 5 37 Usar la aplicación Bluetooth Widcomm 5 0 37 Usar la aplicación Bluetooth Widcomm 5 1 39 Usar la aplicación Blue...

Page 5: ...6 4 Usar los auriculares con Windows Vista Perfiles de los auriculares Dell BH200 50 Asociar los auriculares con un dispositivo 51 Conectarse al equipo 55 Usar la aplicación Bluetooth Widcomm 55 Usar la aplicación Bluetooth de Toshiba 57 Volver a realizar la conexión 60 Escuchar música 60 Usar los auriculares para hablar 61 Usar el programa SKYPE Ver 2 5 62 Usar la aplicación de dispositivos Bluet...

Page 6: ...sociar los auriculares con un teléfono móvil 65 Volver a conectar los auriculares 66 Realizar una llamada desde el teléfono móvil 67 Marcado por voz mediante los auriculares 67 Volver a marcar el último número 68 Responder a una llamada 68 Intercambiar llamadas 68 Terminar una llamada 69 Rechazar una llamada 69 Silenciar una llamada 69 Ajustar el volumen durante una llamada 70 ...

Page 7: ...e l l c o m 6 Solucionar problemas Reiniciar los auriculares 79 A Appendix Specifications 80 Certification and Safety Approvals General Information 81 Regulatory Statement R TTE 83 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive 86 ...

Page 8: ...uriculares ni ninguno de sus componentes suministrados a la lluvia ni a otros líquidos No almacene ni utilice el producto cuando los niveles de humedad relativa sean inferiores al 10 o superiores al 90 No almacene ni deje los auriculares cerca de fuentes de calor como por ejemplo radiadores chimeneas estufas calefactores eléctricos y otros aparatos que generen calor ni los exponga de ninguna otra ...

Page 9: ...a que tiene que poder oír otros sonidos Para que sus oídos no sufran daños no mantenga el volumen a niveles elevados durante prolongados períodos de tiempo NOTA una recomendación para establecer el nivel de volumen puede ser la siguiente asegúrese de que puede escuchar su propia voz cuando hable normalmente mientras utiliza los auriculares ...

Page 10: ...con los auriculares Dell BH200 deben admitir los mismos perfiles que éstos NOTA los auriculares Dell BH200 pueden asociarse con dos dispositivos al mismo tiempo siempre que aquéllos utilicen diferentes perfiles Bluetooth para cada uno de éstos Por ejemplo puede conectar los auriculares a su PC utilizando el perfil Auriculares para escuchar música y al mismo tiempo los puede conectar a un teléfono ...

Page 11: ...Controles y funciones del producto Botón multifunción Avanzar Retroceder Micrófono Subir volumen Bajar volumen LED de encendido y LED de carga y Puerto de carga USB Botón Reiniciar Bluetooth de la batería ...

Page 12: ... El LED de encendido y Bluetooth parpadea rápidamente en color azul Conectados a un dispositivo Bluetooth El LED de encendido y Bluetooth parpadea lentamente en color azul Carga activada El LED de carga y de la batería se ilumina permanentemente en color rojo Totalmente cargados El LED de carga y de la batería se ilumina permanentemente en color verde Batería baja El LED de carga y de la batería p...

Page 13: ... segundos desde el receptor Llamada entrante Tono de llamada Batería baja Pitido cada 20 segundos desde el receptor Iniciando marcación por voz Depende de la configuración del teléfono móvil Conexión o desconexión correcta Tono DO LU Fuera de cobertura Dos tonos DO LU Volumen a su nivel mínimo o máximo Pitido Fin de llamada Pitido ...

Page 14: ... solamente se utiliza para cargar los auriculares No se transfieren datos ni audio a través de él NOTA el equipo debe estar encendido para habilitar la carga 1 Enchufe el extremo grande del cable USB al puerto USB del equipo 2 Enchufe el extremo pequeño del cable USB al puerto de carga USB de los auriculares consulte la imagen siguiente ...

Page 15: ...cender y apagar los auriculares Para encender los auriculares Pulse y mantenga presionado el botón multifunción durante 3 segundos hasta que el LED de color azul se ilumine permanentemente también sonará el tono DU LO Para apagar los auriculares Pulse y mantenga presionado el botón multifunción durante 3 segundos hasta que el LED de color azul se apague también sonará un pitido ...

Page 16: ...i no se establece conexión con otro dispositivo Bluetooth al cabo de 10 minutos Colocarse los auriculares Debe colocarse los auriculares de forma que la banda de sujeción quede situada en la parte posterior del cuello tal y como se muestra a continuación ...

Page 17: ... libres perfil Manos libres con el equipo Si se utilizan como auriculares estéreo la calidad de audio es mucho mejor pero el micrófono se deshabilita Es el modo ideal para escuchar música Cuando los auriculares se utilizan como dispositivo manos libres la calidad de audio es inferior pero el micrófono se habilita Este modo es más adecuado para el uso de programas de telefonía IP o para grabar voz ...

Page 18: ...n Bluetooth Usar el Asistente para configurar Bluetooth de Windows Para configurar los auriculares con el equipo 1 Haga clic en Inicio Todos los programas Mis lugares Bluetooth NOTA asegúrese de que la función Bluetooth está habilitada en el equipo 2 En la ventana que aparece haga clic en Bluetooth Asistente para configurar Bluetooth ...

Page 19: ...los auriculares apagados pulse y mantenga presionado el botón multifunción durante 6 segundos hasta que el LED de color azul parpadee rápidamente lo que indica que los auriculares se encuentran en el modo de asociación 4 Elija Deseo buscar un dispositivo Bluetooth específico y configurar cómo usará este equipo sus servicios y a continuación haga clic en Siguiente ...

Page 20: ...20 5 Cuando la búsqueda haya finalizado haga clic en el icono Dell BH200 y a continuación elija Siguiente ...

Page 21: ...21 6 Cuando se le pida un código de seguridad Bluetooth escriba 0000 CUATRO CEROS y a continuación haga clic en Asociar ahora ...

Page 22: ...ares Dell BH200 se instalan como auriculares estéreo Si prefiere instalarlos como un dispositivo manos libres active la casilla situada junto a la opción Sincronización de audio y a continuación haga clic en Configurar En la ventana que aparece active la opción Usar conexión para teléfono o dictado y a continuación haga clic en Aceptar ...

Page 23: ...o aparece haga clic en Nueva conexión Antes de continuar debe asegurarse de que los auriculares están accesibles de la siguiente manera Con los auriculares apagados pulse y mantenga presionado el botón multifunción durante 6 segundos hasta que el LED de color azul parpadee rápidamente lo que indica que los auriculares se encuentran en el modo de asociación NOTA elija Modo personalizado si desea in...

Page 24: ...24 2 Haga clic en Siguiente ...

Page 25: ...25 3 Resalte la opción Dell BH200 y haga clic en Siguiente ...

Page 26: ...26 4 Sólo para una instalación como manos libres Cuando se le pida una clave Bluetooth NIP escriba0000 CUATRO CEROS y a continuación haga clic en Aceptar ...

Page 27: ...27 5 Sólo para una instalación como manos libres Resalte la opción Auriculares y haga clic en Siguiente ...

Page 28: ...28 6 Sólo para una instalación como manos libres Cuando se le pida que presione el botón de los auriculares presione el botón multifunción ...

Page 29: ...29 7 Sólo para una instalación como manos libres Haga clic en Siguiente 8 Sólo para una instalación como manos libres Haga clic en Finalizar ...

Page 30: ...30 9 Sólo para auriculares estéreo Cuando se le pida una clave NIP escriba 0000 cuatro ceros y haga clic en Aceptar ...

Page 31: ...31 10 Sólo para auriculares estéreo Volverá a aparecerá la pantalla Configuración Bluetooth Haga clic en Bluetooth Opciones ...

Page 32: ...32 11 Sólo para auriculares estéreo Active la casilla Servicio de control remoto de AV ...

Page 33: ...33 12 Sólo para auriculares estéreo Haga clic en Aceptar 13 Haga clic en Bluetooth Salir ...

Page 34: ...estos dos modos consulte la sección Perfiles Bluetooth de los auriculares Dell BH200 en la página 17 NOTA si no aparece el icono Dell BH200 haga clic en Bluetooth Buscar dispositivos NOTA si elige Conectar auriculares manos libres con micrófono escuchará un tono de llamada Presione el botón multifunción cuando acepte la conexión Volver a realizar la conexión Cuando los auriculares se apagan y se v...

Page 35: ...ación de software de audio o multimedia que prefiera y reproduzca música o escuche el sonido de vídeo Las siguientes funciones están disponibles en el modo Auriculares estéreo Botón multifunción reproduce o pausa las pistas Avanzar pasa a la pista siguiente cada vez que se pulsa Mantenga presionado el botón para recorrer las pistas hacia delante Retroceder pasa a la pista anterior cada vez que se ...

Page 36: ... que se han configurado siguiendo las instrucciones anteriores y compruebe que están conectados como dispositivo manos libres con micrófono Una vez asociados los auriculares Dell BH200 con el equipo y conectados como dispositivo manos libres con micrófono abra el programa de telefonía para conversar o IP que utilice Las llamadas se pueden realizar o recibir utilizando el propio programa aunque el ...

Page 37: ...e de la aplicación Bluetooth Widcomm está utilizando abra Mis sitios Bluetooth y haga clic en Ayuda Acerca de Mis sitios Bluetooth Una ventana emergente mostrará la versión de software 1 Asegúrese de que los auriculares ya están asociados con el equipo 2 En SKYPE vaya a Herramientas Opciones Dispositivo de sonido ...

Page 38: ...Audio Bluetooth Salida de audio como Audio Bluetooth y Timbre como Audio Bluetooth 4 Haga clic en Guardar 5 En Mis sitios Bluetooth haga clic con el botón secundario del ratón en DELL BH200 y seleccione Conectar auriculares manos libres con micrófono ...

Page 39: ...reviamente 7 Para desconectar el servicio Auriculares presione una vez el botón multifunción Usar la aplicación Bluetooth Widcomm 5 1 NOTA para saber qué versión de software de la aplicación Bluetooth Widcomm está utilizando abra Mis sitios Bluetooth y haga clic en Ayuda Acerca de Mis sitios Bluetooth Una ventana emergente mostrará la versión de software 1 Asegúrese de que los auriculares ya están...

Page 40: ...Cambiar 4 Asegúrese de que el botón de opción Permitir que este programa utilice SKYPE está seleccionado consulte la imagen siguiente 5 En Mis sitios Bluetooth haga clic con el botón secundario del ratón en DELL BH200 y seleccione Conectar manos libres ...

Page 41: ...one Conectar auriculares estéreo 6 Cuando reciba una llamada de SKYPE presione el botón multifunción una vez para aceptarla NOTA la música se pausará automáticamente cuando realice o reciba una llamada de SKYPE NOTA para terminar una llamada de SKYPE presione una vez el botón multifunción La música se reanuda automáticamente si estaba escuchándola previamente ...

Page 42: ...gúrese de que las opciones Herramientas Opciones Dispositivo de sonido Entrada de audio Salida de audio y Timbre están establecidas como Dispositivo predeterminado de Windows 3 En la aplicación Bluetooth de Toshiba haga clic con el botón secundario del ratón en DELL BH200_HF y seleccione Conectar NOTA cuando realice o reciba una llamada de SKYPE conéctela en el equipo NOTA cuando termine una llama...

Page 43: ...ivo predeterminado de Windows 3 En la aplicación Bluetooth de Toshiba haga clic con el botón secundario del ratón en DELL BH200_HS y seleccione Conectar 4 Cuando escuche un tono de llamada en los auriculares presione el botón multifunción una vez para aceptar la conexión Auriculares NOTA cuando realice o reciba una llamada de SKYPE conéctela en el equipo NOTA para terminar una llamada de SKYPE des...

Page 44: ... el equipo 2 En Mis sitios Bluetooth haga clic con el botón secundario del ratón en DELL BH200 y seleccione Conectar auriculares manos libres con micrófono 3 Cuando escuche un tono de llamada en los auriculares presione el botón multifunción una vez para aceptar la conexión Auriculares 4 En Messenger vaya a Herramientas Configuración de audio y vídeo 5 En Paso 1 Configuración del altavoz seleccion...

Page 45: ...a Acerca de Mis sitios Bluetooth Una ventana emergente mostrará la versión de software 1 Asegúrese de que los auriculares ya están asociados con el equipo 2 En Mis sitios Bluetooth haga clic con el botón secundario del ratón en DELL BH200 y seleccione Conectar manos libres NOTA para escuchar música mientras espera una llamada de voz VoIP haga clic con el botón secundario del ratón en DELL BH200 en...

Page 46: ...conéctela en el equipo La música se reanuda automáticamente si estaba escuchándola previamente Usar la aplicación Bluetooth de Toshiba NOTA para obtener el máximo rendimiento de los auriculares Dell BH200 descargue la revisión A01 o posterior del sitio Web http support dell com si utiliza el módulo Bluetooth Dell TM350 Servicio conectado servicio Manos libres 1 Asegúrese de que los auriculares ya ...

Page 47: ...da de Messenger acéptela en el equipo NOTA cuando termine una llamada de Messenger desconéctela en el equipo 6 Para desconectar el servicio HF haga clic con el botón secundario del ratón en DELL BH200_HF y seleccione Desconectar Servicio conectado servicio Auriculares 1 Asegúrese de que los auriculares ya están asociados con el equipo 2 En la aplicación Bluetooth de Toshiba haga clic con el botón ...

Page 48: ...dio y vídeo 5 En Paso 1 Configuración del altavoz seleccione Onda Bluetooth de Toshiba 6 En Paso 2 Configuración del altavoz seleccione Onda Bluetooth de Toshiba NOTA cuando realice o reciba una llamada de Messenger conéctela en el equipo NOTA para terminar una llamada de Messenger desconéctela en el equipo 7 Para desconectar el servicio Auriculares presione una vez el botón multifunción ...

Page 49: ...49 ...

Page 50: ...fil Manos libres con el equipo Si se utilizan como auriculares estéreo la calidad de audio es mucho mejor pero el micrófono se deshabilita Es el modo ideal para escuchar música Cuando los auriculares se utilizan como dispositivo manos libres la calidad de audio es inferior pero el micrófono se habilita Este modo es más adecuado para el uso de programas de telefonía IP o para grabar voz ...

Page 51: ...n secundario del ratón en el icono Bluetooth situado en la barra de tareas y elija Agregar un dispositivo Bluetooth 2 Con los auriculares apagados pulse y mantenga presionado el botón multifunción durante 6 segundos hasta que el LED de color azul de encendido y Bluetooth parpadee rápidamente lo que indica que los auriculares se encuentran en el modo de asociación ...

Page 52: ...52 3 Elija Mi dispositivo está configurado y listo para ser detectado y haga clic en Siguiente ...

Page 53: ...53 4 Resalte la opción Dell BH200 y haga clic en Siguiente ...

Page 54: ...54 5 Active la opción Deseo elegir mi propia clave de paso escriba 0000 CUATRO CEROS y a continuación haga clic en Siguiente ...

Page 55: ...a clic en Finalizar Conectarse al equipo Usar la aplicación Bluetooth Widcomm 1 Pulse con el botón secundario del ratón en el icono Bluetooth situado en la barra de tareas y elija Mostrar dispositivos Bluetooth ...

Page 56: ...56 2 En la ficha Audio resalte la opción Audio estéreo Bluetooth o Audio manos libres Bluetooth y a continuación haga clic en Conectar para desconectar haga clic en Desconectar 3 Haga clic en Aceptar ...

Page 57: ... música La opción Audio manos libres Bluetooth proporciona audio mono más adecuada para usarse con aplicaciones VoIP Usar la aplicación Bluetooth de Toshiba 1 Pulse con el botón secundario del ratón en el icono Bluetooth situado en la barra de tareas y elija Mostrar dispositivos Bluetooth ...

Page 58: ...58 2 En la ficha Dispositivos resalte DELL BH200 y haga clic en Propiedades ...

Page 59: ...59 3 En la ficha Servicios active las casillas Sincronización de audio y Control remoto y a continuación haga clic en Aceptar 4 Haga clic en Aceptar ...

Page 60: ...culares con un dispositivo en la página 51 Cuando los auriculares estén asociados con el equipo y se hayan conectado como Auriculares estéreo abra la aplicación de software de audio o multimedia que prefiera y reproduzca música o escuche el sonido de vídeo Las siguientes funciones están disponibles en el modo Auriculares estéreo Botón multifunción reproduce o pausa las pistas Avanzar pasa a la pis...

Page 61: ... para conversar o VoIP asegúrese antes de que se han configurado siguiendo las instrucciones anteriores y compruebe que están conectados como dispositivo manos libres con micrófono Una vez asociados los auriculares Dell BH200 con el equipo y conectados como dispositivo manos libres con micrófono abra el programa de telefonía para conversar o IP que utilice Las llamadas se pueden realizar o recibir...

Page 62: ... auriculares ya están asociados con el equipo 2 En SKYPE vaya a Herramientas Opciones Dispositivo de sonido 3 Establezca la opción Entrada de audio como Dispositivo de entrada de audio Bluetooth Salida de audio como Audio manos libres Bluetooth y Timbre como Audio manos libres Bluetooth consulte la imagen siguiente ...

Page 63: ...hándola previamente Usar MSN Windows Live Messenger 8 0 Usar la aplicación de dispositivos Bluetooth de Microsoft 1 Asegúrese de que los auriculares ya están asociados con el equipo 2 En Messenger vaya a Herramientas Configuración de audio y vídeo 3 En Paso 1 Configuración del altavoz seleccione Audio manos libres Bluetooth 4 En Paso 2 Configuración del micrófono seleccione Dispositivo de entrada ...

Page 64: ...64 NOTA cuando realice o reciba una llamada de Messenger conéctela en el equipo NOTA la música se reanuda automáticamente si estaba escuchándola previamente ...

Page 65: ...iación varían en función del teléfono móvil Consulte la documentación del teléfono móvil para obtener detalles sobre su método particular Para asociar los auriculares Dell BH200 1 Con los auriculares apagados pulse y mantenga presionado el botón multifunción durante 6 segundos hasta que el LED de color azul parpadee rápidamente lo que indica que los auriculares se encuentran en el modo de asociaci...

Page 66: ...fono consulte el manual del usuario de dicho teléfono 3 Cuando se le pida una clave personal inserte 0000 cuatro ceros El teléfono confirmará que la asociación se ha realizado correctamente NOTA hay un tiempo límite de 2 minutos para asociar dispositivos Volver a conectar los auriculares Cuando los auriculares se apagan y se vuelven a encender solamente es necesario presionar el botón multifunción...

Page 67: ... de teléfono o de música el LED Bluetooth parpadeará lentamente Marcado por voz mediante los auriculares Para poder utilizar la función de marcado por voz de los auriculares el teléfono debe admitir esta funcionalidad y tener etiquetas de voz almacenadas Para utilizar el marcado por voz 1 Encienda los auriculares y asócielos con el teléfono en caso de que aún no lo estén 2 Cuando los auriculares e...

Page 68: ...nder a la llamada presione el botón multifunción NOTA tenga en cuenta que puede establecer el teléfono móvil para que responda automáticamente a las llamadas lo que significa que ni siquiera necesita presionar el botón multifunción Consulte la guía del usuario del teléfono móvil para obtener más información sobre la configuración Intercambiar llamadas Algunos proveedores de servicios telefónicos a...

Page 69: ...ticamente esta funcionalidad depende del modelo de teléfono Terminar una llamada Durante una llamada presione el botón multifunción para colgar Si la otra persona cuelga primero la llamada se terminará automáticamente Rechazar una llamada Si no desea aceptar una llamada presione brevemente el botón Avanzar para rechazarla NOTA para utilizar esta función el teléfono móvil debe admitir el perfil de ...

Page 70: ...justar el volumen durante una llamada Los auriculares ofrecen 8 niveles de volumen preestablecidos Para subir el volumen presione el botón Subir volumen Para bajar el volumen presione el botón Bajar volumen ...

Page 71: ... cobertura Intente acercar los dispositivos y si es necesario vuelva a realizar la conexión Asegúrese de que los auriculares están encendidos y de que disponen de suficiente carga Asegúrese de que el programa multimedia está cerrado cuando establezca la conexión Bluetooth Asegúrese de que eligió la opción Audio de alta calidad Bluetooth como dispositivo mezclador tal y como se indica a continuació...

Page 72: ... Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono Volumen de la barra de tareas de Windows 2 Elija Dispositivos de reproducción 3 Haga clic con el botón secundario del ratón en Audífono del auricular 4 Elija Establecer como dispositivo predeterminado 5 Haga clic en Aceptar Asegúrese de que el volumen del equipo no está desactivado comprobando lo siguiente Para Windows XP 1 Haga doble clic e...

Page 73: ...edor con una línea diagonal que lo cruza el volumen está desactivado Haga clic en el botón para quitar la configuración de desactivación La antena Bluetooth se encuentra en el interior del lateral derecho de los auriculares Si tapa dicho lateral por ejemplo con la mano con un sombrero o tumbándose de ese lado es posible que no se escuche ningún sonido El adaptador Bluetooth no tiene los perfiles B...

Page 74: ...dows Sólo para Windows XP 1 Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono Volumen de la barra de tareas de Windows 2 Elija Ajustar propiedades de audio 3 Haga clic en la ficha Audio 4 Cambie las opciones Dispositivo predeterminado de reproducción de sonido a Audio Bluetooth y Dispositivo predeterminado de grabación de sonido a Audio Bluetooth 5 Haga clic en Aceptar Sólo para Windows Vist...

Page 75: ...oth no admiten todas las funciones ya que únicamente son compatibles con ciertos perfiles Bluetooth Por ejemplo un teléfono puede admitir el perfil de auriculares pero no el de manos libres En este caso funciones como Volver a marcar el último número no se admiten La música estéreo funciona pero los botones de control no La música estéreo se transmite utilizando el perfil A2DP Sin embargo los boto...

Page 76: ...moto y a continuación haga clic en Aceptar 4 Vuelva a hacer clic en Propiedades 5 Seleccione la ficha Servicios active la casilla Control remoto y a continuación haga clic en Aceptar Sólo para Windows XP utilizando la aplicación de Toshiba 1 Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono Bluetooth de la barra de tareas de Windows 2 Seleccione Opción 3 Active la casilla Servicio de control...

Page 77: ...o elegir esta configuración Asegúrese de que tiene instalados los controladores más recientes en el equipo Cierre los programas que no necesite y que se estén ejecutando en el equipo Apague los auriculares y vuelva a encenderlos para restablecer la conexión Los dispositivos con módulos Bluetooth 1 1 y 1 2 pueden presentar problemas de calidad debido a las restricciones de ancho de banda El uso de ...

Page 78: ... para restablecer la conexión La antena Bluetooth se encuentra en el interior del lateral derecho de los auriculares Si tapa dicho lateral por ejemplo con la mano con un sombrero o tumbándose de ese lado la señal puede verse negativamente afectada El comportamiento de los auriculares no es el correcto o los botones han dejado de funcionar Es posible que necesite reiniciar los auriculares Utilice u...

Page 79: ...res Si en cualquier momento los auriculares se bloquean o dejan de comportarse como debieran presione el botón Reiniciar NOTA después de reiniciar los auriculares enciéndalos y conecte de nuevo los dispositivos Botón Reiniciar ...

Page 80: ...ices Maximum distance 30 Feet 10 meters Weight of headset Approximately 70 grams Typical standby time Over 150 hours Typical talk time Up to 12 hours Typical audio streaming time Up to 10 hours Typical re charge time 3 hours Battery type Lithium Polymer 500 mAh rechargeable ...

Page 81: ... Norway and Switzerland Users are not permitted to make changes or modify the device in any way Changes or modifications not expressly approved by your distributor will void the users authority to operate the equipment Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG Inc Important information on safe and efficient operation Read this information before using your phone Users are not perm...

Page 82: ...9 336 EEC Low voltage Directive 73 23 EEC and the Amendment Directive 93 68 EEC the procedures given in European Council Directive 99 5 EC and 89 3360EEC The equipment was passed The test was performed according to the following European standards EN 300 328 V 1 6 1 2003 04 EN 301 489 1 V 1 4 1 2002 04 EN 301 489 17 V 1 2 1 2002 04 EN 301 893 V 1 2 3 2003 08 EN 50371 2002 EN 60950 2000 ...

Page 83: ... restricted to indoor use Operation of this device is subjected to the following National regulations and may be prohibited to use if certain restriction should be applied This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference ...

Page 84: ...y cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or r...

Page 85: ...facturer may void the user s authority to operate the equipment FCC RF Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This device and its antenna must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter ...

Page 86: ... information on how to recycle this product responsibly in your country please visit www euro dell com recycling Smìrnice WEEE Likvidace elektrických a elektronických produktù Tento štítek oznaèuje v Evropské unii že tento produkt nesmí být likvidován s domovním odpadem Musí být pøedán specializované sbìrnì pro recyklaci a další využití Informace o možnostech ekologické recyklace tohoto produktu v...

Page 87: ...an dit product niet via huishoudelijk afval mag worden afgedankt Het moet gedeponeerd worden bij een daarvoor geschikte voorziening zodat recuperatie en recyclage mogelijk zijn Raadpleeg voor informatie over de milieuvriendelijke wijze van recyclage van dit product in uw land www euro dell com recycling Direktiiv elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete WEEE kohta Euroopa Liidus osutab antud märgi...

Page 88: ... avec les déchets ménagers Il doit être mis au rebut dans un centre de dépôt spécialisé pour un recyclage approprié Pour obtenir davantage d informations sur le recyclage approprié de ce produit dans votre pays veuillez vous rendre sur le site www euro dell com recycling Richtlinie für Abfall von elektrischen und elektronischen Geräten WEEE In der Europäischen Union wird mit diesem Etikett darauf ...

Page 89: ... ανακύκλωση αυτού του προϊόντος στη χώρα σας επισκεφθείτε τη διεύθυνση www euro dell com recycling Az elektromos és elektronikus hulladékokra vonatkozó irányelv WEEE Az Európai Unióban az ilyen címkével jelölt terméket tilos háztartási hulladékként kezelni Az ilyen hulladékot a helyreállíthatóság és az újrahasznosíthatóság érdekében a megfelelõ elfogadóhelyre kell szállítani Az ilyen termékeknek a...

Page 90: ...kārtu atkritumiem EEIA Eiropas Savienībā šī uzlīme apzīmē to ka šo produktu nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem Ierīce jānodod atbilstošā punktā lai to varētu pārstrādāt otrreizējai lietošanai Lai iegūtu informāciju par šī produkta otrreizējo pārstrādi konkrēti Jūsu valstī lūdzu apmeklējiet www euro dell com recycling Direktyva dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų WEEE Šis ženklas...

Page 91: ...iclar este produto de forma responsável no seu país visite www euro dell com recycling Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE W Unii Europejskiej etykieta ta oznacza że tego produktu nie należy wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego Należy go przekazać do odpowiedniego zakładu gdzie zostanie poddany odzyskowi i recyklingowi Informacje o sposobie odpowie...

Page 92: ...adových elektrických a elektronických zariadeniach WEEE V Európskej únii tento štítok znamená že sa výrobok nesmie likvidovat ako komunálny odpad Musí sa odovzdat na príslušnom mieste na obnovu alebo recykláciu Informácie o možnostiach recyklácie výrobku vo vašej krajine nájdete na adrese www euro dell com recycling Direktiva o odlaganju elektriène in elektronske opreme WEEE V Evropski uniji ta zn...

Page 93: ...kten återvinns i ditt land finns på adressen www euro dell com recycling Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar WEEE Yönetmeliği Avrupa Birliği nde bu etiket ürünün ev elektroniği aletleri atıkları ile imha edilemeyeceğini gösterir Kurtarmak ve geri dönüşümünü sağlamak için uygun şartlarda saklanması gerekir Bu ürünün geri dönüşüm sorumluluğu ile ilgili bilgi için lütfen bu siteyi ziyaret edin www...

Page 94: ...94 ...

Reviews: