background image

ENglIsh

32

OPERATION

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 
injury, turn unit off and remove the battery pack 
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories.

 An 

accidental start‑up can cause injury.

Utility Hook (Fig. E)

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 
injury, ONLY use the tool’s ultilty hook to hang the 
tool from a work belt. DO NOT use the ultilty hook 
for tethering or securing the tool to a person or 
object during use. DO NOT suspend tool overhead 
or suspend objects from the ultilty hook. 

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 
injury, ensure the screw holding the ultilty hook 
is secure.

IMpoRTaNT: 

When attaching or replacing the ultilty 

hook 

 11 

, use only the screw 

 13 

 that is provided. Be sure to 

securely tighten the screw.
The ultilty hook can be be attached to either side of the tool 
using only the screw provided, to accommodate left‑ or 
right‑ handed users. If the hook is not desired at all, it can be 
removed from the tool. 
To move ultilty hook, remove the screw that holds the ultilty 
hook in place then reassemble on the opposite side. Be sure 
to securely tighten the screw.

Side Handle and Depth Rod (Fig. D)

 

WARNING: 

To reduce the risk of personal injury, 

ALWAYS

 operate the tool with the side handle properly 

installed. Failure to do so may result in the side handle 
slipping during tool operation and subsequent loss of 
control. Hold tool with both hands to maximize control.

The side handle 

 1 

 clamps to the front of the gear case and 

may be rotated 360˚ to permit right‑ or left‑hand use. 
The side handle clamps to the collar 

 18 

  and has 

12 tightening locations. The side handle can be tightened 
by rotating the grip of the side handle clockwise. The side 
handle must be tightened sufficiently to resist the twisting 
action of the tool if the accessory bind or stall. Be sure you 
moved the side handle against the end of the collar end to 
have the clamping piece fully engaged. 

To Adjust the Depth Rod (Fig. A)

Loosen the side handle 

 1 

 and move the depth rod 

 2 

 so 

that the distance between the end of the rod and the end of 
the bit equals the desired drilling depth. When drilling with 
depth rod, stop when end of rod reaches surface of material.

Worklight (Fig. K)

 

CAUTION: Do not stare into worklight.

 Serious eye 

injury could result.

There is a worklight 

 7 

 located on the front of the tool. The 

worklight is activated when the trigger switch is depressed, 

Forward/Reverse Control Button (Fig. A, H)

A forward/reverse control button 

 4 

 determines the direction 

of bit rotation and also serves as a lock‑off button.

To select forward rotation,

 release the trigger switch 

 3 

 

and depress the forward/reverse control button on the right 
side of the tool.

To select reverse,

 depress the forward/reverse control 

button on the left side of the tool.

The center position of the control button locks the tool 
in the off position.

 When changing the position of the 

control button, be sure the trigger is released.

NoTE:

 The first time the tool is run after changing the 

direction of rotation, you may hear a click on start up. This is 
normal and does not indicate a problem.

Trigger Switch (Fig. A)

To turn the tool on, squeeze the trigger switch 

 3 

. To turn the 

tool off, release the trigger switch. Your tool is equipped with 
a brake. The chuck will stop as soon as the trigger switch is 
fully released.

Variable Speed Trigger Switch

The variable speed trigger switch enables you to select 
the best speed for a particular application. The farther you 
squeeze the trigger switch, the faster the tool will operate. 
For maximum tool life, use variable speed only for starting 
holes or fasteners.

NoTE:

 Continuous use in variable speed range is not 

recommended. It may damage the trigger switch and should 
be avoided.

Proper Hand Position (Fig. G)

 

WARNING: 

To reduce the risk of serious personal injury, 

ALWAYS

 use proper hand position as shown.

 

WARNING:

 To reduce the risk of serious personal 

injury, 

ALWAYS

 hold securely in anticipation of a 

sudden reaction.

Proper hand position requires one hand on the main 
handle 

 6 

, with the other hand on the side handle 

 1 

.

Installing and Removing the Battery Pack 
(Fig. F)

NoTE:

 For best results, make sure your battery pack is 

fully charged.
To install the battery pack 

 7 

 into the tool handle, align the 

battery pack with the rails inside the tool’s handle and slide 
it into the handle until the battery pack is firmly seated in the 
tool and ensure that it does not disengage.
To remove the battery pack from the tool, press the release 
button 

 9 

 and firmly pull the battery pack out of the tool 

handle. Insert it into the charger as described in the charger 
section of this manual.

regarding working with tools in and around machinery 
and “at height”. A lanyard‑ready attachment kit may only 
be added to certain models and must be installed by an 
authorized service center.

Summary of Contents for DCH172

Page 1: ...m www DeWALT com br Questions See us on the World Wide Web at www DeWALT com DCH172 Martillo Rotatorio Compacto SDS plus 20 V Máx Martelete Rotativo 20 V Máx Compact SDS plus 20V Max Compact SDS plus Rotary Hammer Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual ...

Page 2: ...Español traducido de las instrucciones originales 4 Português traduzido das instruções originais 15 English original instructions 26 ...

Page 3: ...pagado 5 Palanca de selector de modo 6 Manija principal 7 Luz de trabajo 8 Paquete de batería 9 Botón de liberación de batería 10 AMORTIGUADORES Control activo de vibración 11 Gancho utilitario 12 Punto de conexión Lanyard Ready Componentes 1 Empunhadura lateral 2 Vareta de ajuste de profundidade 3 Interruptor do gatilho 4 Botão de controle de avanço e recuo botão de trava 5 Alavanca seletora de m...

Page 4: ... 74 charged 50 cargada 50 carregado 50 charged La batería tiene que cargarse O pacote deve ser recarregado Pack needs to be charged Indicador Indicadoras Indicators Unidad en Proceso de Carga Carregando Charging Unidad Cargada Completamente carregado Fully Charged Restraso por Unidad Caliente Fría Atraso quente frio Hot Cold Pack Delay ...

Page 5: ...3 Fig J Fig L Fig H Fig K Fig M Fig I 12 4 7 15 14 16 5 17 ...

Page 6: ... Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y ...

Page 7: ...la batería puede provocar irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente...

Page 8: ...imiento pueden causar lesiones No golpee las brocas atascadas con un martillo para sacarlas Los fragmentos de metal o virutas de material podrían desprenderse y causar lesiones Instrucciones de Seguridad Adicionales para Rotomartillos Use protección para los oídos La exposición al ruido puede causar pérdida de audición Use la s manija s auxiliar es si se suministra con la herramienta La pérdida de...

Page 9: ...entar el riesgo de incendio Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave de inmediato el área con jabón suave y agua Si el líquido de la batería entra en los ojos enjuague con agua sobre el ojo abierto durante 15 minutos o hasta que desaparezca la irritación Si se necesita atención BATERÍAS Y CARGADORES El paquete de batería no está completamente cargado cuando se retira del ca...

Page 10: ...nera el paquete de batería es de 120 Watts hora médica el electrólito de la batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio El contenido de las celdas de batería abiertas puede causar irritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas persisten busque atención médica El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas N...

Page 11: ...tizo de metal o un remolque sin aislamiento 2 Si la batería no se carga correctamente a Verifique la operación del receptáculo conectando una lámpara u otro aparato Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado para su seguridad Mientras menor sea el calibre del hilo mayor la capacidad del cable Es decir un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18 Un cable de un calibre insu...

Page 12: ...a el cordón lejos del área de corte de la herramienta Conexión de Cordón Fig A L Accesorio opcional Advertencias de seguridad específicas para uso en lugares elevados ADVERTENCIA Si se deja caer la herramienta por cualquier razón se debe revisar la conexión del cordón y recibir servicio adecuadamente antes de volver a usarla La conexión de cordón está diseñada para estirarse para absorber el impac...

Page 13: ...aquete de batería fuera de la manija de la herramienta Insértelo en el cargador como se describe en la sección de cargador de este manual OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Gancho U...

Page 14: ...e modo hacia abajo hasta que la línea se alinee con la broca y el símbolo del martillo 17 NOTA La palanca selectora de modo debe estar en modo taladro o martillo en todo momento No hay posiciones operativas intermedias Selector de Modo Fig I ATENCIÓN No cambie al modo de taladro o rotomartillo con una broca de cincel en el mandril Se pueden producir lesiones personales y daños a la herramienta ATE...

Page 15: ...e un lubricante de corte cuando perfore metales Las excepciones son hierro fundido y latón que se deben perforar en seco Para MAMPOSTERÍA como ladrillo cemento bloques de hormigón etc use brocas con punta de carburo para perforación de percusión 3 Siempre aplique presión en línea recta con la broca Use suficiente presión para mantener la broca perforando pero no presione demasiado para ahogar el m...

Page 16: ...ngar la vida útil de las herramientas y los accesorios Consulte a su distribuidor para obtener más información acerca de los sistemas de extracción de polvo adecuados Capacidades Máximas de Corte RPM 0 1060 BPM 4980 Brocas perforación de mampostería 5 32 3 8 rango óptimo de perforación Accesorios ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofre...

Page 17: ...trial ou proteção de audição deve ser usado nas condições apropriadas para reduzir ferimentos corporais c Evite um acionamento acidental da ferramenta Se certifique que o disjuntor está na posição de desligado antes de ligar a energia elétrica e ou o conjunto de baterias levantar ou transportar a ferramenta Transportar ferramentas elétricas com ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA DE FERRAMENTAS ELÉTR...

Page 18: ...por fornecedores de serviços autorizados seu dedo no disjuntor ou ligar a energia ferramentas elétricas ligadas pode resultar em acidentes d Remova chaves de ajuste ou chaves fixas antes de ligar a ferramenta Se deixar uma chave de ajuste ou chave ligada a uma peça móvel da ferramenta elétrica pode resultar em injúrias pessoais e Não a sobrecarregue Mantenha sempre o equilíbrio e o apoio para os p...

Page 19: ...sar perigo de alguém tropeçar ou de cair Algumas ferramentas com conjunto de bateria ficam de pé em cima do conjunto de bateria mas podem facilmente cair Instruções Adicionais de Segurança para Marteletes Rotativos Use protetores auriculares A exposição a ruídos pode causar perda auditiva Use a s empunhadora s auxiliar es se fornecida s com a ferramenta A perda de controle da ferramenta pode causa...

Page 20: ...r Instruções de Limpeza do Conjunto de Baterias Pode remover sujeira e graxa do exterior do conjunto de baterias usando um pano ou uma escova não metálica macia Não use água nem soluções de limpeza LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES Instruções de Segurança Importantes para Todos os Conjuntos de Baterias ATENÇÃO Leia todas as advertências instruções e todas as marcações preventivas do conjunto de baterias ca...

Page 21: ... interno excessivo Posicione o carregador bem afastado de qualquer fonte de aquecimento O carregador é ventilado através das aberturas na parte superior e inferior do invólucro Instruções de Segurança Importantes para Todos os Carregadores de Baterias ATENÇÃO Leia todas as advertências instruções e todas as marcações preventivas do conjunto de baterias carregador e produto O não respeito as advert...

Page 22: ... tomada de CA antes de limpar Sujeira e graxa podem ser removidas do exterior do carregador usando um pano ou uma escova não metálica macia Não use água nem soluções de limpeza Não opere o carregador com um fio ou plugue danificado Substitua os imediatamente Não opere o carregador se esse sofreu uma pancada forte caiu ou se está danificado de outra forma Entregue a um centro de assistência técnica...

Page 23: ...ionado somente em alguns modelos e tem de ser instalado por um centro de serviços autorizado Conexão do Cordão de Segurança Fig A L Acessório opcional Avisos específicos de segurança para uso em altura ATENÇÃO Se a ferramenta for derrubada por qualquer motivo a conexão do cordão de segurança deve ser inspecionada e receber a devida manutenção antes de ser reutilizada O cordão de segurança foi proj...

Page 24: ...justes ou remover instalar fixações ou acessórios Um acionamento acidental pode causar ferimentos corporais Gancho de Ferramentas Fig E ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesões corporais sérias use SOMENTE o gancho de ferramentas para pendurar a ferramenta em um cinto de trabalho NÃO use o gancho de ferramentas para amarrar ou segurar a ferramenta a uma pessoa ou a um objeto durante o uso NÃO suspen...

Page 25: ...a o pino aproximadamente 3 4 19 mm no mandril 14 Empurre e gire a broca até que trave no lugar Então a broca está fixa firmemente Para soltar a broca puxe a luva 15 para trás e retire a broca Shocks Controle de Vibração Ativo Fig A Para melhor controle de vibração segure a ferramenta com uma mão na empunhadura principal 6 e a outra mão na empunhadura lateral 1 Aplique pressão suficiente para que o...

Page 26: ... Certifique se de que a ferramenta esteja no modo perfuração apenas Inicie a perfuração com velocidade lenta e aumente para carga total enquanto aplica pressão firmemente sobre ferramenta Um fluxo macio e uniforme de lascas de metal indicam uma perfuração apropriada Use um lubrificante de lâminas ao furar metais As exceções são o ferro fundido e latão que devem ser perfurados a seco NOTA Furos gra...

Page 27: ...anutenção e ajustes incluindo inspeção e substituição de escovas devem ser feitos por um centro de serviços de fábrica DeWALT ou um centro de serviços DeWALT autorizado Use apenas peças de reposição idênticas A DeWALT possui uma das maiores Redes de Serviços do País Ligue 0800 7034644 ou consulte nosso site www dewalt com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade ...

Page 28: ...n personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings i...

Page 29: ...e providers g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 ...

Page 30: ... could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activit...

Page 31: ...er liquids DO NOT allow water or any liquid to enter battery pack Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in t...

Page 32: ...ery pack does not charge properly a Check operation of receptacle by plugging in a lamp or other appliance Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution When operatin...

Page 33: ... ready attachment kit is intended for use by competent personnel who are trained and knowledgeable Lanyard Connection Fig A L Optional Accessory Safety Warnings Specific for Use At Height WARNING If the tool is dropped for any reason the lanyard connection must be inspected and properly serviced prior to re use The lanyard connection is designed to stretch to absorb the shock of a drop Any permane...

Page 34: ...klight 7 located on the front of the tool The worklight is activated when the trigger switch is depressed Forward Reverse Control Button Fig A H A forward reverse control button 4 determines the direction of bit rotation and also serves as a lock off button To select forward rotation release the trigger switch 3 and depress the forward reverse control button on the right side of the tool To select...

Page 35: ...carbide tipped bits rated for percussion drilling and be certain that the bits are sharp Use a constant and firm force on the tool to drill most effectively A smooth even flow of dust indicates the proper drilling rate Drilling Fig I WARNING To reduce the risk of personal injury ALWAYS operate the tool with the side handle properly installed Failure to do so may result in the side handle slipping ...

Page 36: ...nts or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack befor...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ... baterias de lítio íon DeWALT 60V Max combinadas Maximum initial battery voltage measured without a workload is 12 20 60 or 120 volts Nominal voltage is 10 8 18 54 or 108 120V Max is based on using 2 DeWALT 60V Max lithium ion batteries combined BT Bluetooth NOTA La palabra y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc y DeWALT utiliza dichas marcas bajo licenc...

Page 40: ... Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fé Alvaro Obregón Ciudad de México México C P 01210 Tel 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba MG Cep 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 Máquinas Y Herramientas Black Decker de...

Reviews: