PowerConnect B-MLXe Hardware Installation Guide
197
53-1002111-01
Dangers
B
DANGER
The front panel of an AC power supply includes a handle that locks the power supply in the
chassis. This handle is a locking mechanism only and should not be used to lift and carry
the power supply. You may sustain physical injury or harm if you attempt to lift and carry a
power supply using the locking handle.
GEFAHR
Die Vorderabdeckung eines Wechselstrom-Netzteils verfügt über einen Griff, mit dem das
Netzteil im Gehäuse verriegelt werden kann. Dieser Griff dient nur der Verriegelung. Mit
ihm sollte das Netzteil weder angehoben noch getragen werden. Anheben und Tragen
eines Netzteils mit dem Verriegelungsgriff kann zu Verletzungen führen.
DANGER
Le panneau avant d’un bloc d’alimentation C.A. comprend une poignée qui permet de
verrouiller le bloc d’alimentation dans le châssis. Cette poignée est un mécanisme de
verrouillage uniquement, elle ne doit pas être utilisée pour soulever et transporter le
châssis. Vous risquez d’être blessé si vous essayez de soulever et de transporter un bloc
d’alimentation avec la poignée de verrouillage.
PELIGRO
El panel delantero de un suministro de corriente alterna incluye un mango que bloquea el
suministro de corriente al chasis. El mango es un mecanismo de bloqueo solamente y no
deberá usarse para alzar ni transportar el suministro de corriente. De hacerlo así, podría
sufrir daños personales.
DANGER
A fully-populated PowerConnect B-MLXe--16 chassis is heavy. TWO OR MORE PEOPLE ARE
REQUIRED WHEN LIFTING, HANDLING, OR MOUNTING THESE DEVICES.
GEFAHR
Ein voll bestücktes PowerConnect B-MLXe--16 Gehäuse ist schwer. ZUM ANHEBEN,
HANDHABEN ODER MONTIEREN DIESER GERÄTE SIND MINDESTENS ZWEI PERSONEN
ERFORDERLICH.
DANGER
Un châssis PowerConnect B-MLXe-16 entièrement équipé est extrêmement lourd. POUR
SOULEVER, MANIPULER OU MONTER CES ÉQUIPEMENTS, DEUX PERSONNES AU MINIMUM
SONT NÉCESSAIRES.
PELIGRO
Un chasis PowerConnect B-MLXe-16 muy concurrido es muy pesado. SE REQUIEREN DOS
O MÁS PERSONAS CUANDO SE VAYA A ALZAR, MANEJAR O MONTAR ESTE DISPOSITIVO.
DANGER
Make sure to choose the appropriate circuit device depending on the number of AC power
supplies installed in the chassis.
GEFAHR
Je nach Anzahl der Wechselstrom-Netzteile im Gehäuse muss das passende Stromgerät
ausgewählt werden.
DANGER
Assurez-vous de choisir le dispositif de circuit approprié selon le nombre de blocs
d’alimentation C.A. installés dans le châssis.
PELIGRO
Asegúrese de que elige el dispositivo de circuitos apropiado dependiendo del número de
suministros de corriente alterna instalados en el chasis.
DANGER
Be careful not to accidently insert your fingers into the fan tray while removing it from the
chassis. The fan may still be spinning at a high speed.
GEFAHR
Die Finger dürfen nicht versehentlich in das Ventilatorblech gesteckt werden, wenn dieses
vom Gehäuse abgenommen wird. Der Ventilator kann sich unter Umständen noch mit
hoher Geschwindigkeit drehen.
DANGER
Faites attention de ne pas accidentellement insérer vos doigts dans le boîtier du
ventilateur lorsque vous l’enlevez du châssis. Il est possible que le ventilateur tourne
encore à grande vitesse.
PELIGRO
Procure no insertar los dedos accidentalmente en la bandeja del ventilador cuando esté
desmontando el chasis. El ventilador podría estar girando a gran velocidad.
Summary of Contents for PowerConnect B - MLXe 16
Page 1: ...53 1002111 01 02 November 2010 PowerConnect B MLXe Hardware Installation Guide ...
Page 194: ...182 PowerConnect B MLXe Hardware Installation Guide 53 1002111 01 Power cords 8 ...
Page 198: ...186 PowerConnect B MLXe Hardware Installation Guide 53 1002111 01 Russia A ...
Page 212: ...200 PowerConnect B MLXe Hardware Installation Guide 53 1002111 01 Dangers B ...