background image

5

6

Unpack unit and accessories

1

Setting Up Your PowerVault™ RD1000

      

Connect the USB cable

2

Setting Up Your

PowerVault

RD1000

1

2

3

4

5

6

1

2

7

1 - Unité externe

2 - Câble USB

3 - Adaptateur CA et câble d’alimentation

4 - Cartouche

5 - DC « Guide de l’utilisateur et utilités RD1000

6 - DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 »

7 - Guide d’information du produit

1 - externes Laufwerk

2 - USB-Kabel

3 - AC-Netzteil und Netzkabel

4 - Cartridge

5 - RD1000 „Benutzerhandbuch und Utilities”-CD

6 - CD mit Backupsoftware für das RD1000

7 - Produktinformation

1 - Unidad externa

2 - Cable USB

3 - Adaptador CA y cable

4 - Cartucho

5 - CD “Manual del usuario y utilidades de RD1000”

6 - CD de respaldo del Software de RD1000

7 - Manual de Información sobre el Producto

1 -

外部装置

2 - USB

??

3 - AC

适配器和?源??

4 -

硬?匣

5 - RD1000

用?指南和?用程序

CD

6 - RD1000 CD

的?份?件

7 -

?品信息指南

1 -

외부 장치

2 - USB

케이블

3 - AC

어댑터 및 전원 코드

4 -

카트리지

5 - RD1000

사용자 가이드 및 유틸리티

CD

6 - RD1000 CD

용 백업 소프트웨어

7 -

제품 정보 가이드

1 -

外部ユニット

2 - USB

ケーブル

3 - AC

アダプタと電源コード

4 -

カートリッジ

5 - RD1000

ユーザ ガイドとユーティリティ

CD

6 - RD1000 CD

用バックアップ ソフトウェア

7 -

製品情報ガイド

      

ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad

     de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de

     Información. sobre el Producto.

1 - External unit

2 - USB cable

3 - AC adapter and power cord

4 - Cartridge

5 - RD1000 User’s Guide & Utilities CD

6 - Backup Software for RD1000 CD

7 - Product Information Guide

1 - Plug the square end of the USB cable into the drive.

2 - Plug the flat end of the USB cable into the computer.

1 - Connectez l’extrémité carrée du câble USB au lecteur.

2 - Connectez l’extrémité plate du câble USB à l’ordinateur.

1 - Stecken Sie das rechteckige Ende des USB-Kabels in das Laufwerk.

2 - Stecken Sie das flache Ende des USB-Kabels in den Computer.

1 - Conecte el extremo cuadrado del cable USB en la unidad.

2 - Conecte el extremo plano del cable USB en el computador.

1 - USB

케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다

.

2 - USB

케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다

.

1 -

USB

??的方形端插入??器。

2 -

USB

??的扁形端插入?算机。

1 - USB

ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。

2 - USB

ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。

    

CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ removable disk drive,

     follow the safety instructions in your Product Information Guide.

      

ATTENTION : Avant d’installer et d’utiliser le disque dur amovible Dell™,

     veuillez lire les instructions de sécurité dans le Guide d’informations du

     produit.

      

VORSICHT: Befolgen Sie vor dem Einrichten und dem Betrieb Ihres Dell™

    Wechselplattenlaufwerks die Sicherheitshinweise in der Produktinformation.

Copyright text goes

Installation de RD1000 PowerVault™

Einrichtung Ihres PowerVault™ RD1000

Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000

PowerVault™ RD1000

설정

?置您的

PowerVault™ RD1000

PowerVault™ RD1000

を設定するには

Déballez l’unité et les accessoires

Nehmen Sie Laufwerk und Zubehör aus der Verpackung

Desempaque la unidad y los accesorios

장치 및 액세서리 포장 풀기

打开?装置和附件

ユニットとアクセサリを開梱するには

      

주의

: Dell™

이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품

   

정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오

.

      

      

小心

:

在?置和操作您的

Dell™

可移?硬??

,

?遵循您?品信息指上的安

    

全指示。

     

      

重要:

Dell™

リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、

    

製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。

Connect the AC adapter and plug into outlet

3

2

3

1 - Plug the rounded end of the AC adapter into the drive.

2 - Plug the power cord into the AC adapter.

3 - Plug the other end of the power cord into a power outlet.

1 - Branchez l’extrémité ronde de l’adaptateur CA dans le lecteur.

2 - Connectez le câble d’alimentation à l’adaptateur CA.

3 - Branchez l’autre extrémité du câble d’alimentation dans la prise de courant.

1 - Stecken Sie den runden Stecker des Netzteils in das Laufwerk.

2 - Stecken Sie das Netzkabel in das Netzteil.

3 - Stecken Sie die andere Seite des Netzkabels in eine Steckdose.

1 - Conecte el extremo redondo del adaptador AC en la unidad.

2 - Conecte el cable de alimentación al adaptador CA.

3 - Conecte el otro extremo del cable de alimentación a punto de

1 - AC

어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다

.

2 -

전원 코드를

AC

어댑터에 연결합니다

.

3 -

전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다

.

1 -

AC

适配器的?形端插入??器。

2 -

把?源??插入

AC

适配器。

3 -

把?源??的另一端插入?源插座。

1 - AC

アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。

2 -

電源コードを

AC

アダプタに差し込みます。

3 -

電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。

1

Connexion du câble USB

Anschließen des USB-Kabels

Conexión del cable USB

USB

케이블 연결

?接

USB

??

USB

ケーブルを接続するには

Connexion de l’adaptateur CA et branchement

Verbinden des Netzteils mit dem Laufwerk und einer Steckdose

Conexión del adaptador CA y conexión a una salida

AC

アダプタを接続してコンセントに差し込むには

AC

어댑터 연결 및 콘센트에 연결

?接

AC

适配器并插入?源插座

Dell PN CT198   REV A00

Unpack unit and accessories

1

Setting Up Your PowerVault™ RD1000

      

Connect the USB cable

2

Setting Up Your

PowerVault

RD1000

1

2

3

4

5

6

1

2

7

1 - Unité externe

2 - Câble USB

3 - Adaptateur CA et câble d’alimentation

4 - Cartouche

5 - DC « Guide de l’utilisateur et utilités RD1000

6 - DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 »

7 - Guide d’information du produit

1 - externes Laufwerk

2 - USB-Kabel

3 - AC-Netzteil und Netzkabel

4 - Cartridge

5 - RD1000 „Benutzerhandbuch und Utilities”-CD

6 - CD mit Backupsoftware für das RD1000

7 - Produktinformation

1 - Unidad externa

2 - Cable USB

3 - Adaptador CA y cable

4 - Cartucho

5 - CD “Manual del usuario y utilidades de RD1000”

6 - CD de respaldo del Software de RD1000

7 - Manual de Información sobre el Producto

1 -

外部装置

2 - USB

??

3 - AC

适配器和?源??

4 -

硬?匣

5 - RD1000

用?指南和?用程序

CD

6 - RD1000 CD

的?份?件

7 -

?品信息指南

1 -

외부 장치

2 - USB

케이블

3 - AC

어댑터 및 전원 코드

4 -

카트리지

5 - RD1000

사용자 가이드 및 유틸리티

CD

6 - RD1000 CD

용 백업 소프트웨어

7 -

제품 정보 가이드

1 -

外部ユニット

2 - USB

ケーブル

3 - AC

アダプタと電源コード

4 -

カートリッジ

5 - RD1000

ユーザ ガイドとユーティリティ

CD

6 - RD1000 CD

用バックアップ ソフトウェア

7 -

製品情報ガイド

      

ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad

     de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de

     Información. sobre el Producto.

1 - External unit

2 - USB cable

3 - AC adapter and power cord

4 - Cartridge

5 - RD1000 User’s Guide & Utilities CD

6 - Backup Software for RD1000 CD

7 - Product Information Guide

1 - Plug the square end of the USB cable into the drive.

2 - Plug the flat end of the USB cable into the computer.

1 - Connectez l’extrémité carrée du câble USB au lecteur.

2 - Connectez l’extrémité plate du câble USB à l’ordinateur.

1 - Stecken Sie das rechteckige Ende des USB-Kabels in das Laufwerk.

2 - Stecken Sie das flache Ende des USB-Kabels in den Computer.

1 - Conecte el extremo cuadrado del cable USB en la unidad.

2 - Conecte el extremo plano del cable USB en el computador.

1 - USB

케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다

.

2 - USB

케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다

.

1 -

USB

??的方形端插入??器。

2 -

USB

??的扁形端插入?算机。

1 - USB

ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。

2 - USB

ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。

    

CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ removable disk drive,

     follow the safety instructions in your Product Information Guide.

      

ATTENTION : Avant d’installer et d’utiliser le disque dur amovible Dell™,

     veuillez lire les instructions de sécurité dans le Guide d’informations du

     produit.

      

VORSICHT: Befolgen Sie vor dem Einrichten und dem Betrieb Ihres Dell™

    Wechselplattenlaufwerks die Sicherheitshinweise in der Produktinformation.

Copyright text goes

Installation de RD1000 PowerVault™

Einrichtung Ihres PowerVault™ RD1000

Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000

PowerVault™ RD1000

설정

?置您的

PowerVault™ RD1000

PowerVault™ RD1000

を設定するには

Déballez l’unité et les accessoires

Nehmen Sie Laufwerk und Zubehör aus der Verpackung

Desempaque la unidad y los accesorios

장치 및 액세서리 포장 풀기

打开?装置和附件

ユニットとアクセサリを開梱するには

      

주의

: Dell™

이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품

   

정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오

.

      

      

小心

:

在?置和操作您的

Dell™

可移?硬??

,

?遵循您?品信息指上的安

    

全指示。

     

      

重要:

Dell™

リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、

    

製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。

Connect the AC adapter and plug into outlet

3

2

3

1 - Plug the rounded end of the AC adapter into the drive.

2 - Plug the power cord into the AC adapter.

3 - Plug the other end of the power cord into a power outlet.

1 - Branchez l’extrémité ronde de l’adaptateur CA dans le lecteur.

2 - Connectez le câble d’alimentation à l’adaptateur CA.

3 - Branchez l’autre extrémité du câble d’alimentation dans la prise de courant.

1 - Stecken Sie den runden Stecker des Netzteils in das Laufwerk.

2 - Stecken Sie das Netzkabel in das Netzteil.

3 - Stecken Sie die andere Seite des Netzkabels in eine Steckdose.

1 - Conecte el extremo redondo del adaptador AC en la unidad.

2 - Conecte el cable de alimentación al adaptador CA.

3 - Conecte el otro extremo del cable de alimentación a punto de

1 - AC

어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다

.

2 -

전원 코드를

AC

어댑터에 연결합니다

.

3 -

전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다

.

1 -

AC

适配器的?形端插入??器。

2 -

把?源??插入

AC

适配器。

3 -

把?源??的另一端插入?源插座。

1 - AC

アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。

2 -

電源コードを

AC

アダプタに差し込みます。

3 -

電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。

1

Connexion du câble USB

Anschließen des USB-Kabels

Conexión del cable USB

USB

케이블 연결

?接

USB

??

USB

ケーブルを接続するには

Connexion de l’adaptateur CA et branchement

Verbinden des Netzteils mit dem Laufwerk und einer Steckdose

Conexión del adaptador CA y conexión a una salida

AC

アダプタを接続してコンセントに差し込むには

AC

어댑터 연결 및 콘센트에 연결

?接

AC

适配器并插入?源插座

Dell PN CT198   REV A00

Unpack unit and accessories

1

Setting Up Your PowerVault™ RD1000

      

Connect the USB cable

2

Setting Up Your

PowerVault

RD1000

1

2

3

4

5

6

1

2

7

1 - Unité externe

2 - Câble USB

3 - Adaptateur CA et câble d’alimentation

4 - Cartouche

5 - DC « Guide de l’utilisateur et utilités RD1000

6 - DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 »

7 - Guide d’information du produit

1 - externes Laufwerk

2 - USB-Kabel

3 - AC-Netzteil und Netzkabel

4 - Cartridge

5 - RD1000 „Benutzerhandbuch und Utilities”-CD

6 - CD mit Backupsoftware für das RD1000

7 - Produktinformation

1 - Unidad externa

2 - Cable USB

3 - Adaptador CA y cable

4 - Cartucho

5 - CD “Manual del usuario y utilidades de RD1000”

6 - CD de respaldo del Software de RD1000

7 - Manual de Información sobre el Producto

1 -

外部装置

2 - USB

??

3 - AC

适配器和?源??

4 -

硬?匣

5 - RD1000

用?指南和?用程序

CD

6 - RD1000 CD

的?份?件

7 -

?品信息指南

1 -

외부 장치

2 - USB

케이블

3 - AC

어댑터 및 전원 코드

4 -

카트리지

5 - RD1000

사용자 가이드 및 유틸리티

CD

6 - RD1000 CD

용 백업 소프트웨어

7 -

제품 정보 가이드

1 -

外部ユニット

2 - USB

ケーブル

3 - AC

アダプタと電源コード

4 -

カートリッジ

5 - RD1000

ユーザ ガイドとユーティリティ

CD

6 - RD1000 CD

用バックアップ ソフトウェア

7 -

製品情報ガイド

      

ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad

     de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de

     Información. sobre el Producto.

1 - External unit

2 - USB cable

3 - AC adapter and power cord

4 - Cartridge

5 - RD1000 User’s Guide & Utilities CD

6 - Backup Software for RD1000 CD

7 - Product Information Guide

1 - Plug the square end of the USB cable into the drive.

2 - Plug the flat end of the USB cable into the computer.

1 - Connectez l’extrémité carrée du câble USB au lecteur.

2 - Connectez l’extrémité plate du câble USB à l’ordinateur.

1 - Stecken Sie das rechteckige Ende des USB-Kabels in das Laufwerk.

2 - Stecken Sie das flache Ende des USB-Kabels in den Computer.

1 - Conecte el extremo cuadrado del cable USB en la unidad.

2 - Conecte el extremo plano del cable USB en el computador.

1 - USB

케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다

.

2 - USB

케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다

.

1 -

USB

??的方形端插入??器。

2 -

USB

??的扁形端插入?算机。

1 - USB

ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。

2 - USB

ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。

    

CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ removable disk drive,

     follow the safety instructions in your Product Information Guide.

      

ATTENTION : Avant d’installer et d’utiliser le disque dur amovible Dell™,

     veuillez lire les instructions de sécurité dans le Guide d’informations du

     produit.

      

VORSICHT: Befolgen Sie vor dem Einrichten und dem Betrieb Ihres Dell™

    Wechselplattenlaufwerks die Sicherheitshinweise in der Produktinformation.

Copyright text goes

Installation de RD1000 PowerVault™

Einrichtung Ihres PowerVault™ RD1000

Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000

PowerVault™ RD1000

설정

?置您的

PowerVault™ RD1000

PowerVault™ RD1000

を設定するには

Déballez l’unité et les accessoires

Nehmen Sie Laufwerk und Zubehör aus der Verpackung

Desempaque la unidad y los accesorios

장치 및 액세서리 포장 풀기

打开?装置和附件

ユニットとアクセサリを開梱するには

      

주의

: Dell™

이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품

   

정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오

.

      

      

小心

:

在?置和操作您的

Dell™

可移?硬??

,

?遵循您?品信息指上的安

    

全指示。

     

      

重要:

Dell™

リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、

    

製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。

Connect the AC adapter and plug into outlet

3

2

3

1 - Plug the rounded end of the AC adapter into the drive.

2 - Plug the power cord into the AC adapter.

3 - Plug the other end of the power cord into a power outlet.

1 - Branchez l’extrémité ronde de l’adaptateur CA dans le lecteur.

2 - Connectez le câble d’alimentation à l’adaptateur CA.

3 - Branchez l’autre extrémité du câble d’alimentation dans la prise de courant.

1 - Stecken Sie den runden Stecker des Netzteils in das Laufwerk.

2 - Stecken Sie das Netzkabel in das Netzteil.

3 - Stecken Sie die andere Seite des Netzkabels in eine Steckdose.

1 - Conecte el extremo redondo del adaptador AC en la unidad.

2 - Conecte el cable de alimentación al adaptador CA.

3 - Conecte el otro extremo del cable de alimentación a punto de

1 - AC

어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다

.

2 -

전원 코드를

AC

어댑터에 연결합니다

.

3 -

전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다

.

1 -

AC

适配器的?形端插入??器。

2 -

把?源??插入

AC

适配器。

3 -

把?源??的另一端插入?源插座。

1 - AC

アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。

2 -

電源コードを

AC

アダプタに差し込みます。

3 -

電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。

1

Connexion du câble USB

Anschließen des USB-Kabels

Conexión del cable USB

USB

케이블 연결

?接

USB

??

USB

ケーブルを接続するには

Connexion de l’adaptateur CA et branchement

Verbinden des Netzteils mit dem Laufwerk und einer Steckdose

Conexión del adaptador CA y conexión a una salida

AC

アダプタを接続してコンセントに差し込むには

AC

어댑터 연결 및 콘센트에 연결

?接

AC

适配器并插入?源插座

Dell PN CT198   REV A00

Unpack unit and accessories

1

Setting Up Your PowerVault™ RD1000

      

Connect the USB cable

2

Setting Up Your

PowerVault

RD1000

1

2

3

4

5

6

1

2

7

1 - Unité externe

2 - Câble USB

3 - Adaptateur CA et câble d’alimentation

4 - Cartouche

5 - DC « Guide de l’utilisateur et utilités RD1000

6 - DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 »

7 - Guide d’information du produit

1 - externes Laufwerk

2 - USB-Kabel

3 - AC-Netzteil und Netzkabel

4 - Cartridge

5 - RD1000 „Benutzerhandbuch und Utilities”-CD

6 - CD mit Backupsoftware für das RD1000

7 - Produktinformation

1 - Unidad externa

2 - Cable USB

3 - Adaptador CA y cable

4 - Cartucho

5 - CD “Manual del usuario y utilidades de RD1000”

6 - CD de respaldo del Software de RD1000

7 - Manual de Información sobre el Producto

1 -

外部装置

2 - USB

??

3 - AC

适配器和?源??

4 -

硬?匣

5 - RD1000

用?指南和?用程序

CD

6 - RD1000 CD

的?份?件

7 -

?品信息指南

1 -

외부 장치

2 - USB

케이블

3 - AC

어댑터 및 전원 코드

4 -

카트리지

5 - RD1000

사용자 가이드 및 유틸리티

CD

6 - RD1000 CD

용 백업 소프트웨어

7 -

제품 정보 가이드

1 -

外部ユニット

2 - USB

ケーブル

3 - AC

アダプタと電源コード

4 -

カートリッジ

5 - RD1000

ユーザ ガイドとユーティリティ

CD

6 - RD1000 CD

用バックアップ ソフトウェア

7 -

製品情報ガイド

      

ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad

     de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de

     Información. sobre el Producto.

1 - External unit

2 - USB cable

3 - AC adapter and power cord

4 - Cartridge

5 - RD1000 User’s Guide & Utilities CD

6 - Backup Software for RD1000 CD

7 - Product Information Guide

1 - Plug the square end of the USB cable into the drive.

2 - Plug the flat end of the USB cable into the computer.

1 - Connectez l’extrémité carrée du câble USB au lecteur.

2 - Connectez l’extrémité plate du câble USB à l’ordinateur.

1 - Stecken Sie das rechteckige Ende des USB-Kabels in das Laufwerk.

2 - Stecken Sie das flache Ende des USB-Kabels in den Computer.

1 - Conecte el extremo cuadrado del cable USB en la unidad.

2 - Conecte el extremo plano del cable USB en el computador.

1 - USB

케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다

.

2 - USB

케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다

.

1 -

USB

??的方形端插入??器。

2 -

USB

??的扁形端插入?算机。

1 - USB

ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。

2 - USB

ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。

    

CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ removable disk drive,

     follow the safety instructions in your Product Information Guide.

      

ATTENTION : Avant d’installer et d’utiliser le disque dur amovible Dell™,

     veuillez lire les instructions de sécurité dans le Guide d’informations du

     produit.

      

VORSICHT: Befolgen Sie vor dem Einrichten und dem Betrieb Ihres Dell™

    Wechselplattenlaufwerks die Sicherheitshinweise in der Produktinformation.

Copyright text goes

Installation de RD1000 PowerVault™

Einrichtung Ihres PowerVault™ RD1000

Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000

PowerVault™ RD1000

설정

?置您的

PowerVault™ RD1000

PowerVault™ RD1000

を設定するには

Déballez l’unité et les accessoires

Nehmen Sie Laufwerk und Zubehör aus der Verpackung

Desempaque la unidad y los accesorios

장치 및 액세서리 포장 풀기

打开?装置和附件

ユニットとアクセサリを開梱するには

      

주의

: Dell™

이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품

   

정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오

.

      

      

小心

:

在?置和操作您的

Dell™

可移?硬??

,

?遵循您?品信息指上的安

    

全指示。

     

      

重要:

Dell™

リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、

    

製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。

Connect the AC adapter and plug into outlet

3

2

3

1 - Plug the rounded end of the AC adapter into the drive.

2 - Plug the power cord into the AC adapter.

3 - Plug the other end of the power cord into a power outlet.

1 - Branchez l’extrémité ronde de l’adaptateur CA dans le lecteur.

2 - Connectez le câble d’alimentation à l’adaptateur CA.

3 - Branchez l’autre extrémité du câble d’alimentation dans la prise de courant.

1 - Stecken Sie den runden Stecker des Netzteils in das Laufwerk.

2 - Stecken Sie das Netzkabel in das Netzteil.

3 - Stecken Sie die andere Seite des Netzkabels in eine Steckdose.

1 - Conecte el extremo redondo del adaptador AC en la unidad.

2 - Conecte el cable de alimentación al adaptador CA.

3 - Conecte el otro extremo del cable de alimentación a punto de

1 - AC

어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다

.

2 -

전원 코드를

AC

어댑터에 연결합니다

.

3 -

전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다

.

1 -

AC

适配器的?形端插入??器。

2 -

把?源??插入

AC

适配器。

3 -

把?源??的另一端插入?源插座。

1 - AC

アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。

2 -

電源コードを

AC

アダプタに差し込みます。

3 -

電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。

1

Connexion du câble USB

Anschließen des USB-Kabels

Conexión del cable USB

USB

케이블 연결

?接

USB

??

USB

ケーブルを接続するには

Connexion de l’adaptateur CA et branchement

Verbinden des Netzteils mit dem Laufwerk und einer Steckdose

Conexión del adaptador CA y conexión a una salida

AC

アダプタを接続してコンセントに差し込むには

AC

어댑터 연결 및 콘센트에 연결

?接

AC

适配器并插入?源插座

Dell PN CT198   REV A00

Trad Chinese 

ؚၲᇘᆜץᇘࠀ࠷נ಻ٙ

1-

؆൷ڤᇘᆜ

2- USB 

ᨱᒵ

3-

ٌੌሽᄭࠎᚨᕴፖሽᄭᒵ

4-

׬ܚ

5- RD1000 

ࠌشृਐতፖֆش࿓ڤ٠጗

6- RD 1000 

٠጗ໂٝຌ᧯

7-

ข঴ᇷಛਐত

ຑ൷

 USB 

ᨱᒵ

1-

 USB 

ᨱᒵֱীऱԫጤ൷۟጖጗ᖲΖ

2-

 USB 

ᨱᒵਇীऱԫጤ൷۟ሽᆰΖ

ലٌੌሽᄭࠎᚨᕴຑ൷۟༺

1-

ലٌੌሽᄭࠎᚨᕴႽᙰऱԫ

ጤ൷۟጖጗ᖲΖ

2 – 

ലሽᄭᒵ༺Եٌੌሽᄭࠎᚨᕴ

3 – 

ലሽᄭᒵऱ׼ԫጤ༺Եሽᄭ༺ஆΖ

ڜᇘ

 RD1000 

ຌ᧯

(

ႛᔞش࣍

 Windows® 

ࠌشृ

)

ုΚ੡Աᒔঅ

 RD1000 

ᇘᆜإᒔሎ܂

ࠀ࿇ཀٺႈ֭གפ౨Δᓮ֎ฃመڼޡ
ᨏΖ

ॣڻࠌشছΔᓮ༺Եψ

RD1000 

ࠌشृਐ

তֆش࿓ڤω٠጗ΔࠀਊᅃਐقݙګڜᇘΖ

ုΚ

Linux

܂ᄐߓอঞլᏁၞ۩ڼޡ

ᨏΖ

Unpack unit and accessories

1

Setting Up Your PowerVault™ RD1000

      

Connect the USB cable

2

Setting Up Your

PowerVault

RD1000

1

2

3

4

5

6

1

2

7

1 - Unité externe

2 - Câble USB

3 - Adaptateur CA et câble d’alimentation

4 - Cartouche

5 - DC « Guide de l’utilisateur et utilités RD1000

6 - DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 »

7 - Guide d’information du produit

1 - externes Laufwerk

2 - USB-Kabel

3 - AC-Netzteil und Netzkabel

4 - Cartridge

5 - RD1000 „Benutzerhandbuch und Utilities”-CD

6 - CD mit Backupsoftware für das RD1000

7 - Produktinformation

1 - Unidad externa

2 - Cable USB

3 - Adaptador CA y cable

4 - Cartucho

5 - CD “Manual del usuario y utilidades de RD1000”

6 - CD de respaldo del Software de RD1000

7 - Manual de Información sobre el Producto

1 -

外部装置

2 - USB

??

3 - AC

适配器和?源??

4 -

硬?匣

5 - RD1000

用?指南和?用程序

CD

6 - RD1000 CD

的?份?件

7 -

?品信息指南

1 -

외부 장치

2 - USB

케이블

3 - AC

어댑터 및 전원 코드

4 -

카트리지

5 - RD1000

사용자 가이드 및 유틸리티

CD

6 - RD1000 CD

용 백업 소프트웨어

7 -

제품 정보 가이드

1 -

外部ユニット

2 - USB

ケーブル

3 - AC

アダプタと電源コード

4 -

カートリッジ

5 - RD1000

ユーザ ガイドとユーティリティ

CD

6 - RD1000 CD

用バックアップ ソフトウェア

7 -

製品情報ガイド

      

ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad

     de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de

     Información. sobre el Producto.

1 - External unit

2 - USB cable

3 - AC adapter and power cord

4 - Cartridge

5 - RD1000 User’s Guide & Utilities CD

6 - Backup Software for RD1000 CD

7 - Product Information Guide

1 - Plug the square end of the USB cable into the drive.

2 - Plug the flat end of the USB cable into the computer.

1 - Connectez l’extrémité carrée du câble USB au lecteur.

2 - Connectez l’extrémité plate du câble USB à l’ordinateur.

1 - Stecken Sie das rechteckige Ende des USB-Kabels in das Laufwerk.

2 - Stecken Sie das flache Ende des USB-Kabels in den Computer.

1 - Conecte el extremo cuadrado del cable USB en la unidad.

2 - Conecte el extremo plano del cable USB en el computador.

1 - USB

케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다

.

2 - USB

케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다

.

1 -

USB

??的方形端插入??器。

2 -

USB

??的扁形端插入?算机。

1 - USB

ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。

2 - USB

ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。

    

CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ removable disk drive,

     follow the safety instructions in your Product Information Guide.

      

ATTENTION : Avant d’installer et d’utiliser le disque dur amovible Dell™,

     veuillez lire les instructions de sécurité dans le Guide d’informations du

     produit.

      

VORSICHT: Befolgen Sie vor dem Einrichten und dem Betrieb Ihres Dell™

    Wechselplattenlaufwerks die Sicherheitshinweise in der Produktinformation.

Copyright text goes

Installation de RD1000 PowerVault™

Einrichtung Ihres PowerVault™ RD1000

Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000

PowerVault™ RD1000

설정

?置您的

PowerVault™ RD1000

PowerVault™ RD1000

を設定するには

Déballez l’unité et les accessoires

Nehmen Sie Laufwerk und Zubehör aus der Verpackung

Desempaque la unidad y los accesorios

장치 및 액세서리 포장 풀기

打开?装置和附件

ユニットとアクセサリを開梱するには

      

주의

: Dell™

이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품

   

정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오

.

      

      

小心

:

在?置和操作您的

Dell™

可移?硬??

,

?遵循您?品信息指上的安

    

全指示。

     

      

重要:

Dell™

リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、

    

製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。

Connect the AC adapter and plug into outlet

3

2

3

1 - Plug the rounded end of the AC adapter into the drive.

2 - Plug the power cord into the AC adapter.

3 - Plug the other end of the power cord into a power outlet.

1 - Branchez l’extrémité ronde de l’adaptateur CA dans le lecteur.

2 - Connectez le câble d’alimentation à l’adaptateur CA.

3 - Branchez l’autre extrémité du câble d’alimentation dans la prise de courant.

1 - Stecken Sie den runden Stecker des Netzteils in das Laufwerk.

2 - Stecken Sie das Netzkabel in das Netzteil.

3 - Stecken Sie die andere Seite des Netzkabels in eine Steckdose.

1 - Conecte el extremo redondo del adaptador AC en la unidad.

2 - Conecte el cable de alimentación al adaptador CA.

3 - Conecte el otro extremo del cable de alimentación a punto de

1 - AC

어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다

.

2 -

전원 코드를

AC

어댑터에 연결합니다

.

3 -

전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다

.

1 -

AC

适配器的?形端插入??器。

2 -

把?源??插入

AC

适配器。

3 -

把?源??的另一端插入?源插座。

1 - AC

アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。

2 -

電源コードを

AC

アダプタに差し込みます。

3 -

電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。

1

Connexion du câble USB

Anschließen des USB-Kabels

Conexión del cable USB

USB

케이블 연결

?接

USB

??

USB

ケーブルを接続するには

Connexion de l’adaptateur CA et branchement

Verbinden des Netzteils mit dem Laufwerk und einer Steckdose

Conexión del adaptador CA y conexión a una salida

AC

アダプタを接続してコンセントに差し込むには

AC

어댑터 연결 및 콘센트에 연결

?接

AC

适配器并插入?源插座

Dell PN CT198   REV A00

Unpack unit and accessories

1

Setting Up Your PowerVault™ RD1000

      

Connect the USB cable

2

Setting Up Your

PowerVault

RD1000

1

2

3

4

5

6

1

2

7

1 - Unité externe

2 - Câble USB

3 - Adaptateur CA et câble d’alimentation

4 - Cartouche

5 - DC « Guide de l’utilisateur et utilités RD1000

6 - DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 »

7 - Guide d’information du produit

1 - externes Laufwerk

2 - USB-Kabel

3 - AC-Netzteil und Netzkabel

4 - Cartridge

5 - RD1000 „Benutzerhandbuch und Utilities”-CD

6 - CD mit Backupsoftware für das RD1000

7 - Produktinformation

1 - Unidad externa

2 - Cable USB

3 - Adaptador CA y cable

4 - Cartucho

5 - CD “Manual del usuario y utilidades de RD1000”

6 - CD de respaldo del Software de RD1000

7 - Manual de Información sobre el Producto

1 -

外部装置

2 - USB

??

3 - AC

适配器和?源??

4 -

硬?匣

5 - RD1000

用?指南和?用程序

CD

6 - RD1000 CD

的?份?件

7 -

?品信息指南

1 -

외부 장치

2 - USB

케이블

3 - AC

어댑터 및 전원 코드

4 -

카트리지

5 - RD1000

사용자 가이드 및 유틸리티

CD

6 - RD1000 CD

용 백업 소프트웨어

7 -

제품 정보 가이드

1 -

外部ユニット

2 - USB

ケーブル

3 - AC

アダプタと電源コード

4 -

カートリッジ

5 - RD1000

ユーザ ガイドとユーティリティ

CD

6 - RD1000 CD

用バックアップ ソフトウェア

7 -

製品情報ガイド

      

ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad

     de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de

     Información. sobre el Producto.

1 - External unit

2 - USB cable

3 - AC adapter and power cord

4 - Cartridge

5 - RD1000 User’s Guide & Utilities CD

6 - Backup Software for RD1000 CD

7 - Product Information Guide

1 - Plug the square end of the USB cable into the drive.

2 - Plug the flat end of the USB cable into the computer.

1 - Connectez l’extrémité carrée du câble USB au lecteur.

2 - Connectez l’extrémité plate du câble USB à l’ordinateur.

1 - Stecken Sie das rechteckige Ende des USB-Kabels in das Laufwerk.

2 - Stecken Sie das flache Ende des USB-Kabels in den Computer.

1 - Conecte el extremo cuadrado del cable USB en la unidad.

2 - Conecte el extremo plano del cable USB en el computador.

1 - USB

케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다

.

2 - USB

케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다

.

1 -

USB

??的方形端插入??器。

2 -

USB

??的扁形端插入?算机。

1 - USB

ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。

2 - USB

ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。

    

CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ removable disk drive,

     follow the safety instructions in your Product Information Guide.

      

ATTENTION : Avant d’installer et d’utiliser le disque dur amovible Dell™,

     veuillez lire les instructions de sécurité dans le Guide d’informations du

     produit.

      

VORSICHT: Befolgen Sie vor dem Einrichten und dem Betrieb Ihres Dell™

    Wechselplattenlaufwerks die Sicherheitshinweise in der Produktinformation.

Copyright text goes

Installation de RD1000 PowerVault™

Einrichtung Ihres PowerVault™ RD1000

Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000

PowerVault™ RD1000

설정

?置您的

PowerVault™ RD1000

PowerVault™ RD1000

を設定するには

Déballez l’unité et les accessoires

Nehmen Sie Laufwerk und Zubehör aus der Verpackung

Desempaque la unidad y los accesorios

장치 및 액세서리 포장 풀기

打开?装置和附件

ユニットとアクセサリを開梱するには

      

주의

: Dell™

이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품

   

정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오

.

      

      

小心

:

在?置和操作您的

Dell™

可移?硬??

,

?遵循您?品信息指上的安

    

全指示。

     

      

重要:

Dell™

リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、

    

製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。

Connect the AC adapter and plug into outlet

3

2

3

1 - Plug the rounded end of the AC adapter into the drive.

2 - Plug the power cord into the AC adapter.

3 - Plug the other end of the power cord into a power outlet.

1 - Branchez l’extrémité ronde de l’adaptateur CA dans le lecteur.

2 - Connectez le câble d’alimentation à l’adaptateur CA.

3 - Branchez l’autre extrémité du câble d’alimentation dans la prise de courant.

1 - Stecken Sie den runden Stecker des Netzteils in das Laufwerk.

2 - Stecken Sie das Netzkabel in das Netzteil.

3 - Stecken Sie die andere Seite des Netzkabels in eine Steckdose.

1 - Conecte el extremo redondo del adaptador AC en la unidad.

2 - Conecte el cable de alimentación al adaptador CA.

3 - Conecte el otro extremo del cable de alimentación a punto de

1 - AC

어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다

.

2 -

전원 코드를

AC

어댑터에 연결합니다

.

3 -

전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다

.

1 -

AC

适配器的?形端插入??器。

2 -

把?源??插入

AC

适配器。

3 -

把?源??的另一端插入?源插座。

1 - AC

アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。

2 -

電源コードを

AC

アダプタに差し込みます。

3 -

電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。

1

Connexion du câble USB

Anschließen des USB-Kabels

Conexión del cable USB

USB

케이블 연결

?接

USB

??

USB

ケーブルを接続するには

Connexion de l’adaptateur CA et branchement

Verbinden des Netzteils mit dem Laufwerk und einer Steckdose

Conexión del adaptador CA y conexión a una salida

AC

アダプタを接続してコンセントに差し込むには

AC

어댑터 연결 및 콘센트에 연결

?接

AC

适配器并插入?源插座

Dell PN CT198   REV A00

Unpack unit and accessories

1

Setting Up Your PowerVault™ RD1000

      

Connect the USB cable

2

Setting Up Your

PowerVault

RD1000

1

2

3

4

5

6

1

2

7

1 - Unité externe

2 - Câble USB

3 - Adaptateur CA et câble d’alimentation

4 - Cartouche

5 - DC « Guide de l’utilisateur et utilités RD1000

6 - DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 »

7 - Guide d’information du produit

1 - externes Laufwerk

2 - USB-Kabel

3 - AC-Netzteil und Netzkabel

4 - Cartridge

5 - RD1000 „Benutzerhandbuch und Utilities”-CD

6 - CD mit Backupsoftware für das RD1000

7 - Produktinformation

1 - Unidad externa

2 - Cable USB

3 - Adaptador CA y cable

4 - Cartucho

5 - CD “Manual del usuario y utilidades de RD1000”

6 - CD de respaldo del Software de RD1000

7 - Manual de Información sobre el Producto

1 -

外部装置

2 - USB

??

3 - AC

适配器和?源??

4 -

硬?匣

5 - RD1000

用?指南和?用程序

CD

6 - RD1000 CD

的?份?件

7 -

?品信息指南

1 -

외부 장치

2 - USB

케이블

3 - AC

어댑터 및 전원 코드

4 -

카트리지

5 - RD1000

사용자 가이드 및 유틸리티

CD

6 - RD1000 CD

용 백업 소프트웨어

7 -

제품 정보 가이드

1 -

外部ユニット

2 - USB

ケーブル

3 - AC

アダプタと電源コード

4 -

カートリッジ

5 - RD1000

ユーザ ガイドとユーティリティ

CD

6 - RD1000 CD

用バックアップ ソフトウェア

7 -

製品情報ガイド

      

ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad

     de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de

     Información. sobre el Producto.

1 - External unit

2 - USB cable

3 - AC adapter and power cord

4 - Cartridge

5 - RD1000 User’s Guide & Utilities CD

6 - Backup Software for RD1000 CD

7 - Product Information Guide

1 - Plug the square end of the USB cable into the drive.

2 - Plug the flat end of the USB cable into the computer.

1 - Connectez l’extrémité carrée du câble USB au lecteur.

2 - Connectez l’extrémité plate du câble USB à l’ordinateur.

1 - Stecken Sie das rechteckige Ende des USB-Kabels in das Laufwerk.

2 - Stecken Sie das flache Ende des USB-Kabels in den Computer.

1 - Conecte el extremo cuadrado del cable USB en la unidad.

2 - Conecte el extremo plano del cable USB en el computador.

1 - USB

케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다

.

2 - USB

케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다

.

1 -

USB

??的方形端插入??器。

2 -

USB

??的扁形端插入?算机。

1 - USB

ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。

2 - USB

ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。

    

CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ removable disk drive,

     follow the safety instructions in your Product Information Guide.

      

ATTENTION : Avant d’installer et d’utiliser le disque dur amovible Dell™,

     veuillez lire les instructions de sécurité dans le Guide d’informations du

     produit.

      

VORSICHT: Befolgen Sie vor dem Einrichten und dem Betrieb Ihres Dell™

    Wechselplattenlaufwerks die Sicherheitshinweise in der Produktinformation.

Copyright text goes

Installation de RD1000 PowerVault™

Einrichtung Ihres PowerVault™ RD1000

Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000

PowerVault™ RD1000

설정

?置您的

PowerVault™ RD1000

PowerVault™ RD1000

を設定するには

Déballez l’unité et les accessoires

Nehmen Sie Laufwerk und Zubehör aus der Verpackung

Desempaque la unidad y los accesorios

장치 및 액세서리 포장 풀기

打开?装置和附件

ユニットとアクセサリを開梱するには

      

주의

: Dell™

이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품

   

정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오

.

      

      

小心

:

在?置和操作您的

Dell™

可移?硬??

,

?遵循您?品信息指上的安

    

全指示。

     

      

重要:

Dell™

リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、

    

製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。

Connect the AC adapter and plug into outlet

3

2

3

1 - Plug the rounded end of the AC adapter into the drive.

2 - Plug the power cord into the AC adapter.

3 - Plug the other end of the power cord into a power outlet.

1 - Branchez l’extrémité ronde de l’adaptateur CA dans le lecteur.

2 - Connectez le câble d’alimentation à l’adaptateur CA.

3 - Branchez l’autre extrémité du câble d’alimentation dans la prise de courant.

1 - Stecken Sie den runden Stecker des Netzteils in das Laufwerk.

2 - Stecken Sie das Netzkabel in das Netzteil.

3 - Stecken Sie die andere Seite des Netzkabels in eine Steckdose.

1 - Conecte el extremo redondo del adaptador AC en la unidad.

2 - Conecte el cable de alimentación al adaptador CA.

3 - Conecte el otro extremo del cable de alimentación a punto de

1 - AC

어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다

.

2 -

전원 코드를

AC

어댑터에 연결합니다

.

3 -

전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다

.

1 -

AC

适配器的?形端插入??器。

2 -

把?源??插入

AC

适配器。

3 -

把?源??的另一端插入?源插座。

1 - AC

アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。

2 -

電源コードを

AC

アダプタに差し込みます。

3 -

電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。

1

Connexion du câble USB

Anschließen des USB-Kabels

Conexión del cable USB

USB

케이블 연결

?接

USB

??

USB

ケーブルを接続するには

Connexion de l’adaptateur CA et branchement

Verbinden des Netzteils mit dem Laufwerk und einer Steckdose

Conexión del adaptador CA y conexión a una salida

AC

アダプタを接続してコンセントに差し込むには

AC

어댑터 연결 및 콘센트에 연결

?接

AC

适配器并插入?源插座

Dell PN CT198   REV A00

Unpack unit and accessories

1

Setting Up Your PowerVault™ RD1000

      

Connect the USB cable

2

Setting Up Your

PowerVault

RD1000

1

2

3

4

5

6

1

2

7

1 - Unité externe

2 - Câble USB

3 - Adaptateur CA et câble d’alimentation

4 - Cartouche

5 - DC « Guide de l’utilisateur et utilités RD1000

6 - DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 »

7 - Guide d’information du produit

1 - externes Laufwerk

2 - USB-Kabel

3 - AC-Netzteil und Netzkabel

4 - Cartridge

5 - RD1000 „Benutzerhandbuch und Utilities”-CD

6 - CD mit Backupsoftware für das RD1000

7 - Produktinformation

1 - Unidad externa

2 - Cable USB

3 - Adaptador CA y cable

4 - Cartucho

5 - CD “Manual del usuario y utilidades de RD1000”

6 - CD de respaldo del Software de RD1000

7 - Manual de Información sobre el Producto

1 -

外部装置

2 - USB

??

3 - AC

适配器和?源??

4 -

硬?匣

5 - RD1000

用?指南和?用程序

CD

6 - RD1000 CD

的?份?件

7 -

?品信息指南

1 -

외부 장치

2 - USB

케이블

3 - AC

어댑터 및 전원 코드

4 -

카트리지

5 - RD1000

사용자 가이드 및 유틸리티

CD

6 - RD1000 CD

용 백업 소프트웨어

7 -

제품 정보 가이드

1 -

外部ユニット

2 - USB

ケーブル

3 - AC

アダプタと電源コード

4 -

カートリッジ

5 - RD1000

ユーザ ガイドとユーティリティ

CD

6 - RD1000 CD

用バックアップ ソフトウェア

7 -

製品情報ガイド

      

ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad

     de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de

     Información. sobre el Producto.

1 - External unit

2 - USB cable

3 - AC adapter and power cord

4 - Cartridge

5 - RD1000 User’s Guide & Utilities CD

6 - Backup Software for RD1000 CD

7 - Product Information Guide

1 - Plug the square end of the USB cable into the drive.

2 - Plug the flat end of the USB cable into the computer.

1 - Connectez l’extrémité carrée du câble USB au lecteur.

2 - Connectez l’extrémité plate du câble USB à l’ordinateur.

1 - Stecken Sie das rechteckige Ende des USB-Kabels in das Laufwerk.

2 - Stecken Sie das flache Ende des USB-Kabels in den Computer.

1 - Conecte el extremo cuadrado del cable USB en la unidad.

2 - Conecte el extremo plano del cable USB en el computador.

1 - USB

케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다

.

2 - USB

케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다

.

1 -

USB

??的方形端插入??器。

2 -

USB

??的扁形端插入?算机。

1 - USB

ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。

2 - USB

ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。

    

CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ removable disk drive,

     follow the safety instructions in your Product Information Guide.

      

ATTENTION : Avant d’installer et d’utiliser le disque dur amovible Dell™,

     veuillez lire les instructions de sécurité dans le Guide d’informations du

     produit.

      

VORSICHT: Befolgen Sie vor dem Einrichten und dem Betrieb Ihres Dell™

    Wechselplattenlaufwerks die Sicherheitshinweise in der Produktinformation.

Copyright text goes

Installation de RD1000 PowerVault™

Einrichtung Ihres PowerVault™ RD1000

Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000

PowerVault™ RD1000

설정

?置您的

PowerVault™ RD1000

PowerVault™ RD1000

を設定するには

Déballez l’unité et les accessoires

Nehmen Sie Laufwerk und Zubehör aus der Verpackung

Desempaque la unidad y los accesorios

장치 및 액세서리 포장 풀기

打开?装置和附件

ユニットとアクセサリを開梱するには

      

주의

: Dell™

이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품

   

정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오

.

      

      

小心

:

在?置和操作您的

Dell™

可移?硬??

,

?遵循您?品信息指上的安

    

全指示。

     

      

重要:

Dell™

リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、

    

製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。

Connect the AC adapter and plug into outlet

3

2

3

1 - Plug the rounded end of the AC adapter into the drive.

2 - Plug the power cord into the AC adapter.

3 - Plug the other end of the power cord into a power outlet.

1 - Branchez l’extrémité ronde de l’adaptateur CA dans le lecteur.

2 - Connectez le câble d’alimentation à l’adaptateur CA.

3 - Branchez l’autre extrémité du câble d’alimentation dans la prise de courant.

1 - Stecken Sie den runden Stecker des Netzteils in das Laufwerk.

2 - Stecken Sie das Netzkabel in das Netzteil.

3 - Stecken Sie die andere Seite des Netzkabels in eine Steckdose.

1 - Conecte el extremo redondo del adaptador AC en la unidad.

2 - Conecte el cable de alimentación al adaptador CA.

3 - Conecte el otro extremo del cable de alimentación a punto de

1 - AC

어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다

.

2 -

전원 코드를

AC

어댑터에 연결합니다

.

3 -

전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다

.

1 -

AC

适配器的?形端插入??器。

2 -

把?源??插入

AC

适配器。

3 -

把?源??的另一端插入?源插座。

1 - AC

アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。

2 -

電源コードを

AC

アダプタに差し込みます。

3 -

電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。

1

Connexion du câble USB

Anschließen des USB-Kabels

Conexión del cable USB

USB

케이블 연결

?接

USB

??

USB

ケーブルを接続するには

Connexion de l’adaptateur CA et branchement

Verbinden des Netzteils mit dem Laufwerk und einer Steckdose

Conexión del adaptador CA y conexión a una salida

AC

アダプタを接続してコンセントに差し込むには

AC

어댑터 연결 및 콘센트에 연결

?接

AC

适配器并插入?源插座

Dell PN CT198   REV A00

1

3

4

5

Unpack unit and accessories

1

Setting Up Your PowerVault™ RD1000

      

Connect the USB cable

2

Setting Up Your

PowerVault

RD1000

1

2

3

4

5

6

1

2

7

1 - Unité externe

2 - Câble USB

3 - Adaptateur CA et câble d’alimentation

4 - Cartouche

5 - DC « Guide de l’utilisateur et utilités RD1000

6 - DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 »

7 - Guide d’information du produit

1 - externes Laufwerk

2 - USB-Kabel

3 - AC-Netzteil und Netzkabel

4 - Cartridge

5 - RD1000 „Benutzerhandbuch und Utilities”-CD

6 - CD mit Backupsoftware für das RD1000

7 - Produktinformation

1 - Unidad externa

2 - Cable USB

3 - Adaptador CA y cable

4 - Cartucho

5 - CD “Manual del usuario y utilidades de RD1000”

6 - CD de respaldo del Software de RD1000

7 - Manual de Información sobre el Producto

1 -

外部装置

2 - USB

??

3 - AC

适配器和?源??

4 -

硬?匣

5 - RD1000

用?指南和?用程序

CD

6 - RD1000 CD

的?份?件

7 -

?品信息指南

1 -

외부 장치

2 - USB

케이블

3 - AC

어댑터 및 전원 코드

4 -

카트리지

5 - RD1000

사용자 가이드 및 유틸리티

CD

6 - RD1000 CD

용 백업 소프트웨어

7 -

제품 정보 가이드

1 -

外部ユニット

2 - USB

ケーブル

3 - AC

アダプタと電源コード

4 -

カートリッジ

5 - RD1000

ユーザ ガイドとユーティリティ

CD

6 - RD1000 CD

用バックアップ ソフトウェア

7 -

製品情報ガイド

      

ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad

     de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de

     Información. sobre el Producto.

1 - External unit

2 - USB cable

3 - AC adapter and power cord

4 - Cartridge

5 - RD1000 User’s Guide & Utilities CD

6 - Backup Software for RD1000 CD

7 - Product Information Guide

1 - Plug the square end of the USB cable into the drive.

2 - Plug the flat end of the USB cable into the computer.

1 - Connectez l’extrémité carrée du câble USB au lecteur.

2 - Connectez l’extrémité plate du câble USB à l’ordinateur.

1 - Stecken Sie das rechteckige Ende des USB-Kabels in das Laufwerk.

2 - Stecken Sie das flache Ende des USB-Kabels in den Computer.

1 - Conecte el extremo cuadrado del cable USB en la unidad.

2 - Conecte el extremo plano del cable USB en el computador.

1 - USB

케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다

.

2 - USB

케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다

.

1 -

USB

??的方形端插入??器。

2 -

USB

??的扁形端插入?算机。

1 - USB

ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます。

2 - USB

ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます。

    

CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ removable disk drive,

     follow the safety instructions in your Product Information Guide.

      

ATTENTION : Avant d’installer et d’utiliser le disque dur amovible Dell™,

     veuillez lire les instructions de sécurité dans le Guide d’informations du

     produit.

      

VORSICHT: Befolgen Sie vor dem Einrichten und dem Betrieb Ihres Dell™

    Wechselplattenlaufwerks die Sicherheitshinweise in der Produktinformation.

Copyright text goes

Installation de RD1000 PowerVault™

Einrichtung Ihres PowerVault™ RD1000

Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000

PowerVault™ RD1000

설정

?置您的

PowerVault™ RD1000

PowerVault™ RD1000

を設定するには

Déballez l’unité et les accessoires

Nehmen Sie Laufwerk und Zubehör aus der Verpackung

Desempaque la unidad y los accesorios

장치 및 액세서리 포장 풀기

打开?装置和附件

ユニットとアクセサリを開梱するには

      

주의

: Dell™

이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품

   

정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오

.

      

      

小心

:

在?置和操作您的

Dell™

可移?硬??

,

?遵循您?品信息指上的安

    

全指示。

     

      

重要:

Dell™

リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、

    

製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。

Connect the AC adapter and plug into outlet

3

2

3

1 - Plug the rounded end of the AC adapter into the drive.

2 - Plug the power cord into the AC adapter.

3 - Plug the other end of the power cord into a power outlet.

1 - Branchez l’extrémité ronde de l’adaptateur CA dans le lecteur.

2 - Connectez le câble d’alimentation à l’adaptateur CA.

3 - Branchez l’autre extrémité du câble d’alimentation dans la prise de courant.

1 - Stecken Sie den runden Stecker des Netzteils in das Laufwerk.

2 - Stecken Sie das Netzkabel in das Netzteil.

3 - Stecken Sie die andere Seite des Netzkabels in eine Steckdose.

1 - Conecte el extremo redondo del adaptador AC en la unidad.

2 - Conecte el cable de alimentación al adaptador CA.

3 - Conecte el otro extremo del cable de alimentación a punto de

1 - AC

어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다

.

2 -

전원 코드를

AC

어댑터에 연결합니다

.

3 -

전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다

.

1 -

AC

适配器的?形端插入??器。

2 -

把?源??插入

AC

适配器。

3 -

把?源??的另一端插入?源插座。

1 - AC

アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます。

2 -

電源コードを

AC

アダプタに差し込みます。

3 -

電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます。

1

Connexion du câble USB

Anschließen des USB-Kabels

Conexión del cable USB

USB

케이블 연결

?接

USB

??

USB

ケーブルを接続するには

Connexion de l’adaptateur CA et branchement

Verbinden des Netzteils mit dem Laufwerk und einer Steckdose

Conexión del adaptador CA y conexión a una salida

AC

アダプタを接続してコンセントに差し込むには

AC

어댑터 연결 및 콘센트에 연결

?接

AC

适配器并插入?源插座

Dell PN CT198   REV A00

French

Installation de RD1000 PowerVault™ 

German

Einrichten Ihres externen RD1000 USB-Laufwerks 

Spanish

Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000 

Korean

PowerVault™ RD1000 

㍺㩫

Simpl Chinese 

⟎ᖟ⊛

PowerVault™ RD1000 

Japanese

PowerVault™ RD1000 

ࠍ⸳ቯߔࠆߦߪ

TradChinese

๻ࡳ൞ऱ

 RD1000 

؆൷ڤ

 USB 

጖጗ᖲ

Czech

Instalace vaší externí USB diskové jednotky RD1000 

Greek

ȈȤȚȞȔIJıțȣ ijșȣ ıȠȧijıȢțȜȓȣ Ȟȡȟȑİįȣ

 USB RD1000 

Polish

PRZESTROGA: Przed rozpocz

ċ

ciem konfigurowania i u

ī

ytkowania wymiennego dysku 

Dell™, nale

ī

y wykona

ý

 instrukcje bezpiecze

ĕ

stwa podane w przewodniku 

informacyjnym omawiaj

Ć

cym zagadnienia bezpiecze

ĕ

stwa, ochrony 

ğ

rodowiska i 

przepisów prawnych. 

Russian

ɊɋɀȿɎɊɋɀɁȿɀɈɃɀ

:

Ɋɠɫɠɟ ɮɬɭɛɨɩɝɥɩɤ ɣ ɸɥɬɪɦɮɛɭɛɱɣɠɤ ɬɵɠɧɨɩɞɩ ɨɛɥɩɪɣɭɠɦɺ

Dell™

ɝɶɪɩɦɨɣɭɠ ɣɨɬɭɫɮɥɱɣɣ ɪɩ ɭɠɰɨɣɥɠ ɜɠɢɩɪɛɬɨɩɬɭɣ

,

ɩɪɣɬɛɨɨɶɠ ɝ

«

Ƀɨɯɩɫɧɛɱɣɩɨɨɩɧ ɫɮɥɩɝɩɟɬɭɝɠ ɪɩ ɜɠɢɩɪɛɬɨɩɬɭɣ

,

ɸɥɩɦɩɞɣɣ ɣ ɨɩɫɧɛɭɣɝɛɧ

».

Simplified Chinese 

䄺ਞ˖೼ᙼ䆒㕂ᑊ䖤㸠

 Dell™ 

ৃ⿏ࡼ⺕Ⲭ偅ࡼ఼Пࠡˈ䇋䙉✻ljᅝܼǃ⦃๗Ϣ

㾘ㅵֵᙃᣛफNJЁⱘᅝܼ䇈ᯢ᪡԰DŽ

Spanish

ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad de la guía de información 

normativa, medioambiental y de seguridad 

antes de instalar y hacer funcionar su 

unidad de disco removible Dell™. 

Traditional Chinese 

ࣹრࠃႈΚڇ๻ࡳࠀሎ܂൞ऱ

 Dell™ 

ױࣈڤ጖጗ᖲհছΔᓮᙅ༛ψڜ٤Εᛩቼ

ፖऄ๵ᇷಛωਐতխऱڜ٤ਐقࠐᖙ܂Ζ

BrzPortuguese 

ADVERTÊNCIA: observe as instruções encontradas no guia de informações de 

segurança, ambientais e regulamentares, an

tes de configurar e operar a unidade de 

disco removível Dell™. 

Turn on the tape drive.

Get Started.

Regulatory and Safety Information.

Installation and Configuration.

Press the power button on the
tape drive. The power indicator
should light up.

Refer to your host and application
software manuals to configure
the tape drive for use.

See the safety and regulatory notices in your

.

Product Information Guide

See the

for detailed information on the installation and

configuration of your tape drive.

User’s Guide

Copyright text goes

Install RD1000 Software

(For Windows® Users Only)

4

Install Backup Software for RD1000

5

Dell PN CT198   REV A00

NOTE: To ensure proper operation and feature support of the RD1000 device do

not skip this step.

Insert “RD1000 User’s Guide & Utilities” CD and follow instructions to complete

installation before first use.

NOTE: This step is not needed for Linux operating systems.

REMARQUE: afin de garantir le bon fonctionnement et les fonctions de soutien

du RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.

Insérez le DC « Guide de l’utilisateur et utilités RD1000 » et suivez les instructions

d’installation avant toute utilisation.

REMARQUE: Cette procédure n’est pas nécessaire pour les systèmes d’exploitation

Linux.

ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um die ordnungsgemäße

Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sicherzustellen.

Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities”-CD des RD1000 ein und folgen

Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die Installation

abzuschließen.

ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssysteme nicht notwendig.

NOTA: Para garantizar una operación adecuada y el buen funcionamiento de

las características de apoyo del RD1000 siga las siguientes instrucciones.

Inserte el CD “Manual del usuario y utilidades de RD1000” y siga las instrucciones

de instalación antes de usar la unidad.

NOTA: Esta etapa no es necesaria para los sistemas operativos Linux.

참고

: RD1000

장치를 올바르게 작동하고 지원되는 기능을 제대로

사용하려면 이 단계를 건너뛰지 마십시오

.

장치를 처음으로 사용하는 경우

“RD1000

사용자 가이드 및 유틸리티

CD”

를 넣고 지침을 따라 설치를 완료하십시오

.

참고

: Linux

운영 체제의 경우 이 단계를 수행할 필요가 없습니다

.

Insert the “Backup Software for RD1000” CD and follow the

instructions to complete installation.

Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez

les instructions pour terminer l’installation.

Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000”-CD ein und befolgen Sie die Anleitungen,

um die Installation abzuschließen.

“RD1000

용 백업 소프트웨어

” CD

를 넣고 지침에 따라 설치를 완료하십

시오

.

插入

“RD1000

?份?件

” CD

并按照指示完成安装。

RD1000

用バックアップ ソフトウェア」

CD

を挿入し、指示に

従ってイ

ンストールを完了します。

Inserte el CD “Software de respaldo para RD1000” y siga las

instrucciones para terminar la instalación.

“Information in this document is subject to change without notice.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.  Microsoft

and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the

entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary

interest in trademarks and trade names other than its own.”

Installation du logiciel RD1000

(Pour les utilisateurs de Windows® seulement)

Installieren der RD1000-Software

(nur für Windows®-Nutzer)

Instalación del software RD1000

(Sólo para usuarios de Windows®)

RD1000

소프트웨어 설치

(Windows®

사용자만 해당

)

安装

RD1000

?件

(

只限于

Windows®

用?

)

RD1000

ソフトウェアをインストールするには

(Windows®

ユーザのみ

)

Installation du logiciel de sauvegarde pour RD1000

Backupsoftware für das RD1000 installieren

Instalación del Software de respaldo para RD1000

RD1000

용 백업 소프트웨어 설치

安装

RD1000

的?份?件

RD1000

CD

用バックアップ ソフトウェアをインストー

ルするには

L’information contenue dans ce document est sujette à modification sans avis préalable.
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et le logo DELL sont des

marques de commerce de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de

Microsoft Corporation.
D’autres marques de commerce et appellations commerciales peuvent être utilisées dans

ce document pour se référer à des entités qui réclament les marques et appellations ou

leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les marques et appellations

commerciales autres que les siennes.

Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert

werden.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Logo sind Warenzeichen

von Dell Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft

Corporation.
Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Warenzeichen und

Handelsbezeichnungen sind unter Umständen Marken und Namen der entsprechenden

Firmen oder ihrer Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Warenzeichen oder

Handelsnamen mit Ausnahme ihrer eigenen.

La información de este documento puede cambiar sin previo aviso.
© 2009 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Marcas comerciales usadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas

comerciales de Dell Inc. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de

Microsoft Corporation.
Pueden utilizarse otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer

referencia a las entidades que reivindican las marcas y nombres o sus productos. Dell Inc.

renuncia a cualquier derecho de propiedad sobre marcas y nombres comerciales que no

sean los suyos.

이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다

.

© 2006 Dell Inc. All rights reserved.

이 문서에 사용된 상표

: Dell

DELL

로고는

Dell Inc.

의 상표입니다

.

Microsoft

Windows

Microsoft Corporation

의 등록 상표입니다

.

이 문서에서 상표와 이름에 대한 권리를 주장하는 회사나 그 회사의 제품을 참조
하기 위해 그 밖의 다른 상표와 상호를 사용할 수도 있습니다

. Dell Inc.

는 자사

소유가 아닌 상표와 상호에 대해 어떠한 재산권도 주장하지 않습니다

.

本文件内的信息可以改?而无需通知。
未?

Dell Inc.

的?可?禁任何形式的复制。

本文内所使用的商?:

Dell

DELL

的徽?都是

Dell Inc.

的商?。

Microsoft

Windows

都是

Microsoft Corporation

的注册商?。

本文中可能使用的其它商?和商品名称均指声明?有?些商?和名称或?品的?体。

Dell Inc.

放弃?本公司外的任何商?和商品名称的任何所有者权益。

本ドキュメントの情報は事前の予告なく変更する場合があります。

© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
Dell

社の許可なく複製することは、どのような形であれ禁止されています。

本テキストの登録商標について:

Dell

および

DELL

ロゴは

Dell Inc.

の登録商標

です。

Microsoft

および

Windows

Microsoft Corporation

の登録商標です。

本ドキュメントにその他の商標や商品名が使われている場合、それらの商標、商

品名、製品の権利を所有している組織に帰属します。

Dell

は他社の商標や名前に

対するすべての所有権を放棄します。

Setting Up Your

PowerVault

RD1000

注意:このステップを省略した場合、

RD1000

デバイスが正しく動作せず、機能が

サポートされないことがあります。
初めて使用する前に、「

RD1000

ユーザ ガイド

&

ユーティリティ」

CD

を挿入し、

指示に従ってインストールを完了してください。
注意:オペレーティング システムが

Linux

の場合、このステップは不要です。

注意:?确保

RD1000

??正确的?行和功能,?不要跳??一步?。

插入

“RD1000

用?指南和?用程序

” CD

并在首次使用前按照指示完成

安装。

注意:?于

Linux

操作系?并不需要?一步?。

Copyright text goes

Install RD1000 Software

(For Windows® Users Only)

4

Install Backup Software for RD1000

5

Dell PN CT198   REV A00

NOTE: To ensure proper operation and feature support of the RD1000 device do

not skip this step.

Insert “RD1000 User’s Guide & Utilities” CD and follow instructions to complete

installation before first use.

NOTE: This step is not needed for Linux operating systems.

REMARQUE: afin de garantir le bon fonctionnement et les fonctions de soutien

du RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.

Insérez le DC « Guide de l’utilisateur et utilités RD1000 » et suivez les instructions

d’installation avant toute utilisation.

REMARQUE: Cette procédure n’est pas nécessaire pour les systèmes d’exploitation

Linux.

ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um die ordnungsgemäße

Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sicherzustellen.

Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities”-CD des RD1000 ein und folgen

Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die Installation

abzuschließen.

ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssysteme nicht notwendig.

NOTA: Para garantizar una operación adecuada y el buen funcionamiento de

las características de apoyo del RD1000 siga las siguientes instrucciones.

Inserte el CD “Manual del usuario y utilidades de RD1000” y siga las instrucciones

de instalación antes de usar la unidad.

NOTA: Esta etapa no es necesaria para los sistemas operativos Linux.

참고

: RD1000

장치를 올바르게 작동하고 지원되는 기능을 제대로

사용하려면 이 단계를 건너뛰지 마십시오

.

장치를 처음으로 사용하는 경우

“RD1000

사용자 가이드 및 유틸리티

CD”

를 넣고 지침을 따라 설치를 완료하십시오

.

참고

: Linux

운영 체제의 경우 이 단계를 수행할 필요가 없습니다

.

Insert the “Backup Software for RD1000” CD and follow the

instructions to complete installation.

Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez

les instructions pour terminer l’installation.

Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000”-CD ein und befolgen Sie die Anleitungen,

um die Installation abzuschließen.

“RD1000

용 백업 소프트웨어

” CD

를 넣고 지침에 따라 설치를 완료하십

시오

.

插入

“RD1000

?份?件

” CD

并按照指示完成安装。

RD1000

用バックアップ ソフトウェア」

CD

を挿入し、指示に

従ってイ

ンストールを完了します。

Inserte el CD “Software de respaldo para RD1000” y siga las

instrucciones para terminar la instalación.

“Information in this document is subject to change without notice.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.  Microsoft

and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the

entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary

interest in trademarks and trade names other than its own.”

Installation du logiciel RD1000

(Pour les utilisateurs de Windows® seulement)

Installieren der RD1000-Software

(nur für Windows®-Nutzer)

Instalación del software RD1000

(Sólo para usuarios de Windows®)

RD1000

소프트웨어 설치

(Windows®

사용자만 해당

)

安装

RD1000

?件

(

只限于

Windows®

用?

)

RD1000

ソフトウェアをインストールするには

(Windows®

ユーザのみ

)

Installation du logiciel de sauvegarde pour RD1000

Backupsoftware für das RD1000 installieren

Instalación del Software de respaldo para RD1000

RD1000

용 백업 소프트웨어 설치

安装

RD1000

的?份?件

RD1000

CD

用バックアップ ソフトウェアをインストー

ルするには

L’information contenue dans ce document est sujette à modification sans avis préalable.
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et le logo DELL sont des

marques de commerce de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de

Microsoft Corporation.
D’autres marques de commerce et appellations commerciales peuvent être utilisées dans

ce document pour se référer à des entités qui réclament les marques et appellations ou

leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les marques et appellations

commerciales autres que les siennes.

Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert

werden.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Logo sind Warenzeichen

von Dell Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft

Corporation.
Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Warenzeichen und

Handelsbezeichnungen sind unter Umständen Marken und Namen der entsprechenden

Firmen oder ihrer Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Warenzeichen oder

Handelsnamen mit Ausnahme ihrer eigenen.

La información de este documento puede cambiar sin previo aviso.
© 2009 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Marcas comerciales usadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas

comerciales de Dell Inc. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de

Microsoft Corporation.
Pueden utilizarse otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer

referencia a las entidades que reivindican las marcas y nombres o sus productos. Dell Inc.

renuncia a cualquier derecho de propiedad sobre marcas y nombres comerciales que no

sean los suyos.

이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다

.

© 2006 Dell Inc. All rights reserved.

이 문서에 사용된 상표

: Dell

DELL

로고는

Dell Inc.

의 상표입니다

.

Microsoft

Windows

Microsoft Corporation

의 등록 상표입니다

.

이 문서에서 상표와 이름에 대한 권리를 주장하는 회사나 그 회사의 제품을 참조
하기 위해 그 밖의 다른 상표와 상호를 사용할 수도 있습니다

. Dell Inc.

는 자사

소유가 아닌 상표와 상호에 대해 어떠한 재산권도 주장하지 않습니다

.

本文件内的信息可以改?而无需通知。
未?

Dell Inc.

的?可?禁任何形式的复制。

本文内所使用的商?:

Dell

DELL

的徽?都是

Dell Inc.

的商?。

Microsoft

Windows

都是

Microsoft Corporation

的注册商?。

本文中可能使用的其它商?和商品名称均指声明?有?些商?和名称或?品的?体。

Dell Inc.

放弃?本公司外的任何商?和商品名称的任何所有者权益。

本ドキュメントの情報は事前の予告なく変更する場合があります。

© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
Dell

社の許可なく複製することは、どのような形であれ禁止されています。

本テキストの登録商標について:

Dell

および

DELL

ロゴは

Dell Inc.

の登録商標

です。

Microsoft

および

Windows

Microsoft Corporation

の登録商標です。

本ドキュメントにその他の商標や商品名が使われている場合、それらの商標、商

品名、製品の権利を所有している組織に帰属します。

Dell

は他社の商標や名前に

対するすべての所有権を放棄します。

Setting Up Your

PowerVault

RD1000

注意:このステップを省略した場合、

RD1000

デバイスが正しく動作せず、機能が

サポートされないことがあります。
初めて使用する前に、「

RD1000

ユーザ ガイド

&

ユーティリティ」

CD

を挿入し、

指示に従ってインストールを完了してください。
注意:オペレーティング システムが

Linux

の場合、このステップは不要です。

注意:?确保

RD1000

??正确的?行和功能,?不要跳??一步?。

插入

“RD1000

用?指南和?用程序

” CD

并在首次使用前按照指示完成

安装。

注意:?于

Linux

操作系?并不需要?一步?。

Trad Chinese 

ؚၲᇘᆜץᇘࠀ࠷נ಻ٙ

1-

؆൷ڤᇘᆜ

2- USB 

ᨱᒵ

3-

ٌੌሽᄭࠎᚨᕴፖሽᄭᒵ

4-

׬ܚ

5- RD1000 

ࠌشृਐতፖֆش࿓ڤ٠጗

6- RD 1000 

٠጗ໂٝຌ᧯

7-

ข঴ᇷಛਐত

ຑ൷

 USB 

ᨱᒵ

1-

 USB 

ᨱᒵֱীऱԫጤ൷۟጖጗ᖲΖ

2-

 USB 

ᨱᒵਇীऱԫጤ൷۟ሽᆰΖ

ലٌੌሽᄭࠎᚨᕴຑ൷۟༺

1-

ലٌੌሽᄭࠎᚨᕴႽᙰऱԫ

ጤ൷۟጖጗ᖲΖ

2 – 

ലሽᄭᒵ༺Եٌੌሽᄭࠎᚨᕴ

3 – 

ലሽᄭᒵऱ׼ԫጤ༺Եሽᄭ༺ஆΖ

ڜᇘ

 RD1000 

ຌ᧯

(

ႛᔞش࣍

 Windows® 

ࠌشृ

)

ုΚ੡Աᒔঅ

 RD1000 

ᇘᆜإᒔሎ܂

ࠀ࿇ཀٺႈ֭གפ౨Δᓮ֎ฃመڼޡ
ᨏΖ

ॣڻࠌشছΔᓮ༺Եψ

RD1000 

ࠌشृਐ

তֆش࿓ڤω٠጗ΔࠀਊᅃਐقݙګڜᇘΖ

ုΚ

Linux

܂ᄐߓอঞլᏁၞ۩ڼޡ

ᨏΖ

Trad Chinese 

ؚၲᇘᆜץᇘࠀ࠷נ಻ٙ

1-

؆൷ڤᇘᆜ

2- USB 

ᨱᒵ

3-

ٌੌሽᄭࠎᚨᕴፖሽᄭᒵ

4-

׬ܚ

5- RD1000 

ࠌشृਐতፖֆش࿓ڤ٠጗

6- RD 1000 

٠጗ໂٝຌ᧯

7-

ข঴ᇷಛਐত

ຑ൷

 USB 

ᨱᒵ

1-

 USB 

ᨱᒵֱীऱԫጤ൷۟጖጗ᖲΖ

2-

 USB 

ᨱᒵਇীऱԫጤ൷۟ሽᆰΖ

ലٌੌሽᄭࠎᚨᕴຑ൷۟༺

1-

ലٌੌሽᄭࠎᚨᕴႽᙰऱԫ

ጤ൷۟጖጗ᖲΖ

2 – 

ലሽᄭᒵ༺Եٌੌሽᄭࠎᚨᕴ

3 – 

ലሽᄭᒵऱ׼ԫጤ༺Եሽᄭ༺ஆΖ

ڜᇘ

 RD1000 

ຌ᧯

(

ႛᔞش࣍

 Windows® 

ࠌشृ

)

ုΚ੡Աᒔঅ

 RD1000 

ᇘᆜإᒔሎ܂

ࠀ࿇ཀٺႈ֭གפ౨Δᓮ֎ฃመڼޡ
ᨏΖ

ॣڻࠌشছΔᓮ༺Եψ

RD1000 

ࠌشृਐ

তֆش࿓ڤω٠጗ΔࠀਊᅃਐقݙګڜᇘΖ

ုΚ

Linux

܂ᄐߓอঞլᏁၞ۩ڼޡ

ᨏΖ

Trad Chinese 

ؚၲᇘᆜץᇘࠀ࠷נ಻ٙ

1-

؆൷ڤᇘᆜ

2- USB 

ᨱᒵ

3-

ٌੌሽᄭࠎᚨᕴፖሽᄭᒵ

4-

׬ܚ

5- RD1000 

ࠌشृਐতፖֆش࿓ڤ٠጗

6- RD 1000 

٠጗ໂٝຌ᧯

7-

ข঴ᇷಛਐত

ຑ൷

 USB 

ᨱᒵ

1-

 USB 

ᨱᒵֱীऱԫጤ൷۟጖጗ᖲΖ

2-

 USB 

ᨱᒵਇীऱԫጤ൷۟ሽᆰΖ

ലٌੌሽᄭࠎᚨᕴຑ൷۟༺

1-

ലٌੌሽᄭࠎᚨᕴႽᙰऱԫ

ጤ൷۟጖጗ᖲΖ

2 – 

ലሽᄭᒵ༺Եٌੌሽᄭࠎᚨᕴ

3 – 

ലሽᄭᒵऱ׼ԫጤ༺Եሽᄭ༺ஆΖ

ڜᇘ

 RD1000 

ຌ᧯

(

ႛᔞش࣍

 Windows® 

ࠌشृ

)

ုΚ੡Աᒔঅ

 RD1000 

ᇘᆜإᒔሎ܂

ࠀ࿇ཀٺႈ֭གפ౨Δᓮ֎ฃመڼޡ
ᨏΖ

ॣڻࠌشছΔᓮ༺Եψ

RD1000 

ࠌشृਐ

তֆش࿓ڤω٠጗ΔࠀਊᅃਐقݙګڜᇘΖ

ုΚ

Linux

܂ᄐߓอঞլᏁၞ۩ڼޡ

ᨏΖ

Trad Chinese 

ؚၲᇘᆜץᇘࠀ࠷נ಻ٙ

1-

؆൷ڤᇘᆜ

2- USB 

ᨱᒵ

3-

ٌੌሽᄭࠎᚨᕴፖሽᄭᒵ

4-

׬ܚ

5- RD1000 

ࠌشृਐতፖֆش࿓ڤ٠጗

6- RD 1000 

٠጗ໂٝຌ᧯

7-

ข঴ᇷಛਐত

ຑ൷

 USB 

ᨱᒵ

1-

 USB 

ᨱᒵֱীऱԫጤ൷۟጖጗ᖲΖ

2-

 USB 

ᨱᒵਇীऱԫጤ൷۟ሽᆰΖ

ലٌੌሽᄭࠎᚨᕴຑ൷۟༺

1-

ലٌੌሽᄭࠎᚨᕴႽᙰऱԫ

ጤ൷۟጖጗ᖲΖ

2 – 

ലሽᄭᒵ༺Եٌੌሽᄭࠎᚨᕴ

3 – 

ലሽᄭᒵऱ׼ԫጤ༺Եሽᄭ༺ஆΖ

ڜᇘ

 RD1000 

ຌ᧯

(

ႛᔞش࣍

 Windows® 

ࠌشृ

)

ုΚ੡Աᒔঅ

 RD1000 

ᇘᆜإᒔሎ܂

ࠀ࿇ཀٺႈ֭གפ౨Δᓮ֎ฃመڼޡ
ᨏΖ

ॣڻࠌشছΔᓮ༺Եψ

RD1000 

ࠌشृਐ

তֆش࿓ڤω٠጗ΔࠀਊᅃਐقݙګڜᇘΖ

ုΚ

Linux

܂ᄐߓอঞլᏁၞ۩ڼޡ

ᨏΖ

Trad Chinese 

ؚၲᇘᆜץᇘࠀ࠷נ಻ٙ

1-

؆൷ڤᇘᆜ

2- USB 

ᨱᒵ

3-

ٌੌሽᄭࠎᚨᕴፖሽᄭᒵ

4-

׬ܚ

5- RD1000 

ࠌشृਐতፖֆش࿓ڤ٠጗

6- RD 1000 

٠጗ໂٝຌ᧯

7-

ข঴ᇷಛਐত

ຑ൷

 USB 

ᨱᒵ

1-

 USB 

ᨱᒵֱীऱԫጤ൷۟጖጗ᖲΖ

2-

 USB 

ᨱᒵਇীऱԫጤ൷۟ሽᆰΖ

ലٌੌሽᄭࠎᚨᕴຑ൷۟༺

1-

ലٌੌሽᄭࠎᚨᕴႽᙰऱԫ

ጤ൷۟጖጗ᖲΖ

2 – 

ലሽᄭᒵ༺Եٌੌሽᄭࠎᚨᕴ

3 – 

ലሽᄭᒵऱ׼ԫጤ༺Եሽᄭ༺ஆΖ

ڜᇘ

 RD1000 

ຌ᧯

(

ႛᔞش࣍

 Windows® 

ࠌشृ

)

ုΚ੡Աᒔঅ

 RD1000 

ᇘᆜإᒔሎ܂

ࠀ࿇ཀٺႈ֭གפ౨Δᓮ֎ฃመڼޡ
ᨏΖ

ॣڻࠌشছΔᓮ༺Եψ

RD1000 

ࠌشृਐ

তֆش࿓ڤω٠጗ΔࠀਊᅃਐقݙګڜᇘΖ

ုΚ

Linux

܂ᄐߓอঞլᏁၞ۩ڼޡ

ᨏΖ

Trad Chinese 

ؚၲᇘᆜץᇘࠀ࠷נ಻ٙ

1-

؆൷ڤᇘᆜ

2- USB 

ᨱᒵ

3-

ٌੌሽᄭࠎᚨᕴፖሽᄭᒵ

4-

׬ܚ

5- RD1000 

ࠌشृਐতፖֆش࿓ڤ٠጗

6- RD 1000 

٠጗ໂٝຌ᧯

7-

ข঴ᇷಛਐত

ຑ൷

 USB 

ᨱᒵ

1-

 USB 

ᨱᒵֱীऱԫጤ൷۟጖጗ᖲΖ

2-

 USB 

ᨱᒵਇীऱԫጤ൷۟ሽᆰΖ

ലٌੌሽᄭࠎᚨᕴຑ൷۟༺

1-

ലٌੌሽᄭࠎᚨᕴႽᙰऱԫ

ጤ൷۟጖጗ᖲΖ

2 – 

ലሽᄭᒵ༺Եٌੌሽᄭࠎᚨᕴ

3 – 

ലሽᄭᒵऱ׼ԫጤ༺Եሽᄭ༺ஆΖ

ڜᇘ

 RD1000 

ຌ᧯

(

ႛᔞش࣍

 Windows® 

ࠌشृ

)

ုΚ੡Աᒔঅ

 RD1000 

ᇘᆜإᒔሎ܂

ࠀ࿇ཀٺႈ֭གפ౨Δᓮ֎ฃመڼޡ
ᨏΖ

ॣڻࠌشছΔᓮ༺Եψ

RD1000 

ࠌشृਐ

তֆش࿓ڤω٠጗ΔࠀਊᅃਐقݙګڜᇘΖ

ုΚ

Linux

܂ᄐߓอঞլᏁၞ۩ڼޡ

ᨏΖ

ڜᇘ

 RD1000 

ໂٝຌ᧯

ᓮ༺Եψ

RD1000 

ໂٝຌ᧯ω٠጗Δࠀਊ

ᅃਐقݙګڜᇘΖ

Summary of Contents for PowerVault RD1000

Page 1: ...ȉșȞıȔȧIJș ȇȢȡıțİȡʍȡȔșIJș Ȝįț ȇȢȡIJȡȥȓ ȈǾȂǼǿȍȈǾ ȂȚĮ ȈǾȂǼǿȍȈǾ įȘȜȫȞİȚ ıȘȝĮȞIJȚțȑȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ʌȠȣ ı țĮȜȪIJİȡĮ IJȠȞ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ ıĮȢ ȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾȈǾ Ǿ ȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾȈǾ įȘȜȫȞİȚ İȓIJİ ʌȚșĮȞȒ ȗȘȝȚȐ ı țĮȚ ıĮȢ ȜȑİȚ ʌȫȢ ȞĮ ĮʌȠijȪȖİIJİ IJȠ ʌȡȩȕȜȘȝĮ ȆȇȅȈȅȋǾ Ǿ ȆȇȅȈȅȋǾ įȘȜȫȞİȚ ʌȚșĮȞȩIJȘIJĮ țĮIJĮıIJȡȠijȒȢ ȣȜȚțȫȞ șȐȞĮIJȠ ȅȚ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ıİ ĮȣIJȩ IJȠ ȑȖȖȡĮijȠ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ IJȡȠʌȠʌȠȚȘșȠȪȞ įȓȤȦȢ ʌȡ 2009 Dell Inc Ȃİ İʌȚijȪȜĮȟȘ țȐșİ ȞȩȝȚȝȠȣ įȚțĮȚ...

Page 2: ...a obchodním názvům kromě svých vlastních www dell com support dell com Dell PowerVault RD1000 ȅįȘȖȩȢ ȑȞĮȡȟȘȢ ȤȡȒıȘȢ ȉșȞıȔȧIJș ȇȢȡıțİȡʍȡȔșIJș Ȝįț ȇȢȡIJȡȥȓ ȈǾȂǼǿȍȈǾ ȂȚĮ ȈǾȂǼǿȍȈǾ įȘȜȫȞİȚ ıȘȝĮȞIJȚțȑȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ʌȠȣ ıĮȢ ȕȠȘșȠȪȞ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ țĮȜȪIJİȡĮ IJȠȞ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ ıĮȢ ȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾȈǾ Ǿ ȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾȈǾ įȘȜȫȞİȚ İȓIJİ ʌȚșĮȞȒ ȗȘȝȚȐ ıIJȠ ȣȜȚțȩ Ȓ ĮʌȫȜİȚĮ įİįȠȝȑȞȦȞ țĮȚ ıĮȢ ȜȑİȚ ʌȫȢ ȞĮ ĮʌȠijȪȖİIJİ IJȠ ʌȡȩȕȜȘȝĮ ȆȇȅȈȅ...

Page 3: ...je možnost poškození majetku zranění či smrtelného úrazu 26 Informace v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění 2006 Dell Inc Všechna práva vyhrazena Jakákoli reprodukce bez písemného svolení společnosti Dell Inc je přísně zakázána Obchodní známky použité v tomto textu Dell a logo DELL jsou obchodní známky společnosti Dell Inc Microsoft a Windows jsou nebo registrované obchodní ...

Page 4: ...0 PowerVault RD1000 を設定するには packung Desempaque la unidad y los accesorios 장치 및 액세서리 포장 풀기 打开 装置和附件 ユニットとアクセサリを開梱するには 주의 Dell 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품 정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오 小心 在 置和操作您的Dell 可移 硬 遵循您 品信息指上的安 全指示 重要 Dell リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に 製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください 2 3 ur rise de courant rk se e 1 AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다 2 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다 3 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다 ...

Page 5: ...Logiciel de sauvegarde pour RD1000 et suivez les instructions pour terminer l installation Legen Sie die Backupsoftware für das RD1000 CD ein und befolgen Sie die Anle um die Installation abzuschließen RD1000용 백업 소프트웨어 CD를 넣고 지침에 따라 설치를 완료 시오 Inserte el CD Software de respaldo para RD1000 y siga las instrucciones para terminar la instalación Information in this document is subject to change withou...

Page 6: ...ィスク ドライブを設定して操作する前に 製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください 2 3 eur prise de courant werk dose d de 1 AC 어댑터의 둥근 끝부분을 드라이브에 연결합니다 2 전원 코드를 AC 어댑터에 연결합니다 3 전원 코드의 반대쪽 부분을 전원 콘센트에 연결합니다 1 把 AC 适配器的 形端插入 器 2 把 源 插入 AC 适配器 3 把 源 的另一端插入 源插座 1 AC アダプタの丸い端部をドライブに差し込みます 2 電源コードを AC アダプタに差し込みます 3 電源コードのもう一端をコンセントに差し込みます 1 USB 케이블 연결 接 USB USB ケーブルを接続するには t d einer Steckdose salida AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには AC 어댑터 연...

Page 7: ...00 suivez scrupuleusement les instructions Insérez le DC Guide de l utilisateur et utilités RD1000 et suivez les d installation avant toute utilisation REMARQUE Cette procédure n est pas nécessaire pour les systèmes Linux ANMERKUNG Überspringen Sie diesen Schritt nicht um die ord Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sicherzuste Legen Sie die Benutzerhandbuch und Utilities CD des RD10...

Page 8: ...분을 컴퓨터에 연결합니다 1 把 USB 的方形端插入 器 2 把 USB 的扁形端插入 算机 1 USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます 2 USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます movible Dell nformations du ieb Ihres Dell Produktinformation PowerVault RD1000 설정 置您的 PowerVault RD1000 PowerVault RD1000 を設定するには erpackung Desempaque la unidad y los accesorios 장치 및 액세서리 포장 풀기 打开 装置和附件 ユニットとアクセサリを開梱するには 주의 Dell 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품 정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오 小心...

Page 9: ...schließt Befestigen Sie ggf das Laufwerk mit Befestigungsschrauben Schrauben nicht überdrehen Anschließen des Laufwerks 1 Verbinden Sie das Stromversorgungskabel mit dem Stromversorgungsanschluss 2 Verbinden Sie das SATA Datenkabel mit dem SATA Anschluss ANMERKUNG Stellen Sie sicher dass alle Kabel korrekt verlegt sind und beim Einbau nicht geknickt oder gequetscht werden Führen Sie einen Systemne...

Page 10: ...插入 源插座 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 7 1 Unidad externa 2 Cable USB 3 Adaptador CA y cable 4 Cartucho 5 CD Manual del usuario y utilidades de RD1000 6 CD de respaldo del Software de RD1000 7 Manual de Información sobre el Producto 1 外部装置 2 USB 3 AC 适配器和 源 4 硬 匣 5 RD1000 用 指南和 用程序 CD 6 RD1000 CD 的 份 件 7 品信息指南 1 외부 장치 2 USB 케이블 3 AC 어댑터 및 전원 코드 4 카트리지 5 RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD 6 RD1000 CD용 백업 소프트웨어 7 제...

Page 11: ...nstructions pour terminer l installation Legen Sie die Backupsoftware für das RD1000 CD ein und befolgen Sie die Anle um die Installation abzuschließen RD1000용 백업 소프트웨어 CD를 넣고 지침에 따라 설치를 완료 시오 Inserte el CD Software de respaldo para RD1000 y siga las instrucciones para terminar la instalación Information in this document is subject to change without notice 2009 Dell Inc All rights reserved Tradema...

Page 12: ... y cable 4 Cartucho 5 CD Manual del usuario y utilidades de RD1000 6 CD de respaldo del Software de RD1000 7 Manual de Información sobre el Producto 1 外部装置 2 USB 3 AC 适配器和 源 4 硬 匣 5 RD1000 用 指南和 用程序 CD 6 RD1000 CD 的 份 件 7 品信息指南 1 외부 장치 2 USB 케이블 3 AC 어댑터 및 전원 코드 4 카트리지 5 RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD 6 RD1000 CD용 백업 소프트웨어 7 제품 정보 가이드 1 外部ユニット 2 USB ケーブル 3 AC アダプタと電源コード 4 カートリッジ 5 RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ...

Page 13: ...ckupsoftware für das RD1000 installieren Instalación del Software de respaldo para RD1000 RD1000용 백업 소프트웨어 설치 L information contenue dans ce document est sujette à modification sans a 2009 Dell Inc Tous droits réservés Les marques de commerce utilisées dans le présent texte Dell et le logo D marques de commerce de Dell Inc Microsoft et Windows sont des marqu Microsoft Corporation D autres marques ...

Page 14: ...e Dell ormations du eb Ihres Dell roduktinformation PowerVault RD1000 설정 置您的 PowerVault RD1000 PowerVault RD1000 を設定するには rpackung Desempaque la unidad y los accesorios 장치 및 액세서리 포장 풀기 打开 装置和附件 ユニットとアクセサリを開梱するには 주의 Dell 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품 정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오 小心 在 置和操作您的Dell 可移 硬 遵循您 品信息指上的安 全指示 重要 Dell リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に 製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください 2 3 ur rise de couran...

Page 15: ...men oder ihrer Produkte Dell Inc erhebt keinen Anspruch auf Warenze Handelsnamen mit Ausnahme ihrer eigenen Install RD1000 Software For Windows Users Only 4 Install Backup Software for RD1000 5 NOTE To ensure proper operation and feature support of the RD not skip this step Insert RD1000 User s Guide Utilities CD and follow instructions t installation before first use NOTE This step is not needed ...

Page 16: ...ide ovible Dell ormations du b Ihres Dell oduktinformation PowerVault RD1000 설정 置您的 PowerVault RD1000 PowerVault RD1000 を設定するには packung Desempaque la unidad y los accesorios 장치 및 액세서리 포장 풀기 打开 装置和附件 ユニットとアクセサリを開梱するには 주의 Dell 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품 정보 가이드에 있는 안전 지침을 준수하십시오 小心 在 置和操作您的Dell 可移 硬 遵循您 品信息指上的安 全指示 重要 Dell リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に 製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください 2 3 ur rise de ...

Page 17: ...der ent Firmen oder ihrer Produkte Dell Inc erhebt keinen Anspruch auf Warenze Handelsnamen mit Ausnahme ihrer eigenen Install RD1000 Software For Windows Users Only 4 Install Backup Software for RD1000 5 NOTE To ensure proper operation and feature support of the RD not skip this step Insert RD1000 User s Guide Utilities CD and follow instructions t installation before first use NOTE This step is ...

Page 18: ...コードのもう一端をコンセントに差し込みます 1 USB 케이블 연결 接 USB USB ケーブルを接続するには ner Steckdose da AC アダプタを接続してコンセントに差し込むには AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결 接 AC 适配器并插入 源插座 Dell PN CT198 REV A00 accessories cable 1 2 3 4 5 6 1 2 7 ble d alimentation ateur et utilités RD1000 vegarde pour RD1000 du produit kabel ndbuch und Utilities CD are für das RD1000 1 Unidad externa 2 Cable USB 3 Adaptador CA y cable 4 Cartucho 5 CD Manual del usua...

Page 19: ...ogo sind W von Dell Inc Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen de Corporation Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Warenzeichen u Handelsbezeichnungen sind unter Umständen Marken und Namen der ent Firmen oder ihrer Produkte Dell Inc erhebt keinen Anspruch auf Warenze Handelsnamen mit Ausnahme ihrer eigenen Install RD1000 Software For Windows Users Only 4 Install Backup...

Page 20: ... 6 RD1000 CD 的 份 件 7 品信息指南 1 외부 장치 2 USB 케이블 3 AC 어댑터 및 전원 코드 4 카트리지 5 RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD 6 RD1000 CD용 백업 소프트웨어 7 제품 정보 가이드 1 外部ユニット 2 USB ケーブル 3 AC アダプタと電源コード 4 カートリッジ 5 RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD 6 RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア 7 製品情報ガイド erk 1 USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다 2 USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다 1 把 USB 的方形端插入 器 2 把 USB 的扁形端插入 算机 1 USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます 2 USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差...

Page 21: ...instructions to complete installation Insérez le DC Logiciel de sauvegarde pour RD1000 et suivez les instructions pour terminer l installation Legen Sie die Backupsoftware für das RD1000 CD ein und befolgen Sie die Anle um die Installation abzuschließen RD1000용 백업 소프트웨어 CD를 넣고 지침에 따라 설치를 완료 시오 Inserte el CD Software de respaldo para RD1000 y siga las instrucciones para terminar la instalación Info...

Page 22: ... ケーブルを接続するには AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결 接 AC 适配器并插入 源插座 1 2 3 4 5 6 1 2 7 1 Unidad externa 2 Cable USB 3 Adaptador CA y cable 4 Cartucho 5 CD Manual del usuario y utilidades de RD1000 6 CD de respaldo del Software de RD1000 7 Manual de Información sobre el Producto 1 外部装置 2 USB 3 AC 适配器和 源 4 硬 匣 5 RD1000 用 指南和 用程序 CD 6 RD1000 CD 的 份 件 7 品信息指南 1 외부 장치 2 USB 케이블 3 AC 어댑터 및 전원 코드 4 카트리지 5 RD1000 사용자 가이드 및 유...

Page 23: ...ues de commerce et appellations commerciales peuvent êtr ce document pour se référer à des entités qui réclament les marques et ap leurs produits Dell Inc décline tout intérêt patrimonial pour les marques e commerciales autres que les siennes Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankün werden 2009 Dell Inc Alle Rechte vorbehalten In diesem Text verwendete Warenzeichen Del...

Page 24: ... externa 2 Cable USB 3 Adaptador CA y cable 4 Cartucho 5 CD Manual del usuario y utilidades de RD1000 6 CD de respaldo del Software de RD1000 7 Manual de Información sobre el Producto 1 外部装置 2 USB 3 AC 适配器和 源 4 硬 匣 5 RD1000 用 指南和 用程序 CD 6 RD1000 CD 的 份 件 7 品信息指南 1 외부 장치 2 USB 케이블 3 AC 어댑터 및 전원 코드 4 카트리지 5 RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD 6 RD1000 CD용 백업 소프트웨어 7 제품 정보 가이드 1 外部ユニット 2 USB ケーブル 3 AC アダプタと電源コー...

Page 25: ...stallation avant toute utilisation REMARQUE Cette procédure n est pas nécessaire pour les systèmes Linux ANMERKUNG Überspringen Sie diesen Schritt nicht um die ord Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sicherzuste Legen Sie die Benutzerhandbuch und Utilities CD des RD1000 ein Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen um die Installa abzuschließen ANMERKUNG Dieser Schritt ist f...

Page 26: ... 7 Manual de Información sobre el Producto 1 外部装置 2 USB 3 AC 适配器和 源 4 硬 匣 5 RD1000 用 指南和 用程序 CD 6 RD1000 CD 的 份 件 7 品信息指南 1 외부 장치 2 USB 케이블 3 AC 어댑터 및 전원 코드 4 카트리지 5 RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD 6 RD1000 CD용 백업 소프트웨어 7 제품 정보 가이드 1 外部ユニット 2 USB ケーブル 3 AC アダプタと電源コード 4 カートリッジ 5 RD1000 ユーザ ガイドとユーティリティ CD 6 RD1000 CD 用バックアップ ソフトウェア 7 製品情報ガイド erk 1 USB 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다 2 USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니...

Page 27: ...rodukte Dell Inc erhebt keinen Anspruch auf Warenze Handelsnamen mit Ausnahme ihrer eigenen Install RD1000 Software For Windows Users Only 4 Install Backup Software for RD1000 5 NOTE To ensure proper operation and feature support of the RD not skip this step Insert RD1000 User s Guide Utilities CD and follow instructions t installation before first use NOTE This step is not needed for Linux operat...

Page 28: ... 케이블의 사각형 끝부분을 드라이브에 연결합니다 2 USB 케이블의 평평한 끝부분을 컴퓨터에 연결합니다 1 把 USB 的方形端插入 器 2 把 USB 的扁形端插入 算机 1 USB ケーブルの四角い端部をドライブに差し込みます 2 USB ケーブルの平たいもう一方の端をコンピュータに差し込みます le Dell ations du res Dell ktinformation PowerVault RD1000 설정 置您的 PowerVault RD1000 PowerVault RD1000 を設定するには ckung Desempaque la unidad y los accesorios 장치 및 액세서리 포장 풀기 打开 装置和附件 ユニットとアクセサリを開梱するには 주의 Dell 이동식 디스크 드라이브를 설정 및 작동하기 전에 제품 정보 가이드에 ...

Page 29: ...for RD1000 5 NOTE To ensure proper operation and feature support of the RD not skip this step Insert RD1000 User s Guide Utilities CD and follow instructions t installation before first use NOTE This step is not needed for Linux operating systems REMARQUE afin de garantir le bon fonctionnement et les foncti du RD1000 suivez scrupuleusement les instructions Insérez le DC Guide de l utilisateur et u...

Page 30: ...라 설치를 완료하십 참고 Linux 운영 체제의 경우 이 단계 Insert the Backup Software for RD1000 CD and follow the instructions to complete installation Insérez le DC Logiciel de sauvegarde pour RD1000 et suivez les instructions pour terminer l installation Legen Sie die Backupsoftware für das RD1000 CD ein und befolgen Sie die Anleitungen um die Installation abzuschließen RD1000용 백업 소프트웨어 CD를 넣고 지침에 따라 설치를 완료하십 시오 插入 RD...

Page 31: ...res comerciales en este referencia a las entidades que reivindican las marcas y nombr renuncia a cualquier derecho de propiedad sobre marcas y no sean los suyos 이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 2006 Dell Inc All rights reserved 이 문서에 사용된 상표 Dell과 DELL 로고는 Dell Inc 의 상표 Microsoft와 Windows는 Microsoft Corporation의 등록 상표 이 문서에서 상표와 이름에 대한 권리를 주장하는 회사나 하기 위해 그 밖의 다른 상표와 상호를 사용할 수도 있습니 소유가 아닌 상표와 상호에 대해 어떠한 재...

Page 32: ... sistema disponible en support dell com 3 Descargue y guarde en la memoria flash la última versión del BIOS si es necesario ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso 2006 Dell Inc Reservados todos los derechos Impreso en EE UU Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito d...

Page 33: ...rio faça o download e instale a versão mais recente do sistema BIOS Simp Chinese 䞡㽕ֵᙃ 䇋 Փ DellTM PowerVaultTM RD1000 ࠡ䯙䇏 ᛣ ࡴ䕑 DRMK DOS ࡳ㛑ᯊˈབᵰ RD1000 偅ࡼ ҧ ᦦݙ RD1000 ᏺˈ 㒳 Ӯߎ ᴎ 䈵DŽབᵰথ ℸ 䈵ˈ䗔ߎ RD1000 ᏺˈ䞡ᮄਃࡼ 㒳DŽЎ㾷 އ 䖭ϔ䯂乬ˈ ᇨᓎ䆂ᙼᣝ བϟℹ偸Ẕ偠ᙼⱘ 㒳ᰃ ሲѢ ᮄ BIOS 㒳DŽ 1 㒳䆒㕂 ᑣЁẔ偠ᙼⱘ 㒳ᰃ Ў BIOS DŽ䇋খ䯙 Փ 㒳䆒㕂 ᑣ ˈ 䆹䇈ᯢৃ 㒳䰘ᏺⱘ CD ⱘݙ 㒳 ӊЁᡒࠄˈгৃҢ support dell com 㦋ᕫDŽ 2 䗮䖛 support dell com Ẕ偠ᰃ Ў ᮄ BIOS 㒳DŽ 3 བ ᖙ㽕ˈϟ䕑ᑊࠋᮄ ᮄ ⱘ BIOS DŽ Russian...

Page 34: ...1995 0359 A ...

Page 35: ...Gettin Introd Erste S Mise e Inicia PowerV www dell com support dell com ...

Reviews: