background image

15

USO DEL MOLINILLO DE CAFÉ (continuación)

FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS:
1.

SELECTOR DE MOLIDO: Permite seleccionar la molienda de café

perfecta, sea gruesa (para filtros y cafeteras), sea de molido mediano (para cafeteras
automáticas con filtro), o extrafino (para cafeteras automáticas de café expreso).
2.

MOLINO GRUESO: Las mandíbulas de molienda gruesa se encuentran en

el interior del recipiente de granos de café.  Aseguran la molienda de café en forma
constante y uniforme.
3.

RECIPIENTE DE GRANOS DE CAFÉ: Este recipiente determina el

volumen de granos de café a ser molidos.
4.

RECIPIENTE DE GRANOS MOLIDOS: Este es el recipiente de café molido

que se obtiene después de oprimir el botón de moler:  El recipiente de café molido
tiene indicadores de medidas de cucharadas de café.
5. BOTÓN DE ENCENDIDO – APAGADO Y DE MOLER: Al oprimir este botón, los
granos de café son molidos y el café pasa al recipiente de café molido.
6. DOBLE SISTEMA DE SEGURIDAD: Si la tapa del recipiente de granos o de café
molido se levanta, el proceso de molienda se detendrá inmediatamente.

USO DEL MOLINILLO DE CAFÉ

1.

Colocar el molinillo de café sobre una superficie nivelada, alejada de los 
bordes.

2.

Desenrollar el cordón eléctrico y enchufarlo en un tomacorriente de 120 
Voltios / 60Hz.

3.

Quitar la tapa y cargar los granos de café en el recipiente.    Volver a 
colocar la tapa firmemente. 

SELECTOR DE MOLIENDA
4.

Dar vuelta hacia atrás la unidad para elegir el tipo de molienda deseado, 
sea grueso, mediano o extrafino.

5.

Hacer girar el selector de molienda a la posición deseada.  

6.

Hacer coincidir el punto blanco del selector con la línea superior 
correspondiente.  Los grados de molienda son: 

a) Grueso: Para usar con filtros y cafeteras.
b) Mediano: Para uso con cafeteras automáticas de filtro.
c) Extrafino: Para uso con cafeteras automáticas de café expreso.

Summary of Contents for DCG49 Series

Page 1: ...f DCG49 Series Seri Read and Save These Instructions Lisez et conservez ces instructions Guardar estas instrucciones despu s de haberlas le do Leggete e conservate queste istruzioni Manual de instrucc...

Page 2: ...liance to authorized service facility for examination repair or adjustment 6 The use of accessory attachments is not recommended by the manufacturer It may be dangerous and should be avoided 7 Do not...

Page 3: ...ded type 3 wire cord This appliance has a polarized plug One blade is wider than the other To reduce the risk of electrical shock this plug will fit in a polarized plug only one way If the plug does n...

Page 4: ...4 KNOW YOUR COFFEE GRINDER FIGURE 1 Grind Selector located on the back of the coffee grinder Ground Coffee Container with Tablespoon Measurements On Off Grind Button Coffee Bean Container Lid...

Page 5: ...round coffee container 6 DUAL SAFE SYSTEM The grinding wheels stop if the ground coffee container or bean container lid is removed OPERATING YOUR COFFEE GRINDER 1 Place the coffee grinder on a flat le...

Page 6: ...ruption AFTER GRINDING IS COMPLETE 11 After the grinding mechanism has completely stopped tap the ground coffee container lightly 3 or 4 times with the palm of your hand 12 Then remove the ground coff...

Page 7: ...oris pour y tre examin r par ou r gl 6 L utilisation d accessoires n est pas recommand e par le fabricant Cela pourrait tre dangereux et devrait tre vit 7 Ne l utilisez pas l ext rieur 8 Ne laissez pa...

Page 8: ...le ne s ins re compl tement dans un sens ou dans l autre contactez un lectricien qualifi pour faire remplacer la prise obsol te N essayez en aucun cas d en modifier les branches AVANT LA PREMI RE UTIL...

Page 9: ...9 VOTRE MOULIN CAF FIGURE 1 S lecteur de mouture situ l arri re du moulin caf R cipient mouture avec graduation en cuiller es table Bouton Marche Arr t Broyage Couvercle du r servoir grains de caf...

Page 10: ...nt si le r cipient mouture ou le couvercle du r servoir grains de caf est retir FONCTIONNEMENT DE VOTRE MOULIN CAF 1 Placez le moulin caf sur une surface plate et horizontale l cart de tout rebord 2 D...

Page 11: ...BROYAGE TERMIN 11 Apr s que le m canisme de broyage est compl tement arr t tapotez l g rement le r cipient mouture trois ou quatre fois avec la paume de la main 12 Puis retirez le r cipient mouture e...

Page 12: ...rizado de servicios para que sea revisado reparado o calibrado 6 No se recomienda el uso de accesorios que no sean espec ficamente indicados por el fabricante de la m quina Podr a ser peligroso y caus...

Page 13: ...iferenciada una es m s ancha que la otra que se puede introducir en una sola posici n en un tomacorriente de polaridad diferenciada Si hubieran dificultades para introducirlo totalmente en el tomacorr...

Page 14: ...LO DE CAF FIGURA 1 Selector de molido ubicado en la parte trasera del molinillo de caf Capacidad del recipiente de caf molido en cucharadas Bot n de encendido apagado y molienda Tapa del recipiente de...

Page 15: ...LER Al oprimir este bot n los granos de caf son molidos y el caf pasa al recipiente de caf molido 6 DOBLE SISTEMA DE SEGURIDAD Si la tapa del recipiente de granos o de caf molido se levanta el proceso...

Page 16: ...nillo ha terminado de moler el caf golpear ligeramente el recipiente de caf molido 3 4 veces con la palma de la mano 12 Despu s quitar el recipiente de caf molido y vaciarlo LIMPIEZA DEL MOLINILLO DE...

Page 17: ...mestico ad un centro di servizio autorizzato per ispezione ed eventuale riparazione e regolazione 6 La casa produttrice sconsiglia l uso di accessori Potrebbero costituire un pericolo e pertanto si do...

Page 18: ...urre il pericolo di scosse elettriche questo tipo di spina si adatta ad una presa polarizzata solamente in un modo per cui non possibile sbagliare Se la spina non entra nella presa contattare un elett...

Page 19: ...A CAFF ILLUSTRAZIONE 1 Il selettore del tipo di macinato si trova nella parte posteriore del macina caff Contenitore del caff macinato con misurino Interruttore Acceso Spento Coperchio del contenitore...

Page 20: ...ntenitore del macinato 6 DOPPIO SISTEMA DI SICUREZZA Le ruote di macinazione si arrestano se il coperchio del contenitore del caff in grani o quello del contenitore del macinato vengono rimossi FUNZIO...

Page 21: ...rruzione A MACINAZIONE ULTIMATA 11 Dopo che il meccanismo di macinazione si arresta dare 3 4 colpetti col palmo della mano sul contenitore del macinato 12 Quindi rimuovere il contenitore del macinato...

Page 22: ...e or accidents Also consequential and incidental damage resulting from the use of this product or arising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warran...

Page 23: ...ommages indirects ou cons cutifs r sultant de l utilisation de ce produit ou d une rupture de contrat ou de la violation de cette garantie ne sont pas remboursables par cette garantie Certains tats ou...

Page 24: ...gentes del uso de este producto y o por el incumplimiento de instrucciones y cl usulas espec ficamente aclaradas en la garant a En ciertos estados no se permite la exclusi n ni la limitaci n de perjui...

Page 25: ...ligenza o incidenti Inoltre la presente garanzia non copre i danni accessori o indiretti derivanti dall uso dell elettrodomestico o da violazione contrattuale o violazione della presente garanzia Alcu...

Page 26: ...60 Hz Ailmentaci n el ctrica 120 Voltios 60 Hz Per uso con corrente 120 Volt 60 Hz Power Consumption Puissance consomm e 85 Watts Consumo de energ a 85 Vatios Consumo di corrente 85 Watt www delonghi...

Reviews: