background image

12

3 Ajoutez un accessoire sur le manche du robot.
- Fixez toujours le bol et l’accessoire sur l’appareil avant d’y

ajouter les ingrédients.

4 Fixez le couvercle sur le bol (3) - le haut du manche doit se trou-

ver au centre du couvercle.

-

N’utilisez pas le couvercle pour faire fonctionner le
robot ; utilisez toujours le sélecteur de vitesse Marche /
Arrêt.

5 Allumez l’appareil et sélectionnez la vitesse souhaitée.
-

Si le couvercle n’est pas fixé correctement, le robot ne
fonctionnera pas.

- Utilisez la commande de la fonction pulse pour mixer

brièvement. La fonction pulse fonctionne tant que le bou-
ton de commande est maintenu enfoncé.

6 Procédez de façon inverse pour retirer le couvercle, les acces-

soires et le bol.

- Eteignez toujours l’appareil avant de retirer le couvercle.

important

- Votre robot n’est pas conçu pour concasser ou moudre des

grains de café ou transformer du sucre cristallisé en sucre en
poudre.

- Si vous ajoutez de l’essence d’amandes ou un parfum aux pré-

parations, évitez le contact avec le plastique car il risquerait
d’être tâché définitivement.

Important

- Votre robot n’est pas conçu pour concasser ou moudre des

grains de café ou transformer du sucre cristallisé en sucre en
poudre.

- Si vous ajoutez de l’essence d’amandes ou un parfum aux pré-

parations, évitez le contact avec le plastique car il risquerait
d’être tâché définitivement.

Pour utiliser votre mixeur

1 Mettez vos ingrédients dans le pichet.
2 Installez le couvercle sur le pichet et tournez dans le sens

des aiguilles d’une montre pour verrouiller 4. Placez le
bouchon de remplissage.

3 Posez le mixeur sur le bloc moteur et tournez pour ver-

rouiller 5.

4 Sélectionnez une vitesse ou utilisez la fonction pulse.

Conseils

- Pour une préparation de mayonnaise, introduisez tous les

ingrédients dans le récipient, à l’exception de l’huile. Une fois
l’appareil en marche, versez l’huile dans le bouchon et laissez-
la s’écouler en filet.

- Pour les texture épaisses, telles que les pâtes et pâtes à tartiner, il

peut être nécessaire de racler le récipient. En cas de difficulté à
poursuivre la préparation, ajoutez d’avantage de liquide.

- Pour piler de la glace, utilisez le bouton de mélange inter-

mittent Pulse (P).

Important

-

Laissez tous les liquides refroidir à température
ambiante avant de les passer au mélangeur.

- Pour prolonger la durée de vie de votre mélangeur, ne le faites

pas fonctionner plus de 60 secondes consécutives. Eteignez-le
dès obtention de la consistance souhaitée.

- N’utilisez pas d’épices - elles peuvent endommager le plas-

tique.

- L’appareil ne fonctionnera pas si le mélangeur n’est pas cor-

rectement installé.

- N’introduisez pas d’ingrédients secs dans le mélangeur avant

de l’allumer. 
Si nécessaire, coupez-les en morceaux ; retirez le bouchon ;
une fois l’appareil en marche, introduisez-les un par un dans
le récipient.

- N’utilisez pas le mélangeur à des fins de stockage. Il doit rester

vide avant et après utilisation.

- Ne mélangez pas plus de 1.2 litres - moins encore pour les liq-

uides mousseux comme les milkshakes. 

SÉLECTION D’UNE VITESSE POUR TOUTES LES FONCTIONS

accessoire                     fonction                                                          vitesse

lame couteau                 Préparation de gâteau                                     1 - 2

Ajout de beurre à la levure                                 2
Ajout d’eau au mélange

ingrédients de pâte                                           1 - 2
Hachage/purée/pâtes                                         2

Mélanges pour soupes épaisses                  1

(500 ml d’ingrédients liquides
pour 500 g d’ingrédients secs)
Mélanges pour soupes plus
fines/ lait (max. 600 ml)                                 1 - 2

Pétrisseur                       Pâtes levées                                                           2
Batteur                            Blancs d’œufs                                                        2

Crème (max. 250 ml)                                      1 - 2

disques - éminceur/       Ingrédients durs, tels que carottes,
râpe                                     fromages fermes                                                      2

Ingrédients plus tendres, tels que
concombres, tomates                                             1

Disque râpe                    Pour le parmesan, les pommes 

de terre pour la préparation

de boulettes                                                         2

presse-agrumes               agrumes                                                                     1
mélangeur                         Toutes préparations                                           2

Summary of Contents for DFP250

Page 1: ...ion com Visit www delonghi com for a list of service centers near you Enregistrez ce produit en ligne et recevez un num ro gratuit de Cook s Illustrated Visitez www delonghiregistration com Visitez ww...

Page 2: ...L A poussoir B tubed alimentation C robot couvercle D bol E mancheamovible F commande de la vitesse et de la fonction pulse G unit moteur H verrouillagedes curit I enrouleur J bouchon K couvercledelac...

Page 3: ...blade M dough tool N twin beater geared whisk optional O thick slicing coarse shredding disc P thin slicing fine shredding disc Q rasping disc optional 1 geared citrus press optional 2 spatula L cuch...

Page 4: ...th current safety standards and regulations should be used taking care not to exceed the power limit indica ted on the adapter and or extension In the event of malfunction contact an authori zed servi...

Page 5: ...le to make the appliance unusable Save these instructions in a safe place for future reference Avoid contacting moving parts Misuse of your processor blender can result in injury Refer to the relevant...

Page 6: ...with the machine running drop them through one by one Don t use the blender as a storage container Keep it empty before and after use Never blend more than 1 2 litres less for frothy liquids like mil...

Page 7: ...age it Always use the knife blade for cake making Hints Best results are obtained when the eggs are at room tem perature Ensure the bowl and whisks are clean and free from grease before whisking Slici...

Page 8: ...lear of food debris Store excess cord in the storage area at the back of the machine I Blender 1 Empty the carafe before unscrewing it from the blade unit 2 Wash the carafe by hand 3 Remove and wash t...

Page 9: ...resulting from the use of this product or arising out of any breach of contract or breach of this war ranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation...

Page 10: ...prolongateurs lectriques n est pas conseill e Si leur utilisation est in vi table seuls les adaptateurs les multiprises et les prolongateurs lectriques r pondant aux nor mes et aux r glements sur la s...

Page 11: ...rovoquer des blessures R f rez vous la section pertinente du chapitre utilisation des accessoires pour consulter d autres avertissements relatifs la s curit de chaque accessoire L utilisation des acce...

Page 12: ...seztousles ingr dientsdansler cipient l exceptiondel huile Unefois l appareilenmarche versezl huiledanslebouchonetlaissez las coulerenfilet Pourlestexture paisses tellesquelesp tesetp tes tartiner il...

Page 13: ...s lacr me lelaitcondens nonsucr et pourlem langed oeufsetdesucrepourlesg teauxmousseline l gers Lespr parationspluslourdes avecbeurreetlevure risquentd endommagerl accessoire Utilisation du fouet 1 Fi...

Page 14: ...Unit moteur Essuyezavecunchiffonhumide puiss chez Assurez vous quelazonedeverrouillageestexempteder sidusalimen taires Entourezlecordond alimentationautourdel enrouleurquise trouve l arri redel appare...

Page 15: ...e ne sont pas recouvrables dans le cadre de cette garantie Certains tats ou provinces n autorisent pas l exclu sion ou la limitation des dommages int r ts directs ou indirects Par cons quent la limita...

Page 16: ...sustituir por personal calificado Se desaconseja utilizar adaptadores tomacorrientes m ltiples o prolon gaciones En caso que fuera inevitable utilice solamente adaptadores tomacorrientes m lti ples o...

Page 17: ...del tomacorriente corte el cable de ali mentaci n para que no pueda reutilizarse Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para suconsultaposterior Eviteelcontactoconpartesm viles Si no usa el pr...

Page 18: ...a m quina en funcionamiento introduzca los trozos uno a uno No utilice la licuadora para almacenar l quidos Mant ngala limpia antes y despu s de utilizarla Nunca mezcle cantidades superiores a 1 2 un...

Page 19: ...iscos rebanadores troceadores Para usar los discos discos rebanadores troceadores reversibles grueso O fino P Utilice el lado del troceador para trocear quesos zanaho rias patatas y alimentos de textu...

Page 20: ...jarra a mano 3 Retire y lave el anillo sellante 4 No toque las cuchillas l velas con agua y jab n acl relas a fondo bajo el grifo No sumerja la unidad de la cuchilla en el agua 5 P ngala boca abajo y...

Page 21: ...n incumplimiento de los t rminos y condiciones que hacen v lida la garant a En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garant a por lo cual las...

Page 22: ...40874 06 11_00 Printed in China www delonghi com...

Reviews: