background image

34

Step 11  

Étape 11

Paso 11

ASSEMBLY INSTRUCTIONS • 

INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS • 

INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE

CAUTION: Do Not use a power screwdriver they can cause screws to break or 

strip.

ATTENTION: Ne Pas utiliser un tournevis électrique car les vis peuvent casser ou 

perdre leurs filets.

ATENCIÓN: No use un destornillador eléctrico ya que puede causar que los 

tornillos se rompan o rueden.  

Install the Drawer Back (Part E), using (4) 38mm Screws (Part DD) and (4) Plastic Barrel 

Nuts (Part EE). Note: Grooves In Bottom Must  Align. Repeat this step until 6 drawers are 

complete.

Installer le arrière du tiroir (Pièce E), à l’aide de (4) vis 38mm (Pièce DD) et de (4) 

Écrous à portée cylindriques en plastique (Pièce EE). Remarque: Les rainures inférieures 

doiventêtre alignées. Serrer avec un tournevis Phillips. Répéter cette étape jusqu’à ce 

que les 6 tiroirs soientmontés.

Instale el 

Trasera de la gaveta

 (Pieza E) utilizando (4) tornillos de 38mm (Pieza DD) y (4) 

tuercas cilíndricas plásticas (Pieza EE). Nota: Las ranuras al inferior deben alinearse. 

Apriete utilizando un destornillador Phillips. Repita este paso hasta haber completado 

las 6 gavetas.

EE. Plastic Barrel Nut x24

Écrou à portée cylindrique 

en plastique

Tuercacilíndricaplástica

DD. 38mm Screw x24

Vis 38mm

Tornillo 38mm

 

Summary of Contents for 080213020620

Page 1: ...ero al contactar al centro de atención al cliente de Delta mencione la información que aparece en el producto CONSUMER EXPERIENCE CENTER Delta Children s Products Corp 114 West 26th Street New York NY 10001 646 435 8727 wcs DeltaChildren com www DeltaChildren com Style Lot Date ___________ ___________ ___________ H REV This product is not intended for institutional or commercial use Ce produit ne ...

Page 2: ... crib Adult beds are not safe for babies NEVER co sleep NEVER place the crib near a window or any wall hangings The safest place for your baby to sleep is in a JPMA Certified crib Missing or broken parts any questions CALL Delta Children Consumer Care Read all warnings and follow all instructions ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTI...

Page 3: ...or shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open more than one drawer at a time DO NOT leave drawers open when not in use Missing or broken parts any questions CALL Delta Children Consumer Care Read all warnings and follow all instructions Visit Deltachildren Com Pages Leaders In Safety for more information ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSE...

Page 4: ... lit de bébé Les lits d adultes ne sont pas un lieu sûr pour les bébés NE dormez JAMAIS ensemble NE placez JAMAIS le Lit de Bébé à proximité d une fenêtre ou de tentures L endroit le plus sûr pour faire dormir votre bébé c est dans un Lit de Bébé approuvé par JPMA Des pièces manquantes ou cassées APPELEZ Delta Children Consumer Care Lisez tous les avertissements et respectez toutes les consignes d...

Page 5: ...objets les plus lourds dans les tiroirs du bas N OUVREZ JAMAIS plus d un tiroir en même temps NE laissez PAS les tiroirs ouverts lorsque vous ne les utilisez pas Visitez Deltachildren Com Pages Leaders In Safety pour plus d information ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE Lisez tous les avertis...

Page 6: ... seguras para los bebés JAMÁS duerma con ellos NEVER place the crib near a window or any wall hangings El lugar más seguro para que su bebé duerma es una cuna con certificación JPMA Le faltan piezas o vienen rotas LLAME al Delta Children Consumer Care Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIO...

Page 7: ...Coloque los artículos de mayor peso en los cajones inferiores NUNCA abra más de un cajón al mismo tiempo NO DEJE cajones abiertos si no los está utilizando Visite Deltachildren Com Pages Leaders In Safety para obtener más información ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE Lea todas las advertenci...

Page 8: ...s impressed with the directions and organization of the hardware package He easily assembled this crib in an hour without any help It s very sturdy and we like that it has adjustable levels for the mattress height To top it all off it s so incredibly darling We LOVE LOVE LOVE this crib WRITE A REVIEW for this product on the store s website from where it was purchased 1 TAKE A SCREENSHOT of your re...

Page 9: ...xclusions Apply Des exclusions s appliquent Sujet à changement Aquí Está Nuestro Regalo Para Usted FAMILIA DELTA Bienvenido a la Su Próxima Compra En DeltaChildren com DELTA10 UTILISEZ LE CODE UTILICE EL CÓDIGO ECRIVEZ UN COMMENTAIRE CLIENT pour ce produit sur le site web du magasin où il a été acheté CALIFIQUE EL PRODUCTO en la página web de la tienda donde haya sido comprado 1 FAITES UNE CAPTURE...

Page 10: ...S le système anti bascule fourni Ne JAMAIS placer un téléviseur sur ce produit Ne jamais permettre à un enfant de grimper ou s accrocher aux tiroirs portes ou étagères Ne jamais ouvrir plus d un tiroir a la fois Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs inferieurs Han muerto niños debido a volcaduras de muebles Para prevenir volcaduras Instalar SIEMPRE el dispositivo anti volcaduras inc...

Page 11: ...nditions comme un grenier chaud ou une cave froide et humide Ces extremes peuvent causer une perte de l integrite de la structure du produit Pour préserver le lustre original et la beauté de ce fini raffiné nettoyer avec un chiffon humide puis un chiffon sec Ne pas utiliser des produits chimiques abrasifs Ne pas pulveriser un nettoyant directement sur le meuble pulveriser sur le torchon et puis ap...

Page 12: ...a 40280 C Drawer Left Side x 6 Côté gauche du tiroir Lado Izquierdo de la Gaveta 40279 A Drawer Front x6 Avant du tiroir Parte frontal de la gaveta 40283 E Drawer Back x6 Arrière du tiroir Trasera de la gaveta 40281 T Back Panel x2 Panneau arrière Panel Trasero 40278 M Center Panel x1 panneau central panel central 40276 S Drawer Rail x4 Barre de tiroir Barra de la gaveta 29882 F Drawer Bottom x6 F...

Page 13: ...ncluded Tournevis Phillips non inclus Destornillidor Phillips no incluido CAUTION Do Not use a power screwdriver they can cause screws to break or strip ATTENTION Ne Pas utiliser un tournevis électrique car les vis peuvent casser ou perdre leurs filets ATENCIÓN No use un destornillador eléctrico ya que puede causar que los tornillos se rompan o rueden M4 Allen Wrench Clé Allen M4 Llave Allen M4 AA...

Page 14: ...he Top panel Part P using 10 60mm bolts Part AA and 6 Φ8x30mm Dowels Part PP Tighten the Bolts with the M4 Allen wrench Fije el Barra frontal superior Pieza H la Barra Central superior Pieza K y la Barra trasera superior Pieza B al Panel superior Pieza P utilizando 10 Pernos 60mm Pieza AA y 6 Pasadors Φ8x30mm Pieza PP utilizando el llave Allen M4 Fixez le Barre avant supérieur Pièce H le Barre Cen...

Page 15: ...15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE PP PP PP AA x10 PP H K B P PP PP ...

Page 16: ... 2 30 Bolts Part BB Tighten the Bolts with the M4 Allen wrench Fije el Lado izquierdo Pieza L utilizando 2 Pernos 60mm Pieza AA 2 Pernos 30mm Pieza BB utilizando el llave Allen M4 Fixez le Côté gauche Pièce L à l aide de 2 boulons de 60 mm Pièce AA 2 boulons de 30 mm Pièce BB à l aide de clé Allen M4 M4 Allen Wrench Clé Allen M4 Llave Allen M4 AA 60mm Bolt x2 Boulon 60mm Perno 60mm BB 30mm Bolt x2...

Page 17: ...TRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE AA 60mm Bolt x2 Boulon 60mm Perno 60mm AA P L BB 30mm Bolt x2 Boulon 30mm Perno 30mm BB ...

Page 18: ...TAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE Attach 2 Drawer Rails Part S to the Left Side Part L Fije 2 Barra de la gaveta Pieza S al Lado izquierdo Pieza L Fixez 2 Barre de tiroir pièce S au Côté gauche Pièce L ...

Page 19: ...19 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE S ...

Page 20: ...Allen Wrench Clé Allen M4 Llave Allen M4 AA 60mm Bolt x2 Boulon 60mm Perno 60mm Attach the Center Panel Part M using 2 60mm Bolts Part AA Tighten the Bolts with the M4 Allen wrench Fije el panel central Pieza M utilizando 2 Pernos 60mm Pieza AA utilizando el llave Allen M4 Fixez le panneau central Pièce M à l aide de 2 boulons de 60 mm Pièce AA à l aide de clé Allen M4 ...

Page 21: ...21 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE M AA ...

Page 22: ...60mm Attach the Bottom Front Rail Part R Bottom Back Rail Part W using 2 60mm Bolts Part AA Tighten the Bolts with the M4 Allen wrench Fije la Barra frontal inferior Pieza R Barra trasero inferior Pieza W utilizando 2 Pernos 60mm Pieza AA utilizando el llave Allen M4 Fixez le Barre avant inférieur Pièce R Barre arrière inférieur Pièce W à l aide de 2 boulons de 60 mm Pièce AA à l aide de clé Allen...

Page 23: ...23 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE R W AA ...

Page 24: ...E INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE Attach 2 Drawer Rails Part S to the Center Panel Part M Fije 2 Barra de la gaveta Pieza S al panel central Pieza M Fixez 2 Barre de tiroir pièce S au panneau central Pièce M ...

Page 25: ...25 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE S ...

Page 26: ...olt x4 Boulon 60mm Perno 60mm BB 30mm Bolt x2 Boulon 30mm Perno 30mm Attach the Right Side Part N using 4 60mm bolts Part AA 2 30mm Bolts Part BB Tighten the Bolts with the M4 Allen wrench Fije el Lado derecho Pieza N utilizando 4 Pernos 60mm Pieza AA 2 Pernos 30mm Pieza BB utilizando el llave Allen M4 Fixez le Côté droit Pièce N à l aide de 4 boulons de 60mm Pièce AA 2 boulons de 30mm Pièce BB à ...

Page 27: ...RUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE AA 60mm Bolt x4 Boulon 60mm Perno 60mm BB 30mm Bolt x2 Boulon 30mm Perno 30mm BB AA AA N ...

Page 28: ... use un destornillador eléctrico ya que puede causar que los tornillos se rompan o rueden FF Back Panel Screw x28 Vis pour Panneau Arrière Tornillo de Panel Trasero Phillips Screwdriver Not included Tournevis Phillips non inclus Destornillidor Phillips no incluido Attach 2 Back Panel Part T using 28 Screws Part FF tighten with a Phillips screwdriver Fixez 2 Panneau arrière Pièce T à l aide de 28 v...

Page 29: ...29 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE T FF x 28 ...

Page 30: ... tipo de muro contacte a un contratista profesional 5 Drill Ø1 8 hole at Pencil Mark in wood wall stud 5 Percez un trou de 1 8 po de diamètre à l emplacement de la marque au crayon dans le poteau mural en bois 5 Perfore un orificio de Ø1 8 en la marca del lápiz sobre el pilar de madera Wood Wall Stud Poteau mural en bois Pilar de madera Pencil Mark Marque faite au crayon Marca de lápiz XX TT ZZ Ti...

Page 31: ...place the dresser in it s final position REMARQUE Veillez à fixer tous accessoires sur la caisse avant de l exécution de cette étape 7 Faites entrer le dispositif de non renversement à travers le trou lorsque vous placez la commode dans s position finale NOTA Asegúrese de fijar todos los accesorios a la carcasa antes de completar este paso 7 Pase el elemento de retención a través del orificio a me...

Page 32: ...de 4 vis 20mm Pièce MM Les rainures doivent être alignées Serrer avec un tournevis Phillips Répéter cette étape jusqu à ce que les 3 tiroirs Gauche et 3 Tiroirs Droite soient montés Sur le Tiroir Gauche du côté large se trouve sur la gauche Sur le Tiroir Droit du côté large se trouve sur la droite Ensamble una Gaveta Derecha y una Gaveta Izquierda Deslice la Fondo de la gaveta Pieza F hacia las ra...

Page 33: ...let completo Right Drawer Tiroir Droit Gaveta Derecha Align Grooves Les rainures doivent être alignées Las ranuras deben alinearse Align Grooves Les rainures doivent être alignées Las ranuras deben alinearse Left Drawer Tiroir Gauche Gaveta Izquierda x3 x3 ASSEMB LY INSTRUC TIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIO NES D E M O NTAJ E ASSEMBLY I NSTR UC TI ON S INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIO NES...

Page 34: ...oves In Bottom Must Align Repeat this step until 6 drawers are complete Installer le arrière du tiroir Pièce E à l aide de 4 vis 38mm Pièce DD et de 4 Écrous à portée cylindriques en plastique Pièce EE Remarque Les rainures inférieures doiventêtre alignées Serrer avec un tournevis Phillips Répéter cette étape jusqu à ce que les 6 tiroirs soientmontés Instale el Trasera de la gaveta Pieza E utiliza...

Page 35: ...35 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE E x6 EE EE DD DD ...

Page 36: ...r ou perdre leurs filets ATENCIÓN No use un destornillador eléctrico ya que puede causar que los tornillos se rompan o rueden Attach 1 Knob Part HH to Drawer Assembly using 1 Knob Screw Part KK Repeat this step until 6 drawers are complete Fixer le 1 bouton Pièce HH au montage assemblé du tiroir à l aide d 1 vis de Bouton Pièce KK Répéter cette étape jusqu à ce que les 6 tiroirs soient montés Fije...

Page 37: ...37 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE HH KK x6 ...

Page 38: ...performance Installez les tiroirs dans le corps du boîtier Vérifiez que chaque côté est bien fixé Ouvrez et fermez le tiroir afin de vérifier qu il fonctionne bien Modifiez l emplacement pour un meil leur ajustement ou de meilleures performances Right Drawer Tiroir Droit Gaveta Derecha Left Drawer Tiroir Gauche Gaveta Izquierda Instale las gavetas en el cuerpo del mueble Revise que cada lado estéb...

Page 39: ...ctos por un período de 90 dias a partir de su adquisición bajo uso normal Si un producto tiene defectos durante este período Nosotros tomaremos la opción de reparar o reemplazar la pieza defectuosa del producto Esta garantía limitada se otorga únicamente al comprador original y es válida solamente cuando se proporciona una prueba de compra o si el producto fue recibido como un regalo debe haber si...

Page 40: ...eyond the industry standards All of our dressers are engineered to meet or exceed ASTM Furniture Safety Standards To protect your children Delta Children dressers are tested to meet the requirements of the industry tip over test set forth by ASTM For additional security we strongly recommend that all dressers in you home be anchored all Delta Children dressers include a wall anchor SAFE MATERIALS ...

Page 41: ... Toutes nos commodes sont conçues pour être aux normes selon les standards de sureté des meubles ASTM et même les dépasser Pour protéger vos enfants les commodes de Delta Children sont testées pour satisfaire les exigences du test industriel de basculement indiqué par ASTM Pour une sécurité additionnelle nous recommandons fortement l ancrage de toutes les commodes dans votre maison toutes les comm...

Page 42: ... nuestros tocadores están diseñados para cumplir o exceder los estándares de seguridad ASTM de muebles Para proteger a sus niños los tocadores de Delta Children son sometidos a pruebas para que cumplan los requisitos ASTM establecidos de la industria en cuanto a volcamientos se refiere Para seguridad adicional recomendamos enfáticamente que todos los tocadores de su casa estén fijos todos los toca...

Page 43: ...ltachildren Com Pages Our Story para más información DELTA DONNE 10 de nos revenus sont dédiés à l amélioration de la vie des enfants DELTA PREND SOIN Nous testons la conformité au delà des standards de sécurité de l industrie DELTA EN TÊTE Un enfant sur deux aux U S A dort dans nos produits DELTA GRANDIT AVEC VOUS Nous avons des produits pour chaque âge et chaque étape DELTA EST DÉVOUÉ familiale ...

Page 44: ...NETS COUFFINS MOISÉS STROLLERS ÉQUIPEMENT POUR BÉBÉ COSAS PARA BEBÉ BABY GEAR POUSSETTES CARRIOLAS TWIN BEDS LITS UNE PLACE CAMA SENCILLA BINS ORGANIZERS PANIERS CONTENEDORES MATTRESES MATELAS COLCHÓN PLAYROOM FURNITURE SALLE DE JEUX CUARTO DE JUGAR TODDLER BEDS LITS POUR ENFANT CAMA PARA NIÑO WHY CHOOSE DELTA GIVES 10 Of Our Profits Go Toward Improving The Lives Of Children DELTA CARES We Test Ab...

Reviews: