background image

N

L

P

M

17

Summary of Contents for Crib N Changer

Page 1: ...nce the above information Before contacting Delta Consumer Care please ensure that the information above matches the information found on the label on the product please reference the information found on the product when contacting Delta Consumer Care Lorsque vous contactez le Service client de Delta veuillez faire référence aux informations ci dessus Avant de contacter le Service client de Delta...

Page 2: ...es NEVER co sleep Read all warnings and follow all instructions Missing or broken parts any questions CALL Delta Children Consumer Care NEVER place the crib near a window or any wall hangings Your baby should sleep on a firm mattress DO NOT place any items in the crib AAP Recommends Always lay your baby on its back to sleep Consult your doctor Pillows and Blankets have caused infants to suffocate ...

Page 3: ...e bébé c est dans un Lit de Bébé approuvé par JPMA Les lits d adultes ne sont pas un lieu sûr pour les bébés NE dormez JAMAIS ensemble NE placez JAMAIS le Lit de Bébé à proximité d une fenêtre ou de tentures Votre bébé doit dormir sur un matelas ferme Conseils de l AAP Placez toujours votre bébé sur le dos pour dormir Consultez votre médecin Lisez tous les avertissements et respectez toutes les co...

Page 4: ...su bebé duerma es una cuna con certificación JPMA Las camas para adultos no son seguras para los bebés JAMÁS duerma con ellos JAMÁS coloque la cuna cerca de una ventana o elementos colgados en las paredes Su bebé debe dormir sobre un colchón firme APP recomienda Haga que su bebé duerma siempre boca arriba Consulte a su médico Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones Las almohadas ...

Page 5: ...n the top of bedroom or nursery furniture ALWAYS use provided tipover restraints NEVER allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open more than one drawer at a time DO NOT leave drawers open when not in use Read all warnings and follow all instructions Missing or broken parts any questions CALL Delta Children Consumer Care ...

Page 6: ...re d enfants Utilisez TOUJOURS les dispositifs de non renversement fournis NE laissez JAMAIS les enfants monter sur ou se suspendre aux tiroirs portes et ou tablettes Placez les objets les plus lourds dans les tiroirs du bas N OUVREZ JAMAIS plus d un tiroir en même temps NE laissez PAS les tiroirs ouverts lorsque vous ne les utilisez pas Lisez tous les avertissements et respectez toutes les consig...

Page 7: ...tilice SIEMPRE las retenciones contra volcamiento incluidas NUNCA permita que los niños trepen sobre cajones puertas o baldas de estantería ni que se cuelguen de ellos Coloque los artículos de mayor peso en los cajones inferiores NUNCA abra más de un cajón al mismo tiempo NO DEJE cajones abiertos si no los está utilizando Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones Le faltan piezas o...

Page 8: ...er x 1 Barra trasera inferior del cambiador x 1 26457 F Changer Front Middle Rail x 1 Traverse centrale frontale de la table à langer x 1 Barra central frontal inferior del cambiador x 1 26454 G Changer Front Bottom Rail x 1 Traverse frontale inférieure de la table à langer x 1 Barra frontal inferior del cambiador x 1 26455 PARTS MAKE SURE THAT ALL PRE ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT PIÈCES VÉRIFIEZ QUE...

Page 9: ...ntral del cambiador x 1 26450 S Changer Pad x 1 Matelas à langer x 1 Almohadilla para cambiador x 1 25083 U Crib Front Rail x 1 Barrière avant du lit de bébé x 1 Barandilla frontal de la cuna x 1 26441 W Crib Top Back Rail x 1 traverse supérieure arrière du lit de bébé x 1 barandilla posterior superior x 1 26037 X Crib Back Rail x 1 Barrière arrière du lit de bébé x 1 Barandilla posterior de la cu...

Page 10: ... 26462 AA Drawer Left Side x 2 Panneau gauche du tiroir x 2 Lado izquierdo de la gaveta x 2 26461 Y Drawer Front x 2 Panneau avant du tiroir x 2 Panel frontal de la gaveta x 2 26459 Z Drawer Back x 2 Panneau arrière du tiroir x 2 Panel posterior de la gaveta x 2 26460 CC Drawer Bottom Panel x 2 Panneau inférieur du tiroir x 2 Panel inferior de la gaveta x 2 26463 PARTS MAKE SURE THAT ALL PRE ASSEM...

Page 11: ...nillador plano no suministrado JJ M6 x 80 mm Bolt x 18 Boulon M6 x 80 mm x 18 Perno M6 x 80mm x 18 5473 KK M6 x 60 mm Bolt x 4 Boulon M6 x 60 mm x 4 Perno M6 x 60mm x 4 5469 LL M6 x 55 mm Bolt x 4 Boulon M6 x 55 mm x 4 Perno M6 x 55mm x 4 5468 MM M6 x 40 mm Bolt x 3 Boulon M6 x 40 mm x 3 Perno M6 x 40mm x 3 5465 PP M6 x 18 mm Bolt x 4 Boulon M6 x 18 mm x 4 Perno M6 x 18mm x 4 5763 M4 Allen Wrench ...

Page 12: ... 80 mm Bolt x 4 Boulon M6 x 80 mm x 4 Perno M6 x 80mm x 4 KK M6 x 60 mm Bolt x 2 Boulon M6 x 60 mm x 2 Perno M6 x 60mm x 2 LL M6 x 55 mm Bolt x 1 Boulon M6 x 55 mm x 1 Perno M6 x 55mm x 1 NN M6 x 30 mm Bolt x 1 Boulon M6 x 30 mm x 1 Perno M6 x 30mm x 1 E Changer Middle Shelf Rail x 2 Traverse de l étagère centrale de la table à langer x 2 Barra del estante central del cambiador x 2 H Changer Back ...

Page 13: ...le à langer pièce J et 1 traverse centrale inférieure de la table à langer pièce K au côté commun pièce A à l aide de 6 chevilles métalliques Φ4x30 mm pièce RR 1 boulon M6 x 30mm pièce NN 1 boulon M6 x 55mm pièce LL 2 boulons M6 x 60mm pièce KK 4 boulons M6 x 80mm pièce JJ et 5 écrous à portée cylindrique M6 x 17mm pièce SS Serrez avec la clé Allen M4 Utilisez le tournevis à tête plate pour tenir ...

Page 14: ...ommon Side Part A on its side and loosely insert 2 Changer Surface Rails Part D and 1 Changer Front Middle Rail Part F as shown Slide Changer Surface with Strap Part R into Changer Surface Rails Part D grooves as shown Posez le côté commun pièce A sur son côté et insérez sans serrer 2 barrières de la surface de la table à langer pièce D et 1 traverse centrale frontale de la table à langer pièce F ...

Page 15: ...15 R D F D ...

Page 16: ...Glissez le panneau central de la table à langer pièce P dans la surface avec sangle de la table à langer pièce R et les rainures de la barrière centrale inférieure de la table à langer pièce K comme illustré Glissez l étagère centrale frontale de la table à langer pièce M dans le rail central de l étagère pièce E et les rainures du rail supérieur central de la table à langer pièce J comme illustré...

Page 17: ...N L P M 17 ...

Page 18: ...portée cylindrique dans l alignement approprié Remarque Avant le montage alignez avec soin tous les panneaux languettes et chevilles sur les trous et les fentes qui se trouvent sur l extrémité de la table à langer pièce B Fije el extremo del cambiador Piza B al conjunto de piezas del paso 3 utilizando 6 pasadores metálicos Φ4x30 mm Pieza RR 1 perno M6 x 30 mm Pieza NN 2 pernos M6 x 60 mm Pieza KK ...

Page 19: ...19 LL KK B RR JJ RR SS JJ RR SS SS KK RR JJ RR SS JJ RR SS NN ...

Page 20: ...ment approprié Fije 1 poste posterior izquierdo Pieza EE a 1 costado izquierdo de la cuna Pieza T utilizando 3 pernos M6 x 40 mm Pieza MM 2 pernos M6 x 55 mm Pieza LL y 2 tuercas de barril M6 x 17 mm Pieza SS Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen M4 Utilice el destornillador de cabeza plana para sostener la tuerca de barril en la alineación adecuada Section 2 Crib Assembly Step 1 Sect...

Reviews: