background image

ES

 INSTRUCCIONES Y MODO DE UTILIZACIÓN

66

•  Deberá seleccionar la temperatura deseada pulsado uno de los botones de  

    extracción de acuerdo con la siguiente información preprogramada:

 

Botón de extracción café expreso (B): Temperatura mínima

 

Botón de extracción café largo (C): Temperatura media

 

Botón de extracción tisanas (D): Temperatura máxima

•  El botón de extracción seleccionado parpadeará 2 veces informando que la  

    operación se realizó con éxito.

    El equipamiento regresa automáticamente al modo “Preparado para utilizar” 

    (ver 

Fig.8

).

Nota: Si el usuario no pulsa uno de los botones de extracción para seleccionar 

la temperatura deseada, el equipamiento asumirá automáticamente la tempe-

ratura predefinida de fábrica.

Programación de las definiciones originales

Nota: Los volúmenes predeterminados de fábrica para los botones de 

extracción son aproximadamente:

 

Café espresso: 30 cc

 

Café largo: 45 cc

 

Infusión: 180 cc (botón no programable)

Para comenzar la operación de vuelta a la programación de las definiciones 

de origen de los botones de extracción y en caso de que la máquina esté 

desconectada, deberá pulsar el botón general On/Off (ver 

Fig. 6

), comprobar 

si hay agua en el depósito de agua y esperar que los botones del panel de 

control indiquen “Preparado para utilizar” (ver 

Fig. 8

). 

•  A continuación deberá pulsar simultáneamente los botones de extracción  

    de café espresso e té durante 3’’.

    Todos los botones del Panel de control pasan a naranja y parpadearán tres  

    veces (ver 

Fig. 21

).

•  Cuando los botones dejan de parpadear, indica que los mismos volverán  

    a las posiciones originales. Después de alcanzar la temperatura correcta, 

    el equipo vuelve al modo “Preparado para utilizar” (ver 

Fig. 8

).

Fig. 21:

 

Programación de la definición  

              de origen de los botones de 

              extracción.

Summary of Contents for QOSY

Page 1: ......

Page 2: ...QOSY 1 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES 03 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 39 EN INSTRUCTION MANUAL 73 FR MANUEL D INSTRUCTIONS 107 ...

Page 3: ...PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO 2 ...

Page 4: ...QOSY 3 PT MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESSO QOSY AUTOMÁTICA MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este manual antes de utilizar o equipamento Guarde o para referência futura ...

Page 5: ...PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO 4 ...

Page 6: ... entre amigos em redor de um autêntico café expresso É um café de elevada qualidade na comodidade de uma cápsula É assumir o compromisso da diversidade na escolha e paixão em tudo o que fazemos com a garantia de um expresso sempre perfeito Nas páginas que se seguem irá encontrar toda a informação necessária para utilizar a sua Delta Q Qosy Automática correctamente e com a certeza de que a qualquer...

Page 7: ...PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO 6 ...

Page 8: ...GUARDAS IMPORTANTES 4 CONHECER A SUA MÁQUINA DE CAFÉ 5 UTILIZAR A SUA MÁQUINA DE CAFÉ 6 CONFIGURAÇÕES PERSONALIZADAS 7 ALERTAS E ALARMES 8 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 9 DESCALCIFICAÇÃO 10 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 11 ENERGIA E AMBIENTE 12 DISTRIBUIDORES 08 08 09 16 19 28 31 32 33 34 35 36 ...

Page 9: ...135 mm X 225 mm Dimensões máximas 350 mm X 135 mm X 355 mm Peso aproximado 3 7 kg Capacidade do depósito de água 0 75 L Adaptador para garrafas de água mineral de plástico Máx 1 0 L Capacidade do depósito de cápsulas usadas 8 cápsulas Potência 1050 1300 W Voltagem 220 240 V Frequência 50 60 Hz SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE www mydeltaq com 00 800 20 50 20 50 linha gratuita ...

Page 10: ... obrigação de actualizar as edições anteriores salvo casos excecionais As imagens exibidas no presente manual são meramente ilustrativas e poderão não corresponder à estética de todos os modelos de máquina a que as instruções se referem Depois de ter retirado a máquina da embalagem coloque a com a base para baixo em local seguro plano e horizontal livre de outros equipamentos ou artefactos que pos...

Page 11: ...impezas no mesmo Não coloque o equipamento em funcionamento se o cabo ou a tomada se apresentarem danificados ou avariados Entre em contacto com o Serviço de Apoio ao Cliente 00 800 20 50 20 50 A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante do equipamento poderá causar um incêndio choque eléctrico ou ferimentos em pessoas Não utilize o equipamento no exterior ou exposto a agentes atmo...

Page 12: ...ncam com o equipamento Se o cabo de alimentação estiver danificado e a fim de evitar riscos não ligue o equipamento e contacte o Serviço de Apoio ao Cliente 00 800 20 50 20 50 Para evitar um aquecimento excessivo e perigoso do equipamento é recomendado desenrolar todo o comprimento de cabo elétrico Não permita que a máquina de café funcione sem água Esta ação pode danificar o equipamento Este equi...

Page 13: ... fabricante não poderá ser considerado responsável Este equipamento foi desenvolvido para extrair bebidas através da utilização exclusiva de cápsulas Delta Q e deve ser utilizado somente para este fim Qualquer outra utilização será considerada imprópria e por isso perigosa O fabricante não poderá ser considerado responsável por eventuais danos derivados de utilizações impróprias erróneas e irracio...

Page 14: ...a devida clareza solicitamos que contacte o Serviço de Apoio ao Cliente 00 800 20 50 20 50 Lembramos que o conteúdo das instruções de utilização não faz parte de uma convenção anterior ou já existente de um acordo ou de um contrato legal e que não lhe altere a substância Todas as obrigações do fabricante baseiam se no respectivo contrato de compra e venda que contém também o regulamento completo e...

Page 15: ...s pelo calcário ou por uma descalcificação não regular Avarias causadas por um funcionamento com voltagem diferente da prescrita na etiqueta de classificação do equipamento em causa Emprego de peças de reposição e acessórios não originais Utilização de outro modelo e ou marca de cápsulas que não as Delta Q Nestes casos a garantia fica sem efeito Ao fabricante reserva se o direito de nos próprios p...

Page 16: ...ização desligue o botão geral On Off retire a ficha elétrica da respetiva tomada e esvazie o depósito de água Limpe cuidadosamente todas as peças destacáveis com água Guarde a num local seco e não acessível a crianças Proteja a do pó e da sujidade ...

Page 17: ... água Adaptador garrafas de água mineral de plástico Tampa do depósito de água Alojamento do porta cápsulas Alavanca de abertura do alojamento do porta cápsulas Depósito de recolha das cápsulas usadas Bandeja para apoio de chávenas Bandeja para recolha de gotas Bico de extração de bebidas Ficha de alimentação Cabo elétrico Fig 1 Qosy automática 1 2 5 7 10 8 14 15 9 11 12 13 4 6 3 ...

Page 18: ...QOSY 17 Painel de Controlo A B C D Botão Stand by Botão de extração de café expresso água Botão de extração de café longo água Botão de extração de tisanas água purga Fig 2 Botões do painel de controlo ...

Page 19: ...máquina de café vem equipada com um depósito de água com capaci dade máxima de 0 75 L Na tampa deste depósito irá encontrar um adaptador para garrafas de água mineral de plástico ver Fig 3 Fig 3 Depósito de água Adaptador para garrafas de água mineral de plástico Fig 4 Remover o depósito de água e encher com água ...

Page 20: ...e o na posição inicial e confirme que o mesmo está correctamente encaixado ver Fig 5 Ligue a ficha elétrica na respectiva tomada com ligação terra Ligue o botão geral On Off que se encontra por baixo do depósito de água na posição ON ver Fig 6 Os botões do painel de controlo piscarão alternadamente cor laranja dando início ao pré aquecimento do equipamento aproximadamente 90 Assim que os botões do...

Page 21: ...de depósito Depois basta inverter a garrafa e encaixar o adaptador na base do depósito ver Fig 9 Nota O adaptador de garrafas de água mineral de plástico suporta garrafas com capacidade até 1 0 L O cumprimento indevido desta ação pode danificar o equipamento Após o enchimento do depósito de água e caso o tenha removido coloque o na posição inicial e confirme se o mesmo está corretamente encaixado ...

Page 22: ... botão Depois de extraída a quantidade de café selecionada o equipamento pára automaticamente É recomendado que levante novamente a alavanca na totalidade para libertar a cápsula retida para o depósito de cápsulas usadas Desça novamente a alavanca na totalidade ver Fig 11 Aviso Se durante a preparação da bebida houver algum alerta de falta de água bloqueio ou falta do depósito de cápsulas usadas o...

Page 23: ...te a extração da bebida o botão de extração correspondente pode ser premido a fim de parar a operação Se desejar extrair mais quantidade de bebida prima novamente o botão Depois de extraída a quantidade de café selecionada o equipamento pára automaticamente É recomendado que levante novamente a alavanca na totalidade para libertar a cápsula retida para o depósito de cápsulas usadas Desça novamente...

Page 24: ...ante na totalidade a alavanca e insira uma cápsula de tisana Delta Q no orifício do alojamento do porta cápsulas disposta de acordo com a silhueta do orifício Desça a alavanca na totalidade ver Fig 11 Prima o botão de extração de tisanas Os indicadores luminosos dos botões de extração de café expresso e de café longo apagam se Os indicadores luminosos dos botões de extracção de tisana e Stand by p...

Page 25: ... luminosos consulte o capítulo Alertas e Alarmes ver Pág 31 O equipamento regressa ao modo de Pronto a usar e todos os indicadores luminosos dos botões no painel de controlo ficam novamente iluminados ver Fig 8 Esvazie com frequência o depósito de cápsulas usadas e a bandeja de recolha de gotas Desligue sempre a máquina de café premindo o botão geral On Off Retire a ficha elétrica da respectiva to...

Page 26: ...bebida selecionada de acordo com os parágrafos anteriores Aviso Se durante a preparação da bebida houver algum alerta de falta de água bloqueio ou falta do depósito de cápsulas usadas o equipamento pára de imediato Para mais informações sobre significado dos alertas e alarmes luminosos consulte o capítulo Alertas e Alarmes ver Pág 31 O equipamento regressa ao modo de Pronto a usar e todos os indic...

Page 27: ...urante esta operação houver alguma mensagem de alerta por falta de água bloqueio ou falta do depósito de cápsulas usadas o equipamento pára de imediato Para mais informações sobre significado dos alertas e alarmes luminosos consulte o capítulo Alertas e Alarmes ver Pág 31 O equipamento regressa ao modo de Pronto a usar e todos os indicadores luminosos dos botões do painel de controlo ficam novamen...

Page 28: ...cadores luminosos dos botões no painel de controlo apagam se à exceção do indicador luminoso do botão de Stand by que permanecerá aceso com luz vermelha ver Fig 17 Quando o utilizador premir novamente qualquer botão de extração o equipamento sai do modo Stand by reinicia o processo de aquecimento e regressa ao modo Pronto a usar em aproximadamente 1 minuto ver Fig 7 Fig 17 Modo Stand by ...

Page 29: ...ir o botão de extração de café expresso por 3 O indicador luminoso do botão Stand by passa de verde a laranja e os indicadores luminosos dos botões de extração de café longo e tisanas desligam se Premir de novo o botão de extração de café expresso que começa a piscar cor verde e dá início à extração ver Fig 18 Assim que a extração tiver chegado à dosagem desejada volte a premir o botão de extração...

Page 30: ...cio à extração ver Fig 19 Assim que a extração tiver chegado à dosagem desejada volte a premir o botão de extração de café longo dando por concluída a operação O equipamento memoriza este volume e passará a extrair o mesmo até que nova programação seja definida Após finalização da extração o equipamento regressa ao modo Pronto a usar ver Fig 8 Nota Se o utilizador não pressionar o botão de extraçã...

Page 31: ...Nota Os volumes pré definido de fábrica para os botões de extração são aproximadamente Café expresso 30cc Café longo 45cc Tisana 180cc botão não programável Para dar início à operação de regresso à programação das definições de origem dos botões de extração e caso a máquina esteja desligada deverá premir o botão geral On Off ver Fig 6 verificar se existe água no depósito de água e aguardar que os ...

Page 32: ...to de cápsulas usadas encontra se cheio não permitindo por isso que a máquina funcione correctamente Deverá despejar o depósito e voltar a colocá lo na posição inicial De seguida deverá pressionar qualquer um dos botões de comando para a máquina regressar ao modo Pronto a usar ver Fig 8 Se após realizar esta operação e o alerta luminoso permanecer inalterado por favor desligue o equipamento e volt...

Page 33: ...he o cabo ficha ou o equipamento em água ou outro líquido Após cada utilização confirme sempre se a ficha é retirada da tomada elétrica É recomendado que siga periodicamente os seguintes passos Sempre que possível purgue o equipamento A realização frequente desta operação garante uma maior qualidade nas bebidas extraídas e uma correta manutenção do equipamento ver capítulo Purga ver Pág 26 Utilize...

Page 34: ... menos calcária na sua área de utilização e a frequência de utilização do equipamento É recomendado que realize a descalcificação do equipamento de três em três meses ou após 200 extrações de cápsulas Delta Q aproximadamente Cumpra as instruções de segurança indicadas na embalagem do kit de descalcificação Delta Q Evite o contacto do produto descalcificante com olhos pele máquina e superfícies em ...

Page 35: ...fique se existe alguma cápsula retida no interior do grupo de extração Abra e feche a alavanca novamente até verificar que o grupo de extração se encontra livre e desbloqueado A cápsula encrava dentro do alojamento do porta cápsulas Verifique se o depósito de cápsulas usadas está cheio Caso necessário despeje o e volte a colocar o depósito vazio na posição inicial Surgem alertas luminosos não desc...

Page 36: ...r Pág 27 Ambiente Ajude nos a proteger o ambiente Lembre se por favor de respeitar os regulamentos locais A máquina está produzida com componentes facilmente separáveis por tipologias de matérias primas recicláveis Estes componentes poderão ser recuperados ou reciclados se o equipamento elétrico não funciona entregue o numa oficina de reparação ou estação de tratamento de lixo adequado A Delta Q p...

Page 37: ...e Gabriel Lippmann Parc d Activité Syrdall L 5365 Munsbach Luxembourg 00 800 20 50 20 50 Ligne libre Angola Angonabeiro Estada do Cacuaco Km 5 CP5727 Luanda Angola 00 800 20 50 20 50 linha gratuita Brasil Delta Foods Brasil Comercialização Importação e Exportação de Produtos Aimentícios LTDA Avenida Paulista 37 4º Andar Salas 427 e 428 CEP 01311 902 São Paulo SP CNPJ 14 830 817 0001 00 0021 800 20...

Page 38: ...QOSY 37 ...

Page 39: ...PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO 38 ...

Page 40: ...QOSY 39 ES MÁQUINA DE CAFÉ ESPRESSO QOSY AUTOMÁTICA MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipamiento Consérvelo para futuras consultas ...

Page 41: ...ES INSTRUCCIONES Y MODO DE UTILIZACIÓN 40 ...

Page 42: ...ivir entre amigos alrededor de un autentico café expresso Es un café de elevada calidad en la comodidad de una cápsula Es asumir el compromiso de elegir entre la diversidad y la pasión en todo lo que hacemos con la garantía de un expresso siempre perfecto En las siguientes paginas encontrará toda la información necesaria para utilizar su Delta Q Qosy Automática correctamente y con la certeza de qu...

Page 43: ...ES INSTRUCCIONES Y MODO DE UTILIZACIÓN 42 ...

Page 44: ... 3 ADVERTENCIAS IMPORTANTES 4 CONOCER SU MÁQUINA DE CAFÉ 5 UTILIZAR SU MÁQUINA DE CAFÉ 6 CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS 7 AVISOS Y ALARMAS 8 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 9 DESCALCIFICACIÓN 10 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 11 ENERGÍA Y MEDIOAMBIENTE 44 44 45 52 55 64 67 68 69 70 71 ...

Page 45: ...X 135 mm X 225 mm Dimensiones máximas 350 mm X 135 mm X 355 mm Peso aproximado 3 7 kg Capacidad del depósito de agua 0 75 L Adaptador de botellas de agua mineral de plástico Max 1 0 L Capacidad del depósito de cápsulas usadas 8 cápsulas Potencia 1050 1300 W Voltaje 220 240 V Frecuencia 50 60 Hz SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE www mydeltaq com 00 800 20 50 20 50 llamada gratuita ...

Page 46: ...lizar las ediciones anteriores salvo casos excepcionales Las imágenes que contiene el presente manual son meramente ilustrativas y podrían no corresponder a la estética de todos los modelos de máquina a los que se refieren las instrucciones Tras haber retirado la máquina de su embalaje colóquela con la base hacia abajo en un lugar seguro plano y horizontal libre de otros equipos o arte factos que ...

Page 47: ...namiento si el cable o la toma se encuentran dañados o averiados Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente 00 800 20 50 20 50 La utilización de accesorios no recomendados por el fabricante del equipo podría provocar incendios descargas eléctricas o heridas a las personas No utilice el equipo en el exterior o expuesto a fenómenos atmosféricos lluvia sol etc Para desconectarlo retir...

Page 48: ...era dañado y con el fin de evitar riesgos no enchufe el equipamiento y contacte con el Servicio de Atención al Cliente 00 800 20 50 20 50 Para evitar un calentamiento excesivo y peligroso del equipo se recomienda desenrollar el cable en toda su longitud No permita que la máquina de café funcione sin agua Esta acción podría dañar el equipo Este equipo ha sido desarrollado para ser utilizado en ambi...

Page 49: ...s de los cuales el fabricante no podrá ser considerado responsable Este equipo ha sido desarrollado para extraer bebidas utilizando exclusivamente cápsulas Delta Q y debe emplearse solamente para este fin Cualquier otro uso será considerado impropio y por tanto peligroso El fabricante no podrá ser considerado responsable por los eventuales daños derivados de usos inadecuados erróneos e irracionale...

Page 50: ...ridad rogamos se ponga en contacto con el Servicio de Atención al Cliente 00 800 20 50 20 50 Recordamos que el contenido de las instrucciones de uso no forma parte de un convenio anterior o ya existente de un acuerdo o contrato legal y que modifica su carácter sustancial Todas las obligaciones del fabricante se basan en el contrato de compraven ta que contiene asimismo el reglamento completo y exc...

Page 51: ...ías causadas por la cal o por una descalcificación no regular Averías causadas por un funcionamiento con voltaje diferente al prescrito en la placa de características del equipo Empleo de piezas de repuesto y accesorios no originales Uso de cápsulas que no sean del modelo Delta Q En tales casos la garantía queda sin efecto El fabricante se reserva el derecho de realizar en sus propios productos la...

Page 52: ...o desconecte el botón general On Off retire la clavija eléctrica de la toma y vacíe el depósito de agua Limpie cuidadosamente con agua todas las piezas separables Guárdelo en un lugar seco y fuera del alcance de los niños Protéjalo del polvo y la suciedad ...

Page 53: ...dor de botellas de agua minera de plástico Tapa del depósito de agua Alojamiento porta cápsulas Palanca de apertura del alojamiento del porta cápsulas Depósito de recogida de las cápsulas Bandeja para soporte de tazas Bandeja para la recogida de gotas Boquilla de extracción del café té agua Clavija de alimentación Cable eléctrico Fig 1 Qosy automática 1 2 5 7 10 8 14 15 9 11 12 13 4 6 3 ...

Page 54: ...QOSY 53 Panel de control A B C D Botón Stand by Botón de extracción de café espresso agua Botón de extracción de café largo agua Botón de extracción de té purga agua Fig 2 Botones del panel de control ...

Page 55: ...máquina de café viene equipada con un depósito de agua con una capacidad máxima de 0 75 L En la tapa de este depósito encontrará un adaptador de botellas de agua mineral de plástico ver Fig 3 Fig 3 Depósito de agua Adaptador de botellas de agua mineral de plástico Fig 4 Retire el depósito de agua y llénelo con agua ...

Page 56: ... y asegúrese de que está correctamente encajado ver Fig 5 Conecte la clavija eléctrica en la correspondiente toma con conexión tierra Ponga el botón general On Off que se encuentra en la parte posterior del equipo en la posición ON ver Fig 6 Los botones del panel de control parpadearán alternadamente naranja comenzando el precalentamiento del equipo aproximadamente 90 Cuando los botones del panel ...

Page 57: ... que invertir la botella y encajar el adaptador en la base del depósito ver Fig 9 Nota El adaptador de botellas de agua mineral de plástico admite botellas con capacidad de hasta 1 0 L La inadecuada realización de esta acción puede dañar el equipo Tras el llenado del depósito de agua y en caso de que lo haya retirado coló quelo en la posición inicial y asegúrese de que está correctamente encajado ...

Page 58: ...na vez extraída la cantidad de café seleccionada el equipo se detendrá automáticamente Se recomienda levantar totalmente la palanca de nuevo para liberar la cápsula retenida en el depósito de recogida de las cápsulas usadas Vuelva a bajar totalmente la palanca ver Fig 11 Advertencia Si durante la preparación de la bebida se produjera un aviso de falta de agua bloqueo o fallo en el depósito de cáps...

Page 59: ...e puede pulsar el botón de extracción correspondiente para detener la operación Si desea extraer más cantidad de bebida pulse nuevamente el botón Una vez extraída la cantidad de café seleccionada el equipo se detendrá automáticamente Se recomienda levantar totalmente la palanca de nuevo para liberar la cápsula retenida en el depósito de recogida de las cápsulas usadas Vuelva a bajar totalmente la ...

Page 60: ...anca e introduzca una cápsula de té Delta Q en el orificio del alojamiento del porta cápsulas colocada de acuerdo con la silueta del orificio Baje totalmente la palanca ver Fig 11 Pulse el botón de extracción de té Los indicadores luminosos de los botones de extracción de café espresso y de café largo se apagarán Los indicadores luminosos de los botones de extracción de té y Stand by permanecerán ...

Page 61: ...visos y alarmas luminosos consulte el capítulo Avisos y Alarmas ver Pág 67 El equipo vuelve al modo de Preparado para utilizar y todos los indicadores luminosos de los botones del panel de control quedan nuevamente iluminados ver Fig 8 Vacíe con frecuencia el depósito de recogida de las cápsulas usadas y la bandeja para la recogida de gotas Apague siempre la máquina de café pulsando el botón gener...

Page 62: ...egún los párrafos anteriores Advertencia Si durante la preparación de la bebida se produjera un aviso de falta de agua bloqueo o fallo en el depósito de recogi da de las cápsulas usadas el equipo se detendría de inmediato Para más información sobre el significado de los avisos y alarmas luminosos consulte el capítulo Avisos y Alarmas ver Pág 67 El equipo vuelve al modo de Preparado para utilizar y...

Page 63: ...eparación de la bebida se produjera un aviso de falta de agua bloqueo o fallo en el depósito de recogi da de las cápsulas usadas el equipo se detendría de inmediato Para más información sobre el significado de los avisos y alarmas luminosos consulte el capítulo Avisos y Alarmas ver Pág 67 El equipo vuelve al modo de Preparado para utilizar y todos los indicadores luminosos de los botones del panel...

Page 64: ...los indicadores luminosos de los botones en el panel de control se apagan con excepción del indicador luminoso del botón de Stand by que permanecerá encendido en rojo ver Fig 17 Cuando el usuario pulsa nuevamente cualquier botón de extracción el equipo sale del modo Stand by reinicia el proceso de calentamiento y vuelve al modo Preparado para utilizar en aproximadamente 1 minuto ver Fig 7 Fig 17 M...

Page 65: ...uación debe pulsar el botón de extracción de café espresso durante 3 El indicador luminoso del botón Stand by pasa de verde a naranja y los indicadores luminosos de los botones de extracción de café largo e té se desconectan Pulse de nuevo el botón de extracción de café espresso que comienza a parpadear verde y comienza la extracción ver Fig 18 Cuando la extracción llegue a la dosis deseada vuelva...

Page 66: ...parpadear y comenzar la extracción ver Fig 19 Cuando la extracción llegue a la dosis deseada vuelva a pulsar el botón de extracción de café largo dando por finalizada la operación El equipo memorizará este volumen y extraerá el mismo hasta que se realice una nueva programación Una vez finalizada la extracción el equipo vuelve al modo Preparado para utilizar ver Fig 8 Nota Si el usuario no pulsa el...

Page 67: ...predeterminados de fábrica para los botones de extracción son aproximadamente Café espresso 30 cc Café largo 45 cc Infusión 180 cc botón no programable Para comenzar la operación de vuelta a la programación de las definiciones de origen de los botones de extracción y en caso de que la máquina esté desconectada deberá pulsar el botón general On Off ver Fig 6 comprobar si hay agua en el depósito de ...

Page 68: ...de cápsulas usadas se encuen tra lleno impidiendo que la máquina funcione correctamente Debe vaciar el depósito y volver a ponerlo en la posición inicial A continuación debe pulsar cualquiera de los botones de control para que la máquina vuelva al modo Preparado para utilizar ver Fig 8 Si después de realizar esta operación el aviso luminoso permanece inalterado apague el equipo y vuelva a encender...

Page 69: ...ra evitar descargas eléctricas no sumerja el cable la clavija o el equipo en agua u otros líquidos Después de cada uso asegúrese siempre que la clavija esté retirada de la toma eléctrica Se recomienda que siga periódicamente los siguientes pasos Siempre que sea posible purgue el equipo La realización frecuente de esta operación garantiza una mayor calidad en las bebidas extraídas y un correcto man...

Page 70: ...o menos cal de su zona y la frecuencia de utilización del equipo Se recomienda que realice la descalcificación del equipo cada tres meses o tras 200 extracciones de cápsulas Delta Q aproximadamente Cumpla las instrucciones de seguridad indicadas en el envase del kit de descalcificación Delta Q Evite el contacto del producto descalcificante con los ojos la piel la máquina y las superficies que la r...

Page 71: ...no haya ninguna cápsula retenida en el interior del grupo de extracción Abra y cierre la tapa nuevamente hasta comprobar que el grupo de extracción se encuentra libre y desbloqueado La cápsula se atasca dentro del alojamiento del porta cápsulas Compruebe si el depósito de cápsulas usadas está lleno En caso necesario vacíelo y vuelva a colocar el depósito vacío en la posición inicial Aparecen aviso...

Page 72: ...Pág 63 Medioambiente Ayúdenos a proteger el medioambiente Recuerde cumplir los reglamentos locales La máquina está fabricada con componentes fácilmente separables por tipos de materias primas reciclables Estos componentes podrán ser recuperados o reciclados si el equipo eléctrico no funciona Llévelo a un taller de reparación o estación de tratamiento de residuos adecuado Delta Q se preocupa por el...

Page 73: ...ES INSTRUCCIONES Y MODO DE UTILIZACIÓN 72 ...

Page 74: ...QOSY 73 EN QOSY AUTOMATIC ESPRESSO COFFEE MACHINE INSTRUCTION MANUAL Read this manual carefully before using the equipment Keep it for future reference ...

Page 75: ...EN INSTRUCTIONS AND MODE OF USE 74 ...

Page 76: ...ove It is the friendship between friends around an authentic espresso It is a high quality coffee made with easy to use capsules It is to know and understand the diversity of the product range the passion in everything we make and the guarantee of the perfect espresso every time In the following pages you will find all the necessary information needed to correctly use your Delta Q Qosy Automatic e...

Page 77: ...EN INSTRUCTIONS AND MODE OF USE 76 ...

Page 78: ...T 3 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS 4 GETTING TO KNOW YOUR COFFEE MACHINE 5 USING YOUR COFFEE MACHINE 6 PERSONALISED SETTINGS 7 ALERTS AND ALARMS 8 CLEANING AND MAINTENANCE 9 DESCALING 10 TROUBLESHOOTING 11 ENERGY AND THE ENVIRONMENT 78 78 79 86 89 98 101 102 103 104 105 ...

Page 79: ...dimensions 335 mm X 135 mm X 225 mm Maximum dimensions 350 mm X 135 mm X 355 mm Approximate weight 3 7 kg Water tank capacity 0 75 L Adapter for mineral water plastic bottles Max 1 0 L Used capsule tank capacity 8 capsules Power 1050 1300 W Voltage 220 240 V Frequency 50 60 Hz CUSTOMER SERVICE AND SUPPORT www mydeltaq com 00 800 20 50 20 50 toll free ...

Page 80: ...in exceptional circumstances The pictures shown in the present manual are merely illustrative and may not correspond to the look of all the machine models referred to by the instructions After removing the machine from its packaging place it base downwards in a safe flat horizontal place where there is no other equipment or articles which may impair use or allow the machine to be knocked or damage...

Page 81: ... the equipment on if the cable or socket are damaged or malfunctioning Contact Customer Service and Support 00 800 20 50 20 50 The use of accessories not recommended by the equipment manufacturer may cause a fire electric shock or injuries to people Do not use the equipment outside or exposed to atmospheric agents rain sun and others To turn it off take the plug out of the socket Always hold the p...

Page 82: ...void a hazard please contact Customer Service and Support 00 800 20 50 20 50 To avoid dangerous overheating of the equipment you are recommended to unwind the whole length of the electric cable Don t allow the coffee machine to work without water Doing so may damage the equipment This equipment was developed for use in household or similar environments In the event of breakdown and or malfunctioni...

Page 83: ...erials and animals and the manufacturer cannot be held liable in this regard This equipment was developed for the extraction of beverages solely using Delta Q capsules and it must only be used for this purpose Any other use will be regarded as improper and hence dangerous The manufacturer cannot be held liable for any damages deriving from improper erroneous and irrational uses ...

Page 84: ...he Customer Service and Support 00 800 20 50 20 50 Remember that the content of the usage instructions does not form part of a previous or already existing arrangement an agreement or a legal contract and that it does not alter its substance All the manufacturer s obligations are based on the respective contract of purchase and sale which also contains the complete exclusive regulations regarding ...

Page 85: ...functions caused by scale or irregular service descaling Breakdowns caused by operation with a voltage other than that stated on the equipment classification label of the equipment in question Deployment of spare parts and non original accessories Use of capsules other than Delta Q In these cases the warranty is null and void The manufacturer reserves the right to make all and any required alterat...

Page 86: ...After use disconnect the On Off button remove the plug from the socket and empty the water tank Clean all the detachable parts carefully in water Store in a dry place which is not accessible to children Protect from dust and dirt ...

Page 87: ...button Equipment body Handle Control panel Water tank Adapter for mineral water plastic bottles Water tank cover Capsule holder housing Capsule holder housing opening lever Capsule collection tank Cup tray Drip basin Extraction nozzle Electrical plug Electrical cable Fig 1 Qosy automatic 1 2 5 7 10 8 14 15 9 11 12 13 4 6 3 ...

Page 88: ...QOSY 87 Control Panel A B C D Stand by button Espresso extraction button water button Coffee extraction button water button Tea extraction button water button Fig 2 Control panel buttons ...

Page 89: ...c bottles This coffee machine is fitted with a water tank with a maximum capacity of 0 75 L On the tank cover there is an adapter for mineral water plastic bottles see Fig 3 Fig 3 Water tank Adapter for mineral water plastic bottles Fig 4 Remove the water tank and fill with water ...

Page 90: ...replace it in the correct position see Fig 5 Connect the electrical plug to the respective earthed socket Switch the On Off general button which is located at the back of the equipment to the ON position see Fig 6 The buttons on the control panel will flash orange and pre heating of the equipment will start around 90 As soon as the control panel buttons stop flashing and alternate their orange col...

Page 91: ...rn the bottle upside down and fit the adapter in to the tank base see Fig 9 Note The adapter for mineral water plastic bottles supports bottles with a capacity up to 1 0 L Imperfect compliance with this action may damage the equipment Once the water tank has been filled and if it has been removed replace it in the initial position and confirm that it has been correctly fitted see Fig 5 Connect the...

Page 92: ...e selected the equipment stops automatically You are recommended to lift the lever again at the end of the extraction process to release the capsule into the used capsule tank Lower the lever into its resting position see Fig 11 Warning If during the drink preparation there is any alert because of a lack of water blockage or fault in the used capsule tank the equipment will must be stopped immedia...

Page 93: ...t more of the drink press the button again After extracting the amount of coffee selected the equipment stops automatically You are recommended to lift the lever again at the end of the extraction process to release the capsule into the used capsule tank Lower the lever into its resting position see Fig 11 Warning If during the drink preparation there is any alert because of a lack of water blocka...

Page 94: ...f the espresso and coffee extraction buttons go out The luminous indicators of the tea and Standby extraction buttons will remain on see Fig 15 The luminous indicator of the tea extraction button flashes green and the extraction operation starts During drink extraction the corresponding extraction button may be pressed in order to stop the operation If you wish to extract more of the drink press t...

Page 95: ...dicators of the control panel buttons are illuminated green see Fig 8 Empty the used capsule tank and the drip basin frequently Always turn off the coffee machine by pressing switching the On Off general button Remove the electrical plug from the respective socket whe never the equipment is not being used ...

Page 96: ... paragraphs above Warning If during the drink preparation there is any alert because of a lack of water blockage or fault in the used capsule tank the equipment will must be stopped immediately For further information about the meaning and definition of the alerts and the luminous alarms consult the Alerts and Alarms chapter see Page 101 The equipment returns to the Ready to use mode and all the l...

Page 97: ...ing this operation there is any alert because of a lack of water blockage or fault in the used capsule tank the equipment will must be stopped immediately For further information about the meaning and definition of the alerts and the luminous alarms consult the Alerts and Alarms chapter see Page 101 The equipment returns to the Ready to use mode and all the luminous indicators of the control panel...

Page 98: ...ools down All the luminous indicators of the control panel buttons go out with the exception of the Standby button which will remain on with a red light see Fig 17 When the user presses any extraction button again the equipment leaves Stand by mode restarts the heating process and returns to the Ready to use mode in around 1 minute see Fig 7 Fig 17 Stand by mode ...

Page 99: ...or of the Standby button changes from green to orange and the luminous indicators of the coffee and tea extraction buttons go off Press the espresso coffee extraction button which starts flashing green and sets extraction in motion see Fig 18 As soon as extraction has reached the desired dosage press the espresso coffee extraction button again and the operation is complete The equipment memorises ...

Page 100: ...soon as extraction has reached the desired dosage press the coffee extraction button again and the operation is complete The equipment memorises this volume and will start extracting it until new programming has been defined After completing extraction the equipment returns to Ready to use mode see Fig 8 Note If the user fails to press the extraction button to complete the operation the equipment ...

Page 101: ... original settings Note The predefined factory volumes for extraction buttons are approximately Espresso coffee 30cc Coffee 45cc Tea 180cc non programmable button To return the equipment to original factory settings ensure the machine is ON see Fig 6 check whether there is any water in the water tank and wait until the control panel buttons indicate Ready to use see Fig 8 Then press the espresso c...

Page 102: ...g that the used capsule tank is full thus not allowing the machine to work correctly The tank must be emptied and returned to the correct and specified position Then press any of the control panel buttons and the machine to returns to the Ready to use mode see Fig 8 If after carrying out this operation the luminous alert remains unchanged please turn the equipment off and turn it back on again aft...

Page 103: ...tric shocks do not immerse the cable plug or equipment in water or any other liquid After each use always confirm whether the plug has been removed from the electrical socket You are recommended to periodically follow the steps below Whenever possible purge the equipment Frequent use of the Purge operation ensures improved drink quality and proper equipment maintenance Consult Purge chapter see Pa...

Page 104: ...er quality hard or soft water in your usage area and how frequently the equipment is used You are recommended to carry out equipment descaling every three months or after approximately 200 Delta Q capsule extractions Follow the safety instructions shown on the Delta Q descaling kit packaging Avoid contact of the descaling solution with eyes skin machine and surrounding surfaces ...

Page 105: ...lever doesn t close completely Check whether a capsule has been retained inside the extraction unit Open and close the lever again until observing that the extraction unit is clear and unblocked The capsule gets stuck in the capsule holder housing Check whether the used capsule tank is full Where necessary empty it and put the empty tank back in its specified position Luminous alerts appear which ...

Page 106: ...ion consult Stand by Mode see Page 97 Environment Help us protect the environment Please remember to respect the local regulations The machine is produced with components which are easily separable into recyclable raw material types These components may be recovered or recycled if the electrical equipment doesn t work hand it in to a repair workshop or appropriate waste treatment plant Delta Q is ...

Page 107: ...PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO 106 ...

Page 108: ...QOSY 107 FR MACHINE À CAFÉ EXPRESSO QOSY AUTOMATIQUE MANUEL D INSTRUCTIONS Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser l équipement Gardez le pour une future consultation ...

Page 109: ...FR INSTRUCTIONS ET MODE D EMPLOI 108 ...

Page 110: ... entre amis autour d un authentique café expresso C est un café de grande qualité avec le confort d usage d une capsule C est assumer l engagement de la diversité de la gamme la passion dans tout ce que l on fait et la garantie d un expresso toujours parfait Dans les pages suivantes vous trouverez toutes les informations nécessaires pour utiliser correctement votre Delta Q Qosy Automatique et en a...

Page 111: ...FR INSTRUCTIONS ET MODE D EMPLOI 110 ...

Page 112: ...VEGARDES IMPORTANTES 4 CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À CAFÉ 5 UTILISER VOTRE MACHINE À CAFÉ 6 CONFIGURATIONS PERSONNALISÉES 7 ALERTES ET ALARMES 8 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 9 DÉTARTRAGE 10 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 11 ÉNERGIE ET ENVIRONNEMENT 112 112 113 120 123 132 135 136 137 138 139 ...

Page 113: ...inimales 335 mm X 135 mm X 225 mm Dimensions maximales 350 mm X 135 mm X 355 mm Poids approximatif 3 7 kg Capacité du bac à eau 0 75 L Adaptateur pour bouteilles d eau minérale en plastique Max 1 0 L Capacité du bac à capsules usagées 8 capsules Puissance 1050 1300 W Voltage 220 240 V Fréquence 50 60 Hz SERVICE CLIENT www mydeltaq com 00 800 20 50 20 50 appel gratuit ...

Page 114: ...odifier le mode d emploi sans avoir l obligation d actualiser les éditions précédentes sauf cas exceptionnels Les images présentées dans ce mode d emploi sont purement illustratives et elles pourraient ne pas correspondre à l esthétisme de l ensemble des modèles de machines auxquels les instructions se réfèrent Une fois la machine libérée de son emballage placez la la base dirigée vers le bas sur ...

Page 115: ... sont endommagés Veuillez entrer en contact avec le Service Client 00 800 20 50 20 50 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant de l équipement pourrait provoquer un incendie un choc électrique ou des blessures Ne pas utiliser l équipement à l extérieur ou l exposer à des agents atmosphériques pluie soleil entre autres Pour débrancher retirez la fiche électrique de la prise Tene...

Page 116: ...pour éviter les riques ne connectez pas l équipement et contactez le Service Client 00 800 20 50 20 50 Afin d éviter un échauffement excessif et dangereux de l équipement il est recommandé de dérouler le câble électrique sur toute sa longueur Ne laissez pas la machine à café fonctionner sans eau Cela peut endommager l équipement Cet équipement a été développé afin d être utilisé dans des environne...

Page 117: ...nt ne pourra pas être considéré comme responsable Cet équipement a été conçu pour extraire des boissons grâce à l utilisation exclusive de capsules Delta Q il doit être uniquement utilisé à cette fin Toute autre utilisation sera considérée comme impropre et donc dangereuse Le fabricant ne pourra pas être considéré responsable pour les éventuels dommages occasionnés par des utilisations impropres m...

Page 118: ... utilisation ne fait pas partie d une convention antérieure ou déjà existante conforme ou provenant d un contrat légal Toutes les obligations du fabricant se basent sur le contrat d achat et de vente qui contient également la réglementation complète et exclusive relative aux prestations de garantie Les normes de garantie contractuelles ne sont pas limitées et elles ne sont pas prorogées sur la bas...

Page 119: ...gnalétique de l équipement concerné L emploi de pièces de rechange et des accessoires qui ne sont pas d origine Une utilisation d un modèle de capsules autre que les capsules Delta Q Dans ces cas la garantie est sans effet Le fabricant se réserve le droit d effectuer à sa discrétion et pour ses propres produits toutes les modifications opportunes décidées pour des raisons normatives industrielles ...

Page 120: ... à l aide du bouton général On Off retirez la fiche électrique de la prise et videz le bac à eau Nettoyez soigneusement à l eau l ensemble des pièces détachables Conservez la dans un endroit sec et non accessible aux enfants Protégez la de la poussière et de la saleté ...

Page 121: ... à eau Adaptateur pour bouteilles d eau minérale en plastique Couvercle du bac à eau Compartiment du porte capsules Levier d ouverture du compartiment du porte capsules Bac de récupération des capsules Plateau amovible pour pose des tasses Bac de récupération des gouttes Bec verseur Fiche d alimentation Câble électrique Fig 1 Qosy automatique 1 2 5 7 10 8 14 15 9 11 12 13 4 6 3 ...

Page 122: ...au de Commande A B C D Bouton de mise en veille Bouton pour l extraction de café expresso d eau Bouton pour l extraction du café d eau Bouton pour l extraction de thé d eau purge Fig 2 Boutons du panneau de commande ...

Page 123: ...hine à café est équipée d un bac à eau d une capacité maximale de 0 75 L Vous trouverez sur le couvercle de ce bac un adaptateur pour bouteilles d eau minérale en plastique voir Fig 3 Fig 3 Bac à eau Adaptateur pour bouteilles d eau minérale en plastique Fig 4 Retirez le bac à eau et remplissez le avec de l eau ...

Page 124: ...le et assurez vous qu il est correctement fixé voir Fig 5 Branchez la fiche électrique dans la prise dotée d une mise à terre Appuyez sur le bouton On Off qui se situe à l arrière de l équipement position ON voir Fig 6 Les boutons du panneau de commande clignoteront à tour de rôle couleur orange afin de signifier le début du préchauffage de l équipement environ 90 Lorsque les boutons du panneau de...

Page 125: ... renverser la bouteille et de placer l adaptateur sur la base du bac voir Fig 9 Note L adaptateur pour bouteille d eau minérale en plastique accepte des bouteilles d une capacité allant jusqu 1 0 L Le non respect de cette action peut endommager l équipement Après l avoir rempli d eau et s il a été retiré placez le bac à eau dans sa position initiale et assurez vous qu il est correctement fixé voir...

Page 126: ...L équipement s arrête automatiquement après avoir extrait la quantité de café sélectionnée Il est recommandé de lever à nouveau totalement le levier afin de libérer la capsule retenue qui tombera dans le bac à capsules usagées Baissez à nouveau totalement le levier voir Fig 11 Avertissement Si durant la préparation de la boisson survient une alerte de manque d eau un blocage ou l absence du bac à ...

Page 127: ... appuyer sur le bouton d extraction correspondant afin d arrêter l opération Si vous souhaitez une plus grande quantité de boisson appuyez à nouveau sur le bouton L équipement s arrête automatiquement après avoir extrait la quantité de café sélectionnée Il est recommandé de lever à nouveau totalement le levier afin de libérer la capsule retenue qui tombera dans le bac à capsules usagées Baissez à ...

Page 128: ...haut voir Page 129 Levez totalement le levier et insérez une capsule de thé Delta Q dans l orifice du compartiment du porte capsules placée selon la forme de l orifice Baissez totalement le levier voir Fig 11 Appuyez sur le bouton d extraction de thé Les voyants lumineux des boutons d extraction de café expresso et de café s éteignent Les voyants lumineux des boutons d extraction de thé et de veil...

Page 129: ...s alarmes lumineuses veuillez consulter le chapitre Alertes et Alarmes voir Page 135 L équipement revient en mode Prêt à l utilisation et tous les voyants lumineux des boutons du panneau de commande s allument à nouveau voir Fig 8 Videz régulièrement le bac à capsules usagées ainsi que le bac de récupération des gouttes Éteignez toujours la machine en appuyant sur le bouton général On Off Retirez ...

Page 130: ...l extraction de la boisson sélectionnée conformément aux paragraphes précédents Avertissement Si durant la préparation de la boisson survient une alerte de manque d eau un blocage ou l absence du bac à capsules usagées l équipement s arrête immédiatement Pour de plus amples informations sur la signification des alarmes lumineuses veuillez consulter le chapitre Alertes et Alarmes voir Page 130 L éq...

Page 131: ...ant cette opération survient un message alerte de manque d eau de blocage ou d absence du bac à capsules usagées l équipement s arrête immédiatement Pour de plus amples informations sur la signification des alarmes lumineuses veuillez consulter le chapitre Alertes et Alarmes voir Page 135 L équipement revient en mode Prêt à l utilisation et tous les voyants lumineux des boutons de contrôle redevie...

Page 132: ...yants lumineux des boutons du panneau de commande s éteignent à l exception du voyant lumineux du bouton Stand by qui reste allumé en rouge voir Fig 17 Lorsque l utilisateur appuie à nouveau sur un bouton d extraction l équipement sort du mode Stand by réinitialise le processus de chauffage et revient au mode Prêt à l utilisation en environ 1 minute voir Fig 7 Fig 17 Mode veille ...

Page 133: ... sur le bouton d extraction de café expresso pendant 3 Le voyant lumineux du bouton de veille passe du vert à l orange et les voyants lumineux des boutons d extraction de café et thé s éteignent Appuyez de nouveau sur le bouton d extraction de café expresso qui commence à clignoter couleur verte et l extraction débute voir Fig 18 Lorsque l extraction arrive au dosage souhaité appuyez à nouveau sur...

Page 134: ...noter et l extraction débute voir Fig 19 Lorsque l extraction arrive au dosage souhaité appuyez à nouveau sur le bouton d extraction de café signifiant ainsi la conclusion de l opération L équipement mémorise ce volume et il l extraira jusqu à ce qu une nouvelle programmation soit définie À la fin de l extraction l équipement revient en mode Prêt à l utilisation voir Fig 8 Note Si l utilisateur n ...

Page 135: ...définis en usine et concernant les boutons d extraction sont d environ Café expresso 30 cc Café 45 cc Thé 180 cc bouton non programmable Afin de débuter l opération de retour à la programmation des définitions d origine des boutons d extraction et une fois la machine éteinte vous devrez appuyer sur le bouton général On Off voir Fig 6 assurez vous qu il y a de l eau dans le bac à eau et attendez qu...

Page 136: ...r orange pour indiquer que le bac à capsules usagées est plein et qu il ne permet donc pas à la machine de fonctionner correctement Vous devrez ensuite appuyer sur un des boutons de commande afin de permettre à la machine de revenir au mode Prêt à l utilisation voir Fig 8 Si l alerte lumineuse reste inchangée après avoir réalisé cette opération veuillez débrancher l équipement et le rebrancher apr...

Page 137: ...âble la fiche ou l équipement dans l eau ou un autre liquide Après chaque utilisation assurez vous toujours que la fiche est retirée de la prise électrique Il est recommandé de suivre régulièrement les étapes suivantes Purgez l équipement dès que vous le pouvez Le fait de réaliser régulièrement cette opération garantit une meilleure qua lité des boissons extraites ainsi qu une bonne conservation d...

Page 138: ...alcaire dans votre zone d utilisation ainsi que la fréquence d utilisation de l équipement Il est recommandé de réaliser un détartrage de l équipement tous les trois mois ou après environ 200 extractions de capsules Delta Q Respectez les instructions de sécurité indiquées sur l emballage du kit de détartrage Delta Q Évitez tout contact du produit détartrant avec les yeux la peau la machine et les ...

Page 139: ...iez qu il n existe pas de capsules coincées à l intérieur du groupe d extraction Ouvrez et fermez à nouveau le levier jusqu à constater que le groupe d extraction est libre et débloqué La capsule est bloquée dans le compartiment du porte capsules Vérifiez si le bac à capsules usagées est plein Videz le le cas échéant et replacez le bac vide dans sa position initiale Des alertes lumineuses non décr...

Page 140: ...lter Veille voir Page 131 Environnement Aidez nous à protéger l environnement Rappelez vous de respecter les réglementations locales La machine est produite avec des composants facilement séparables par types de matières premières recyclables Ces composants pourront être récupérés ou recyclés si l équipement électrique ne fonctionne pas remettez le à un atelier de réparation ou une station de trai...

Page 141: ...FR INSTRUCTIONS ET MODE D EMPLOI 140 QOSY ...

Page 142: ......

Reviews: