background image

Índice/Indice/Índice/Contents/Inhaltsverzeichnis

 

Volumen de entrega y descripción del  
producto  ................................................................ 5
Uso acorde a la finalidad .................................... 5
Especificaciones técnicas  ..................................... 5
Símbolos utilizados  ............................................... 5
Instrucciones de seguridad  .................................. 5
Ajuste del bastón a la longitud deseada  ........... 6
Fijar el bastón  ....................................................... 6
Limpieza  ................................................................ 6
Eliminación  ............................................................ 6
3 Años de garantía  .............................................. 6

 

Âmbito de fornecimento e descrição do  
produto  .................................................................. 9
Utilização adequada  ........................................... 9
Dados técnicos  ..................................................... 9
Símbolos utilizados  ............................................... 9
Indicações de segurança  .................................... 9
Seleccione a altura correcta da bengala  .. 9 - 10
Fixar a vara  ........................................................  10
Limpeza  ..............................................................  10
Eliminação  ..........................................................  10
3 anos de garantia  ............................................  10

 

 

 

Teileliste und Lieferumfang  ................................  13
Bestimmungsgemäßer Gebrauch  .....................  13
Technische Daten  ...............................................  13
Verwendete Symbole  ........................................  13
Sicherheitshinweise  ............................................  13
Gehstock auf die richtige Höhe einstellen   13 - 14
Gehstock fixieren  ...............................................  14
Reinigung ............................................................  14
Entsorgung  .........................................................  14
3 Jahre Garantie  ...............................................  14

 

 

Compreso nella confezione ed informazioni  
sul prodotto  ........................................................... 7
Uso a norma di legge  .......................................... 7
Dati tecnici  ............................................................. 7
Simboli utilizzati  .................................................... 7
Avvertenze sulla sicurezza  .................................. 7
Regolare la giusta altezza del bastone
da passeggio  ........................................................ 8
Fissare il bastone  .................................................. 8
Pulizia  .................................................................... 8
Smaltimento  ........................................................... 8
3 anni di garanzia  ................................................ 8

 

 

Contents & product overview  ............................ 11
Intended Use  ....................................................... 11
Technical Specifications  ..................................... 11
Symbols used  ...................................................... 11
Safety Instructions  ............................................... 11
Adjusting the walking stick to the required
height  ...........................................................  11 - 12
Adjusting the walking stick  ................................  12
Cleaning  .............................................................  12
Disposal  ..............................................................  12
3 years warranty  ...............................................  12

B

A

Summary of Contents for 273717

Page 1: ...raut ES Instrucciones de manejo y seguridad Página 05 IT MT Istruzioni d uso e di sicurezza Pagina 07 PT Manual de instruções e indicações de segurança Página 09 GB MT Instructions and Safety Notice Page 11 DE AT CH Gebrauchs und Sicherheitshinweise Seite 13 IAN 273717 BASTÓN DE ALUMINIO BASTONE DA PASSEGGIO BASTÓN DE ALUMINIO Instrucciones de uso BENGALA DE ALUMÍNIO Manual de utilização BASTONE D...

Page 2: ...Teileliste und Lieferumfang 13 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 13 Technische Daten 13 Verwendete Symbole 13 Sicherheitshinweise 13 Gehstock auf die richtige Höhe einstellen 13 14 Gehstock fixieren 14 Reinigung 14 Entsorgung 14 3 Jahre Garantie 14 Compreso nella confezione ed informazioni sul prodotto 7 Uso a norma di legge 7 Dati tecnici 7 Simboli utilizzati 7 Avvertenze sulla sicurezza 7 Regolare la ...

Page 3: ...sar al aire libre y en recintos cerrados Instrucciones de seguridad Riesgo de lesiones Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños Peligro de asfixia El bastón no es un juguete Manténgalo fuera del alcance de los niños Compruebe periódicamente el estado cor recto del artículo No lo utilice cuando presente defectos o daños aparentes En tal caso confíe su reparación únicamente a ...

Page 4: ...273717 Servicio España Tel 902 59 99 22 0 08 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa normal 0 05 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa reducida E Mail deltasport lidl es También puede pedir directamente todos los artículos en nuestra tienda online www delta sport info Ajuste del bastón a la longitud deseada ATENCIÓN No utilice el artículo cuando presente daños aparentes Preste atención a no pillarse los dedos e...

Page 5: ...l materiale d imballaggio Rischio di soffocamento Tenere i bambini lontani dal bastone da passeggio Non è un giocattolo Verificare ad intervalli regolari che il prodotto non abbia subito dei danni Non utilizzar lo in caso venissero rilevati dei danni visibili Consegnatelo ad un azienda specializzata ed autorizzata alle riparazioni Non apportare alcuna modifica all articolo né tentare di eseguire u...

Page 6: ...Assistenza Malta Tel 80062230 E Mail deltasport lidl com mt Potete ordinare gli articoli anche direttamente sul nostro online shop www delta sport info Regolare la giusta altezza del bastone da passeggio ATTENZIONE Non usare l articolo se presenta dei danni visibili Fare attenzione a non occludere i fori sul bastone Non usare il bastone da passeggio se la testa del bastone da passeggio non scatta ...

Page 7: ...as afastadas do material da embalagem Perigo de asfixia Mantenha as crianças afastadas da benga la Este artigo não é um brinquedo Certifique se regularmente de que o artigo não está danificado Não o utilize caso apresente danos visíveis Repare o apenas num agente autorizado Não efectue quaisquer alterações no artigo e nunca o repare sozinho Reparações inadequadas podem causar danos imprevistos Nes...

Page 8: ...rtigo através das entidades autorizadas ou através da administração municipal Respeite as actuais normas em vigor Informe se junto da sua administração municipal sobre a eliminação ecológica 3 anos de garantia O produto foi produzido com os maiores cuida dos e sob constante controlo Com este produto obtém uma garantia de três anos válida a partir da data de aquisição Guarde o talão de compra A gar...

Page 9: ...children away from the walking stick It is not a toy Inspect the item regularly for signs of dama ge Do not use if it has visible signs of dama ge Only have it repaired by a qualified specialist Do not make any modifications to the item and do not repair it yourself Incorrect repairs can cause unforeseeable damage In this case contact our Product Service Do not use the walking stick as a truncheon...

Page 10: ...ging 2 Push the button 3 on the walking stick and extend the telescopic tube 2 to the required height 3 The telescopic tube must noticeably engage in the required position It is only correctly engaged if the button is visible at the drill hole 4 on the walking stick again If it is not possible to engage the walking stick immedi ately pull the telescopic tube out slightly until it engages Adjusting...

Page 11: ...rial fern Es besteht Erstickungsgefahr Halten Sie Kinder von dem Gehstock fern Er ist kein Spielzeug Überprüfen Sie den Artikel regelmäßig auf Beschädigungen Verwenden Sie ihn nicht wenn er sichtbare Schäden aufweist Lassen Sie ihn nur durch einen autorisierten Fachbetrieb reparieren Nehmen Sie keine Veränderungen am Artikel vor und reparieren Sie den Artikel nicht selbst Durch unsachgemäße Repara...

Page 12: ...ie der Wertstoffsammlung zu Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelasse nen Entsorgungsbetrieb oder über die kommu nale Gemeindeverwaltung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwal tung über eine umweltgerechte Entsorgung 3 Jahre Garantie Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert Sie erhalten auf dieses Pro...

Page 13: ...15 ...

Page 14: ...16 ...

Reviews: