background image

24

1. Pour activer le mode headless, placez le 

quadricoptère (1) et la télécommande (2) l’un 
derrière l’autre, puis appuyez sur le bouton 
(2c) de la télécommande (2). Le champ 
HEADLESS s’allume sur l’affichage (2j) et les 
voyants du quadricoptère clignotent lentement 
lorsque le mode est actif.

2. Appuyez de nouveau sur le bouton (2c) pour 

désactiver le mode. Le champ NORMAL s’al-
lume sur l’affichage (2j) et les voyants restent 
à nouveau allumés.

• Retour automatique vers le pilote 

(fig. U)

Appuyez sur le bouton (2c) pendant env. 
3 secondes si le quadricoptère doit revenir 
vers le pilote. Gardez un œil sur le quadri-
coptère et recherchez les obstacles dans sa 
trajectoire de vol. Le quadricoptère ne s’arrête 
pas automatiquement.

  REMARQUE : 

notez que la trajectoire de 

retour peut dévier en raison des rotations 
du quadricoptère. En appuyant plusieurs 
fois sur le bouton (2c) ou en déplaçant 
la manette de commande (2l), l’action 
s’interrompt.

Réglage de la vitesse (fig. O)

Vous pouvez régler la vitesse du vol sur la 
télécommande (2) en appuyant plusieurs fois 
sur les boutons (2e) (2g). Par défaut, la vitesse 
est réglée sur le niveau 2 des quatre paliers de 
vitesse possibles.
Les paliers respectifs s’allument sur l’affichage 
(2j).

Vitesse 1  

(le signal sonore retentit une fois)

Pour un premier essai, si vous avez peu d’expé-
rience de vol.

Vitesse 2  

(le signal sonore retentit deux fois)

Pour les pilotes ayant une première expérience 
de vol.

Vitesse 3  

(le signal sonore retentit trois fois)

Pour les pilotes expérimentés.

Vitesse 4  

(le signal sonore retentit quatre fois)

Pour les pilotes très expérimentés.

  REMARQUE : 

si vous éteignez puis ral-

lumez la télécommande, le quadricoptère 
(1) revient à la vitesse 2.

Looping à 360° (fig. P)

1. Pilotez le quadricoptère (1) à une hauteur 

d’env. 10 m.

2. Laissez-le en vol stationnaire et appuyez une 

fois sur le bouton (2k) qui se trouve à l’avant 
de la télécommande. Un signal sonore retentit 
et le champ FLIP s’allume sur l’affichage (2j).

3. Déplacez la manette de commande (2l) dans 

la direction dans laquelle vous souhaitez 
effectuer le looping.

4. Le quadricoptère (1) effectue un looping à 

360°.

  Le quadricoptère (1) reprend ensuite son 

mode de vol normal et vous pouvez effectuer 
un nouveau looping. 

  Répétez les étapes 1 à 4. Appuyez de 

nouveau sur le bouton (2k) si vous ne voulez 
plus faire de looping et que vous avez déjà 
appuyé dessus. 

PRUDENCE :

 pour réaliser un looping à 

360°, vous avez besoin d’une hauteur 

de vol suffisante (au moins 10 m).

Calibrage

Il peut arriver que le quadricoptère (1) soit 
incontrôlable et doive être calibré. Dans ce cas, 
procédez comme suit :
1. Placez le quadricoptère (1) en marche sur 

une surface horizontale plane.

2. Tirez simultanément la manette des gaz (2h) 

et la manette de commande (2l) de la télé-
commande (2) en arrière et vers la gauche 
et en arrière et vers la droite. Les voyants 
lumineux (1h) du quadricoptère (1) clignotent 
pendant env. 3 secondes. Dès que les voyants 
lumineux (1h) restent allumés, le calibrage est 
terminé et le quadricoptère est prêt à voler.

  REMARQUE : 

répétez le calibrage si le 

quadricoptère vole toujours de manière 
incontrôlée dans une direction.

Enregistrement des données 

(fig. S)

Vous pouvez prendre des photos ou faire des 
vidéos avec la caméra.

  REMARQUE : 

avant la première utilisa-

tion, retirez le film protecteur de l’objectif.

Photo

1. Appuyez une fois sur le bouton caméra (2b).
2. Un signal sonore retentit, le champ CAMERA 

s’allume sur l’affichage (2j) et les voyants 
LED (1h) du quadricoptère (1) s’arrêtent de 
clignoter brièvement. La caméra (1e) a pris 
une photo.

Vidéo

1. Maintenez le bouton caméra (2b) appuyé 

pendant env. 3 secondes.

2. Un signal sonore retentit et les voyants LED 

(1h) du quadricoptère (1) clignotent. La 
caméra (1e) filme.

3.  Appuyez sur la touche caméra (2b) pour 

terminer l’enregistrement de la caméra (1e). 
Un signal sonore de confirmation retentit et les 
voyants LED (1h) du quadricoptère (1) restent 
allumés.

Achèvement d’un vol

1. Appuyez sur le bouton START/LAND (2i). Le 

quadricoptère vole lentement vers le bas et 
atterrit.

  Une fois que le quadricoptère (1) a atterri en 

toute sécurité, éteignez-le correctement.

2. Placez le bouton marche/arrêt (1d) du qua-

dricoptère en position OFF. 

3. Désactivez le bouton marche/arrêt (2a) de la 

télécommande (2).

4. Retirez la batterie (9) (voir « Retrait de la 

batterie »).

Protège-rotor 

Le protège-rotor (1c) sert à protéger contre les 
blessures (par ex. coupures, lésions cutanées, 
blessures aux yeux) et les collisions. Il est monté 
de manière fixe. Si un protège-rotor se desserre, 
resserrez les vis de fixation et vérifiez-en le bon 
fonctionnement ainsi que la bonne fixation des 
protège-rotors (1c). 

AVERTISSEMENT :

 n’utilisez jamais le 

quadricoptère (1) sans protège-rotor 

(1c) ! Ne retirez pas les protège-rotors (1c) 
volontairement pour ne pas vous mettre en 
danger, ni d’autres personnes et des animaux ! 

Nettoyage, réparation et 

stockage

PRUDENCE :

 

avant toute interven-

tion, le bouton marche/arrêt (1d) 

du quadricoptère doit être en position 

OFF et la batterie (9) doit être retirée. 

Le quadricoptère (1) doit toujours rester sec et 
les éventuelles souillures (par ex. fils de laine, 
cheveux, poussière, etc.) doivent être retirées 
après chaque vol.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et évitez 
de mouiller le système électronique, la batterie et 
les moteurs.
Rangez le quadricoptère (1) dans un lieu sec et 
non poussiéreux, à l’abri du rayonnement direct 
du soleil. La température optimale de stockage 
se situe entre 10 °C et 25 °C. Lorsque vous 
n’utilisez pas l’appareil, débranchez la batterie 
(9) et le câble USB (6). Retirez les piles (5) de la 
télécommande.

Remplacement des pales du rotor 

(fig. I)

Remplacez les pales du rotor (3), (4) dès 
qu’elles sont endommagées. 

  REMARQUE : 

 

Il existe deux types différents de pales 
du rotor (3), (4). Les pales du rotor (3) 
tournent vers la droite, tandis que les 
pales de rotor (4) tournent vers la gauche. 
Pour les illustrer plus clairement, elles sont 
grisées dans la notice. Les deux sortes 
présentent des marquages sur leur partie 
inférieure (A et B), qui doivent être pris en 
compte lors du remplacement et corres-
pondre à ceux du quadricoptère (1). 

AVERTISSEMENT 

: si les pales du rotor 

(3), (4) sont endommagées, il y a un 
risque de détachement de pièces de 

matériau pendant l’utilisation, entraînant des 
dommages ou des dangers pour 
l’environnement. 
Pour remplacer une pale de rotor (3), (4) procé-
dez comme suit :
1. À l’aide du tournevis cruciforme (8), desserrez 

et retirez la vis de la pale du rotor à rempla-
cer (3), (4).

2. Retirez la pale de rotor endommagée (3), (4) 

du quadricoptère (1).

3. Placez la pale de rotor neuve (3), (4) à 

l’endroit où se trouvait la pale de rotor endom-
magée (3), (4).

4. Vissez la pale de rotor neuve (3), (4) avec la 

vis sur le quadricoptère (1).

FR/BE

Summary of Contents for 322151 1901

Page 1: ... page and get to know all of the functions of your unit Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez vous ensuite au sujet des fonctions de l appareil Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies va...

Page 2: ...TATUS FLIP NORMAL CAMERA HEADLESS C 2g 2d 2a 2b 2c 2e 2f 2h 2i 2j 2k 2l 2n 2o 2p 2m D E 2q 5 2r 2 I 1A B A 1B 1B 1A 1B 1A A B H 10 10 1e 7 7 F ca 110 120 min 9 6 6a 6b 9a G 1e 2a SPEED4 SPEED3 SPEED2 SPEED1 STATUS FLIP NORMAL CAMERA HEADLESS 1d J 2i SPEED4 SPEED3 SPEED2 SPEED1 STATUS FLIP NORMAL CAMERA HEADLESS K SPEED4 SPEED3 SPEED2 SPEED1 STATUS FLIP NORMAL CAMERA HEADLESS L 9 ...

Page 3: ...NORMAL CAMERA HEADLESS N P O 1x 2x 3x SPEED4 SPEED3 SPEED2 SPEED1 4 x R Q SPEED4 SPEED3 SPEED2 SPEED1 U SPEED4 SPEED3 SPEED2 SPEED1 STATUS FLIP NORMAL CAMERA HEADLESS 3sec S SPEED4 SPEED3 SPEED2 SPEED1 STATUS FLIP NORMAL CAMERA HEADLESS 1x 3sec T SPEED4 SPEED3 SPEED2 SPEED1 STATUS FLIP NORMAL CAMERA HEADLESS ...

Page 4: ... fig G 16 Overførsel af data fig H 16 Egnede omgivelser til flyvning 16 Klargøring til flyvning 16 Privatsfære 16 Start af flyvning og styring af quadrocopter 17 Start af flyvning fig J 17 Styring af quadrocopteren 17 Indstilling af hastighed fig O 17 360 loop fig P 17 Kalibrering 17 Optagelse af data fig S 17 18 Afslutning af flyvning 18 Rotorbeskyttelse 18 Rengøring reparation og opbevaring 18 U...

Page 5: ...Rotorbladen verwisselen afb I 31 Afvalverwerking 31 32 Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling 32 Mogelijke fouten 33 Lieferumfang Abb A 34 Quadrocopter Abb B 34 Fernsteuerung Abb C D 34 Technische Daten 34 Bestimmungsgemäße Verwendung 34 Verwendete Symbole 34 Sicherheitshinweise 34 36 Warnhinweise Batterien Akku 35 36 Vorhersehbarer Missbrauch 36 Batterien in die Fernsteuerung einsetzen A...

Page 6: ...ols used WARNING This signal word indicates a hazard with a medium risk level which if not avoided can result in death or serious injury CAUTION This signal word indicates a hazard with a low risk level which if not avoided can result in minor or moderate injury NOTE Further information on the use of the device Moving parts Hold away from your body Safety information WARNING not suitable for child...

Page 7: ...rmitted to film wherever and whenever you wish Pay attention to the appli cable legal regulations Battery warning notices GENERAL WARNING NOTICES Always keep batteries out of reach of children Cleaning and maintenance must not be car ried out by children without supervision When necessary clean the battery and device contacts with a clean dry cloth Do not expose the batteries to extreme condi tion...

Page 8: ...to the battery compartment 1g see Inserting the rechargeable battery Under voltage warning The lights 1h start flashing when the recharge able battery 9 is almost empty Land the quadcopter 1 as soon as you notice this Inserting the rechargeable battery Fig E Insert the rechargeable battery 9 into the bat tery compartment of the quadcopter 1g until it locks firmly in place Removing the rechargeable...

Page 9: ...side ways press the trimming button 2n to the right and vice versa 2p This allows you to counteract the unwanted movement Headless mode Fig T This refers to a flight aid that when activated enables the quadcopter 1 to always fly in the direction it is steered It is recommended for pilots with little flying experience For example when the headless mode button 2c is activated if the control lever 2l...

Page 10: ...o the immediate environment Follow the steps below to change a rotor blade 3 4 1 Detach and remove the screw for the rotor blade 3 4 that is to be replaced with a Phillips screwdriver 8 2 Pull the broken rotor blade 3 4 off the quad copter 1 3 Place the replacement rotor blade 3 4 in the same position as the damaged rotor blade 3 4 4 Screw the new rotor blade 3 4 tightly onto the quadcopter 1 with...

Page 11: ... a horizontal level surface On the pow ered on remote control 2 simultaneously slide the throttle lever 2h to the left and back and the control lever 2l to the right and back The control lights 1h on the quadcopter 1 will flash for approx 3 seconds Once the control lights 1h light up continuously the calibration is complete and the quadcopter 1 is ready to fly NOTE repeat the calibration if the qu...

Page 12: ...t forkert brug og Egnede omgivelser til flyvning Anvendte symboler ADVARSEL Dette signalord angiver en fare med mellemhøj risiko som hvis den ikke undgås kan medføre død eller alvorlig skade FORSIGTIG Dette signalord angiver en fare med lav risiko som hvis den ikke undgås kan medføre mindre eller moderat skade BEMÆRK Yderligere oplysninger om brug af enheden Bevægelige dele Hold væk fra kroppen Si...

Page 13: ...eholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Rengør om nødvendigt batteriets og appara tets kontakter med en ren tør klud Udsæt ikke batterierne for ekstreme forhold f eks varmelegemer eller direkte sollys Beskadigede eller utætte batterier skal håndte res yderst forsigtigt og omgående bortskaffes ifølge forskrifterne Bær handsker imens Hvis du kommer i kontakt med batterisyre skal det berørte ste...

Page 14: ...batteri 9 næsten er tomt Oplad quadrocopteren 1 så snart du opdager dette Isætning af genopladeligt batteri fig E Sæt det genopladelige batteri 9 ind i batteri rummet i quadrocopteren 1g til det går i hak Udtagning af genopladeligt batteri fig E Tag det genopladelige batteri 9 ud af quadrocopteren 1 Indstilling af kamera fig G Kameraet 1e sidder fast under quadrocopteren 1 Drej kamerahjulene opad ...

Page 15: ...1 i den styrede retning så snart den er aktiveret og anbefales til brugere med begrænset flyveerfaring Quadrocopteren 1 flyver f eks altid til højre set fra piloten når Headless Mode er blevet aktiveret med knappen 2c og styrehånd taget 2l bevæges mod højre uanset om quadrocopterens 1 forside kameralinse vender frem tilbage til venstre eller til højre Hvis denne tilstand er deaktiveret flyver quad...

Page 16: ... beskadigede rotorblad 3 4 sad før 4 Skru det nye rotorblad 3 4 fast på quadrocopteren 1 med skruen FORSIGTIG Sæt altid rotorblade markeret med A på rotorarme markeret med A Sæt rotorblade markeret med B på rotorarme markeret med B Henvisninger vedr bortskaf felse Med henblik på at beskytte miljøet bedst muligt er det vigtigt at du ikke smider dit produkt ud sammen med husholdningsaf faldet når de...

Page 17: ...nt vandret underlag Skub gashånd taget 2h bagud til venstre og samtidig styrehåndtaget 2l bagud til højre på den tændte fjernstyring 2 Kontrollamperne 1h på quadrocopteren 1 blinker i ca 3 sekunder Så snart kontrollamperne 1h lyser kontant er kalibreringen afsluttet og quadrocopteren 1 er flyveklar BEMÆRK Gentag kalibreringen hvis quadrocopteren 1 stadig flyver ukontrolleret i en retning Quadrocop...

Page 18: ... article doit être exclusivement utilisé dans des conditions météorologiques appropriées et sur des terrains autorisés Pour plus de détails reportez vous aux paragraphes Consignes de sécurité Mauvais usage prévisible et Environnement de vol approprié Pictogrammes utilisés AVERTISSEMENT Ce mot clé désigne un danger présentant un risque moyen qui s il n est pas évité peut entraîner la mort ou des bl...

Page 19: ...e risque d être endommagé ou déréglé Avant de refaire un vol il convient donc impérative ment de vérifier qu il est pleinement fonction nel En cas de chute couper les gaz immédiate ment Les rotors qui tournent risquent d être endommagés s ils touchent des obstacles ou en cas de choc Avant de recommencer un vol vérifiez impérativement s ils sont fissurés ou cassés Pour éviter d endommager le quadri...

Page 20: ...ntes pour éviter les dommages mécaniques et électriques Placez les piles jointes 5 dans le compartiment à piles 2r de la télécommande 2 Mise en place des piles 1 À l aide du tournevis cruciforme 8 dévis sez la vis du couvercle du compartiment à piles 2q au dos de la télécommande 2 et retirez le 2q 2 Insérez soigneusement 2 piles LR6 de 1 5 V 5 dans le compartiment à piles 2r Les piles doivent se t...

Page 21: ...ande 2 La télécommande 2 émet des signaux sonores Les voyants lumineux 1h du quadricoptère 1 s allu ment durablement Le quadricoptère 1 est maintenant prêt à voler REMARQUE l écran 2j affiche la vitesse et le mode NORMAL 5 Appuyez sur le bouton START LAND 2i qui se trouve à l avant de la télécommande Les pales du rotor commencent à tourner Pilotage du quadricoptère Le capteur de hauteur intégré pe...

Page 22: ...t la première utilisa tion retirez le film protecteur de l objectif Photo 1 Appuyez une fois sur le bouton caméra 2b 2 Un signal sonore retentit le champ CAMERA s allume sur l affichage 2j et les voyants LED 1h du quadricoptère 1 s arrêtent de clignoter brièvement La caméra 1e a pris une photo Vidéo 1 Maintenez le bouton caméra 2b appuyé pendant env 3 secondes 2 Un signal sonore retentit et les vo...

Page 23: ...ngée par d éventuelles réparations sous la garantie les garanties implicites ou le remboursement Ceci s applique également aux pièces remplacées et réparées Les réparations nécessaires sont à la charge de l acheteur à la fin de la période de garantie Article L217 16 du Code de la consom mation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie...

Page 24: ...e surface horizontale plane Tirez simultanément la manette des gaz 2h et la manette de commande 2l de la télécommande 2 en arrière et vers la gauche et en arrière et vers la droite Les voyants lumineux 1h du quadricoptère 1 clignotent pendant env 3 se condes Dès que les voyants lumineux 1h restent allumés le calibrage est terminé et le quadricoptère 1 est prêt à voler REMARQUE répétez le calibrage...

Page 25: ... wanneer niet vermeden kan leiden tot ernstig letsel of de dood PAS OP Dit signaalwoord duidt op beperkt gevaar dat wanneer niet vermeden kan leiden tot licht tot matig letsel AANWIJZING Uitgebreide informatie voor het gebruik van het apparaat Bewegende delen Uit de buurt van het lichaam hou den Veiligheidstips WAARSCHUWING niet geschikt voor kinderen jonger dan 14 jaar Voor het eerste gebruik lee...

Page 26: ...opter is meeverzekerd U dient te allen tijde de persoonlijke ruimte van mensen en dieren om u heen te respec teren Film geen mensen in uw omgeving zonder dat u vooraf hun toestemming hiervoor hebt gevraagd Houd er bovendien reke ning mee dat filmen niet altijd en overal is toegestaan Houd rekening met de ter plaatse geldende wet en regelgeving Waarschuwingen batterijen accu ALGEMENE WAARSCHUWINGEN...

Page 27: ...ccuvak 1g van de quadrocopter 1 afb E 2 Sluit het kabeluiteinde 6a van de USB kabel 6 aan op de USB bus 9a van de accu 9 afb F 3 Steek het andere kabeluiteinde 6b van de USB kabel 6 in een USB poort van een ingeschakelde computer of een laadstation met USB poort afb F 4 Het laadcontrolelampje van de accu 9 wordt tijdens het laden ingeschakeld afb F en brandt rood Als het laden is voltooid brandt h...

Page 28: ... Vooruit achteruit bewegen nick afb M Als u de stuurhendel 2l naar voren of naar achteren beweegt vliegt de quadrocopter 1 voor of achteruit Links rechts zweven roll afb N Als u een beweging naar rechts of naar links wilt uitvoeren zonder de quadrocopter 1 te draaien dus zijwaarts zweven beweegt u de rechter stuurhendel 2l naar links of naar rechts Draaien gier trimmen afb Q Als de quadrocopter 1 ...

Page 29: ...ontroleert u de werking en correcte plaatsing van de rotorbe schermingen 1c WAARSCHUWING gebruik de quadrocopter 1 nooit zonder de rotorbescherming 1c Verwijder de rotorbe scherming 1c nooit zelf U kunt anders uzelf en of andere personen of dieren in gevaar brengen Reiniging reparatie en ops lag PAS OP voordat u werkzaamhe den uitvoert moet de aan uitscha kelaar 1d van de quadrocopter in de positi...

Page 30: ...naf de datum van aankoop Bewaar alstublieft uw aan koopbewijs De garantie geldt alleen voor mate riaal en fabricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik Uw wettelijke rechten met name het garantierecht worden niet beïnvloed door deze garantie In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service hotline te wenden of zich per e mail met ons in verbinding te zetten Onz...

Page 31: ...lakke ondergrond die waterpas is Beweeg op de ingeschakelde afstandsbediening 2 tegelijkertijd de gashendel 2h naar linksachter en de stuurhendel 2l naar rechtsachter De controlelampjes 1h van de quadrocopter 1 knipperen gedurende ca 3 se conden Zodra de controlelampjes 1h ononderbroken branden is de kalibratie afgesloten en is de quadrocopter 1 gereed om te vliegen AANWIJZING herhaal de kalibrati...

Page 32: ... Abschnitten Sicher heitshinweise Vorhersehbarer Missbrauch und Geeignete Flugumgebung Verwendete Symbole WARNUNG Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann VORSICHT Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird eine ...

Page 33: ...duzieren Drehende Rotoren können bei Kontakt mit Hindernissen bzw beim Aufschlag beschädigt werden Vor einem erneuten Flug sind diese unbedingt auf eventuelle Risse oder Bruchstellen zu prüfen Um Schäden am Quadrocopter durch Absturz wegen Unterspannung bzw am Akku durch Tiefentladung zu vermeiden sind die Leuchtsi gnale zur Unterspannungsanzeige unbedingt zu beachten siehe Abschnitt Unterspan nun...

Page 34: ...2q auf der Rückseite der Fernsteuerung 2 und entfernen Sie den Batteriefachdeckel 2q 2 Legen Sie die 2 x 1 5V Batterien vom Typ LR6 5 vorsichtig in das Batteriefach 2r Die Batterien müssen sich komplett im Batteriefach 2r befinden VORSICHT Achten Sie auf die Plus Minus Pole der Batterien 5 und auf das korrekte Einsetzen wie auf dem Boden des Batteriefachs 2r gekennzeichnet 3 Schrauben Sie den Batt...

Page 35: ...der Fernbedienung Die Rotorblätter fangen an sich zu drehen Quadrocopter steuern Durch den integrierten Höhensensor hält der Quadrocopter automatisch die Höhe und ver einfacht erste Flugmanöver und verbessert das Erstellen von Fotos Videos Sie haben verschie dene Steuermöglichkeiten Steigen Sinken Gas Abb K Durch Betätigung des Gashebels 2h nach vorne wird die Drehzahl der Rotoren 1a 1b erhöht Der...

Page 36: ...mera 2b um das Aufnehmen der Kamera 1e zu beenden Es ertönt als Bestätigung ein Signalton und die LED Lichter 1h des Quadrocopters 1 leuchten durchgehend Flug beenden 1 Drücken Sie die Taste START LAND 2i Der Quadrocopter fliegt langsam nach unten und landet Nachdem der Quadrocopter 1 sicher gelandet ist schalten Sie diesen ordnungsgemäß aus 2 Schalten Sie den Ein Ausschalter 1d des Quadrocopters ...

Page 37: ...Artikels erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda tum Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf Die Garantie gilt nur für Material und Fabrikati onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer ...

Page 38: ...chte ebene Fläche Schieben Sie an der eingeschalteten Fernbedienung 2 gleichzeitig den Gashebel 2h nach hinten links und den Steuerhebel 2l nach hinten rechts Die Kontrollleuchten 1h des Quadrocopters 1 blinken ca 3 Sekunden auf So bald die Kontrollleuchten 1h dauerhaft leuchten ist die Kalibrierung abgeschlos sen und der Quadrocopter 1 flugbereit HINWEIS Wiederholen Sie die Kalibrierung wenn der ...

Reviews: