background image

26

DE/AT/CH

Achten Sie darauf, dass Sie frei auf dem Stuhl 
sitzen und sich nicht zurücklehnen.
1. Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen,  
  stabilen und rutschfesten Boden und setzen  
  Sie sich entspannt und aufrecht mit geradem  
  Rücken vor den Artikel auf einen Stuhl.

Hinweis:

 Achten Sie darauf, dass der Stuhl 

stabil und bequem ist.
2. Stellen Sie Ihre Füße so auf die Pedale, dass 
  die Fußsohlen mittig belastet werden.
3. Richten Sie Ihr Becken nach vorne auf und  
  spannen Sie die Bauchmuskulatur an. Halten  
  Sie bei der Übung durchgehend die Bauch- 
  muskulatur auf Spannung.
4. Halten Sie Ihren Oberkörper aufrecht und  
  ziehen Sie die Schulterblätter zur Wirbelsäule. 
  Ihr Kopf ist in Verlängerung der Wirbelsäule.
5. „Fahren“ Sie mit den Füßen Rad und vermei- 
  den Sie dabei Ausweichbewegungen nach  
  innen und außen. 

Armtraining (Abb. I)

Bei dieser Übung muss der Artikel so stehen, 
dass die Bewegung auf Brustbein- und Höhe 
bzw. unterhalb Ihrer Schultergelenke erfolgt. 
Achten Sie darauf, dass während der Streckung 
die Ellenbogengelenke leicht gebeugt sind.
1. Stellen Sie den Artikel vor sich auf einer  
  ebenen, stabilen und rutschfesten Fläche auf  
  (z. B. in Tischhöhe) und setzen Sie sich ent- 
  spannt und aufrecht mit geradem Rücken auf  
  einen Stuhl.
2. Stellen Sie Ihre Füße hüftbreit auseinander  
  auf den Boden und richten Sie das Becken  
  nach vorne.
3. Spannen Sie die Bauchmuskulatur an, richten  
  Sie Ihren Oberkörper auf und ziehen Sie die  
  Schulterblätter zur Wirbelsäule. Halten Sie bei 
  der Übung durchgehend die Bauchmuskulatur 
  auf Spannung. Ihre Schultern bleiben dabei  
  gesenkt.
4. Legen Sie Ihre Handfläche so auf die Pedale,  
  dass sich die Pedalschlaufe über Ihrer Hand  
  befindet.
5. „Fahren“ Sie mit den Händen Rad. Ihr Kopf  
  ist in Verlängerung der Wirbelsäule. Achten  
  Sie darauf, dass Sie Ihren Kopf nicht über- 
  strecken.

Hinweis: 

Achten Sie darauf, dass sich die 

Batterie komplett in ihrer Halterung befindet.
3. Stecken Sie die Kabelverbindungen und das  
  Display wieder in das Gehäuse.

Hinweis: 

Achten Sie darauf, dass das Display 

wieder richtig im Gehäuse sitzt.

Trainingshinweise 

• Kontaktieren Sie einen Arzt bevor Sie den  
  Artikel verwenden.
• Sobald Sie während des Trainings ein Unwohl- 
  sein verspüren, brechen Sie das Training ab.
• Starten Sie langsam das Training langsam und  
  steigern Sie bei Bedarf die Intensität.
• Wir empfehlen pro Tag jeweils 30 Minuten  
  die Beine und Arme zu trainieren. 
• Tragen Sie bei der Anwendung des Artikels  
  bequeme Kleidung. Achten Sie aber darauf,  
  dass die Hosenbeine oder Ärmel nicht zu  
  weit sind, da sie in den Pedalen hängen blei- 
  ben können.
• Steigern Sie sich langsam, bis Sie die ge- 
  wünschte Geschwindigkeit erreicht haben. 
• Erhöhen Sie allmählich den Widerstand.
• Beenden Sie die Anwendung, indem Sie das  
  Tempo verringern.

Anwendung

Stellen Sie den Artikel für das Training vor sich 
auf. Fangen Sie mit einem leichten Training und 
Widerstand an. Lösen Sie dazu die Widerstands-
schraube. Je fester die Widerstandschraube 
gedreht ist, desto schwieriger sind die Pedalen 
zu drehen. 
Beginnen Sie das Training in der Aufwärmphase 
mit langsamen Bewegungen und einem geringen 
Widerstand. Steigern Sie nach ca. 5-10 Minuten 
das Tempo und den Widerstand. Verringern Sie 
am Ende Ihres Trainings wieder Ihre Bewegung 
und den Widerstand. 
Nach dem Training führen Sie Dehnübungen für 
die entsprechende Muskulatur durch.

Beintraining (Abb. H)

Bei dieser Übung muss der Stuhl so vor dem 
Artikel stehen, dass Ihre Kniegelenke in der 
Streckungsphase immer leicht gebeugt sind bzw. 
bleiben. 

Summary of Contents for MT-1852

Page 1: ... reading fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut ES Instrucciones de manejo y seguridad Página 8 IT MT Istruzioni per l uso e di sicurezza Pagina 12 PT Manual de instruções e indicações de segurança Página 16 GB MT Instruct...

Page 2: ...A B C D E F G H I ...

Page 3: ...5 ...

Page 4: ...2 Set value to zero 22 Cleaning and care 23 Information on disposal 23 Disposing of batteries 23 3 year Warranty 23 Contenido del suministro 8 Datos técnicos 8 Uso previsto 8 Avisos de seguridad 8 9 Peligro de muerte 8 Peligro de lesiones 8 9 Avisos de precaución para las pilas 9 Montaje 9 10 Montaje del artículo 9 Plegar el artículo 9 Ajuste del lazo del pedal 9 Cambiar las pilas 9 10 Avisos para...

Page 5: ... Montage 25 26 Artikel aufbauen 25 Artikel zusammenklappen 25 Einstellen der Pedalschlaufe 25 Batterien austauschen 25 26 Trainingshinweise 26 Anwendung 26 Beintraining 26 Armtraining 26 Anzeigenfunktion Display 27 Werte auf null setzen 27 Reinigung und Pflege 27 Hinweise zur Entsorgung 27 Entsorgungsmaßnahmen Batterien 27 3 Jahre Garantie 27 Inhaltsverzeichnis ...

Page 6: ...ntamente estas instrucciones de uso y consérvelas incondicionalmente El artículo no debe usarse con fines terapéuti cos Durante los ejercicios siéntese erguido y relajado Cambie inmediatamente las piezas defec tuosas del artículo y no lo utilice hasta haberlas repuesto Tenga presente que el entrenamiento excesivo o impropio puede acarrear problemas de salud Coloque el artículo sobre una superficie...

Page 7: ...ido de la pila lávese inme diatamente la zona correspondiente con agua y jabón Si el ojo entra en contacto con el ácido de la batería enjuáguelo con abundante agua y consulte inmediatamente a un médico Montaje Montaje del artículo 1 Elimine el material de embalaje 2 Despliegue ambas patas hasta que se oiga el encasquillamiento de las clavijas de seguri dad Imagen B 3 Coloque el artículo delante de...

Page 8: ...mano 5 Haga girar los pedales con las manos La cabeza es una extensión de la columna Tenga cuidado de no estirar demasiado la cabeza 3 Coloque otra vez las conexiones del cable y la pantalla en la carcasa Aviso Tenga cuidado de que la pantalla quede de nuevo bien colocada en la carcasa Avisos para el entrenamiento Consulte con un médico antes de utilizar el artículo Si durante el entrenamiento se ...

Page 9: ...ción municipal Cumpla con la reglamentación actualmente vigente Eliminar las pilas Las pilas no deben tirarse a la basura doméstica Devolverlas en los sitios de recogida correspondientes o en la tienda donde se compraron Las pilas están marcadas con el símbolo del cubo de basura tachado asi como con el símbolo químico de la sustancia nociva es decir Cd para cadmio Hg para mercurio y Pb para plomo ...

Page 10: ...zioni che è assolutamente necessario conservare L articolo non è adatto a scopi terapeutici Mentre si svolgono gli esercizi stare seduti rilassati e con la schiena dritta Sostituire immediatamente i pezzi difettosi dell articolo e non utilizzarlo più fino a ripara zione avvenuta Osservare che in caso di training non consono o eccessivo si possono subire danni alla salute Poggiare l articolo su una...

Page 11: ...tatto con l acido delle batterie lavare la zona interessata con acqua e sapone Se l acido delle batterie dovesse venire a contatto con gli occhi lavarli con acqua e rivolgersi immediatamente ad un medico Montaggio Montare l articolo 1 Togliere il materiale della confezione 2 Aprire le due gambe divaricandole fino a quando si sente che i perni di sicurezza si sono incastrati imm B 3 Disporre l arti...

Page 12: ...icicletta con le mani La testa è in linea con la colonna vertebrale Fare atten zione a non distendere troppo la testa 3 Inserire nuovamente il cavo di collegamento e il display nella struttura Avvertenza assicurarsi che il display sia di nuovo inserito correttamente nella struttura Avvertenze per l allenamento Consultare un medico prima di utilizzare l articolo Non appena durante l allenamento si ...

Page 13: ...230 E Mail deltasport lidl com mt Potete ordinare gli articoli anche direttamente sul nostro online shop www delta sport info Funzione di visualizzazione del display Il display ha diverse modalità di visualizzazione e premendo il pulsante è possibile passare da una modalità all altra SCAN in questa modalità vengono visua lizzate una dopo l altra le diverse modalità di visualizzazione TIME in quest...

Page 14: ...te Leia este manual de in struções atentamente e conserve o para leitura futura O artigo não está previsto para fins terapêuti cos Durante os exercícios deve estar sentado de forma descontraída com as costas direitas Troque imediatamente as peças com defeito do artigo e não o volte a utilizar até estar reparado O treino incorreto ou excessivo pode acarre tar danos para a saúde Coloque o artigo num...

Page 15: ...entrar em contacto com o ácido das pilhas lave o local afetado com água e sabão Em caso de contacto do ácido das pilhas com os olhos lave os com água e procure imedia tamente assistência médica Montagem Montar o artigo 1 Remova o material da embalagem 2 Abra as duas pernas do artigo até ouvir encaixar os pinos de segurança fig B 3 Coloque o artigo à sua frente e rode o parafu so de ajuste da inten...

Page 16: ...om as mãos A cabeça está alinhada com a coluna vertebral Preste atenção para não estender demasiado a cabeça 3 Introduza as ligações de cabos e o visor novamente na caixa Nota Certifique se de que o visor assenta corretamente na caixa Indicações de treino Consulte um médico antes de utilizar o artigo Em caso de indisposição durante o treino pare imediatamente Comece lentamente e se necessário aume...

Page 17: ...tos IAN 104194 Assistência Portugal Tel 70778 0005 0 12 EUR Min E Mail deltasport lidl pt Poderá ainda encomendar diretamente todos os artigos na nossa loja online www delta sport info PT Função de exibição do visor O visor possui diferentes modos de exibição Para mudar de modo basta pressionar o botão SCAN Neste modo são indicados alterna damente os diferentes modos de exibição TIME Neste modo é ...

Page 18: ... or worn parts on the article immediately as the function and safety could otherwise be impeded Congratulations With your purchase you have decided on a high quality product Get to know the product before you start to use it Carefully read the following instruction for use Use the product only as described and only for the given areas of application Keep these instructions safe When passing the pr...

Page 19: ...and counter clockwise to decrease resistance figure C Note and are marked on the resistance screw to adjust the resistance stands for increase and stands for reduction of the resistance Folding the article figure D 1 Turn the article onto its side 2 Pull on the key ring on the legs to release the safety pin and fold the legs inwards one at a time Setting the pedal strap figure E The pedal straps a...

Page 20: ...on for approximately four seconds to reset the value to 0 Wear comfortable clothing to use the article However please ensure that trouser legs or sleeves are not too wide as they could be caught in the pedals Increase your speed slowly until you reach the desired level Only increase resistance slowly Slow the speed to end use Use Place the training article in front of you Start with easy training ...

Page 21: ...y and Pb for lead Contact your local authority for further information if in doubt 3 year warranty The product was produced with great care and under constant supervision You receive a three year warranty for this product from the date of purchase Please retain your receipt The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rights...

Page 22: ... leitung sorgfältig und bewahren Sie sie unbedingt auf Der Artikel ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet Sitzen Sie während der Übungen entspannt und aufrecht mit geradem Rücken Tauschen Sie defekte Teile des Artikels sofort aus und benutzen ihn bis zur Instandsetzung nicht mehr Beachten Sie dass bei unsachgemäßem oder übermäßigem Training Gesundheitsschäden möglich sind Stellen Sie den Art...

Page 23: ...e Batterie aus Abb G Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen Unter grund Achten Sie beim Aus und Zuklappen der Beine besonders auf Ihre Finger Es besteht Verletzungsgefahr durch Quetschungen Achten Sie darauf dass der Artikel vollständig ausgespannt wurde bevor Sie ihn benutzen Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen Tauschen Sie beschädigte oder verschlissen...

Page 24: ...fe über Ihrer Hand befindet 5 Fahren Sie mit den Händen Rad Ihr Kopf ist in Verlängerung der Wirbelsäule Achten Sie darauf dass Sie Ihren Kopf nicht über strecken Hinweis Achten Sie darauf dass sich die Batterie komplett in ihrer Halterung befindet 3 Stecken Sie die Kabelverbindungen und das Display wieder in das Gehäuse Hinweis Achten Sie darauf dass das Display wieder richtig im Gehäuse sitzt Tr...

Page 25: ...08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch Sie können alle Artikel auch direkt in unserem Online Shop bestellen www delta sport info Anzeigenfunktion Display Das Display hat verschiedene Anzeige Modi zwischen denen Sie durch das Drücken des Knopfes wechseln können SCAN In diesem Modus werden die ver schiedenen Anzeige Modi im Wechsel an gezeigt TIME In diesem Modus wird Ihnen ...

Page 26: ...28 ...

Reviews: