background image

22

23

Blahoželáme!
Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný 
výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom 
dôkladne oboznámte.

  Pozorne si prečítajte tento návod 

na použivanie.

Výrobok používajte len uvedeným spôsobom 
a na uvedený účel. Tento návod na použivanie 
si dobre uschovajte. Pri odovzdávaní výrobku 
tretej osobe odovzdajte s výrobkom aj všetky 
podklady.

Rozsah dodávky

1 x  LED kabát pre psa s integrovaným  

akumulátorom

(3,6 V 

 40 mAh, LIR2032) (1)

1 x USB kábel (2)
1 x návod na používanie 

Technické údaje

Veľkosť S (HM-6879):  
Dĺžka chrbta: cca 27 cm
Obvod hrudníka: cca 40 – 55 cm,  
Obvod krku: cca 30 – 45 cm 
Veľkosť M (HM-6880):  
Dĺžka chrbta: cca 36 cm 
Obvod hrudníka: cca 55 – 70 cm,  
Obvod krku: cca 40 – 60 cm 
Veľkosť L (HM-6881):  
Dĺžka chrbta: 45 cm
Obvod hrudníka: cca 70 – 95 cm,  
Obvod krku: cca 55 – 80 cm
3 režimy svietenia: rýchle blikanie, pomalé 
blikanie, trvalé svietenie

Typ batérie: 3,6 V 

 40 mAh, LIR2032

   Symbol pre jednosmerné napätie

   Dátum výroby  

(mesiac/rok): 08/2019

Určené použitie

Tento výrobok bol navrhnutý ako plášť pre psov 
a je určený len na súkromné účely. Výrobok je 
chránený proti striekajúcej vode. 

  Bezpečnostné pokyny

• Upozornenie! Všetky použité obalové a upev-

ňovacie materiály nie sú súčasťou výrobku 
a pred použitím výrobku musia byť z bezpeč-
nostných dôvodov vždy odstránené.

• Pred každým použitím skontrolujte, či výrobok 

nie je poškodený alebo opotrebovaný. Výrobok 
sa môže používať len v bezchybnom stave!

• Na výrobku sa nesmú vykonávať žiadne zmeny.
• LED sa nedajú vymeniť.

   Výstražné pokyny pre integro-

vaný akumulátor

• Akumulátor nikdy nenabíjajte bezprostredne 

po používaní. Akumulátor vždy najskôr ne-
chajte vychladnúť (min. 5 – 10 minút).

• Na nabíjanie akumulátora používajte výhrad-

ne dodaný USB-kábel k nabíjačke.

• Pretože sa akumulátor počas nabíjania ohrie-

va, je potrebné dbať na dostatočné vetranie. 
Akumulátor nikdy nezakrývajte!

• Ak z akumulátora a výrobku vytečie elektro-

lytický roztok, zabráňte kontaktu s očami, 
sliznicami a pokožkou. Postihnuté miesta 
ihneď vypláchnite dostatočným množstvom 
čistej vody a vyhľadajte lekára. Elektrolytický 
roztok môže vyvolať podráždenia.

• Akumulátor odpojte od kábla k nabíjačke, 

keď je už úplne nabitý.

• Výrobok sa smie nabíjať len v suchých, uzav-

retých interiéroch. Výrobok nikdy nenabíjajte 
a neskladujte v blízkosti veľkých zdrojov tepla 
alebo otvoreného ohňa, mohlo by to mať za 
následok explóziu akumulátora.

• Ak by akumulátor počas nabíjania začal horieť, 

nehaste ho vodou, ale napríklad suchým pieskom.

• Výrobok nenechávajte počas nabíjania bez do-

hľadu a dávajte pozor na prípadné prehriatie.

• Akumulátor nabíjajte len pri teplote prostredia 

5–35 °C.

• Nabíjacie kontakty na prístroji sa nesmú spá-

jať pomocou kovových predmetov.

• Ak je akumulátor vystavený silnému nárazu, 

uložte ho na ďalších 30 minút na veľmi bez-
pečnom mieste (napr. v kovovom boxe).

SK

• Nikdy sa nepokúšajte manipulovať s akumulá-

torom alebo výrobkom, modifikovať ho alebo 
opravovať.

• Keď akumulátor dospeje ku koncu svojej 

životnosti, musí sa vymontovať a výrobok a 
akumulátor sa musia zlikvidovať. Nepokúšajte 
sa nahradiť akumulátor.

• Akumulátor vymontovaný k likvidácii sa ne-

smie znovu používať alebo rozoberať.

Nebezpečenstvo!

Pri demontáži akumulátora postupujte podľa 
zodpovedajúcej kapitoly. Pri demontáži akumu-
látora môžete akumulátor poškodiť a ťažko sa 
poraniť:
• Pri demontáži dávajte pozor na to, aby ste 

akumulátor nepoškodili.

• Demontovaný akumulátor nerozoberajte.
• Demontovaný akumulátor sa nesmie hádzať 

do ohňa alebo skratovať. Akumulátor sa 
môže prehriať a explodovať.

Nabíjanie akumulátora 

(obr. D)

1. Vytiahnite akumulátor (2d) z držiaka (1e).
2. Spojte mikro USB konektor (2b) USB kábla 

(2) so zdierkou akumulátora (2c).

3. USB konektor (2a) USB kábla zapojte do USB 

portu zapnutého počítača alebo nabíjačky 
s USB portom. Nabíjanie sa zobrazí červenou 
LED diódou.

Založenie výrobku

1. Zadné nohy psa prevlečte cez pútka (1d) 

(obr. C).

2. Popruh na bruchu (1c) veďte okolo brucha 

psa a zatvorte ho pomocou suchého zipsu 
(obr. A).

3. Popruh na krku (1a) zatvorte pomocou 

suchého zipsu.

Zapnutie a vypnutie  

osvetlenia 

LED plášť pre psov sa môže rozsvietiť stlačením 
tlačidla. Ak ho chcete zapnúť, stlačte vypínač 
(1b). Na výber máte tri rôzne režimy svietenia:
Stlačte 1 x: Svetlo bliká rýchlo.
Stlačte 2 x: Svetlo bliká pomaly.
Stlačte 3 x: Svetlo svieti neprerušovane.
Stlačte 4 x a svetlo sa vypne.

Skladovanie, čistenie

Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý a 
čistý pri izbovej teplote.
Čistite len vlhkou čistiacou handričkou a nako-
niec utrite dosucha.
Pri, príp. po chorobe zvieraťa sa výrobok musí 
vydezinfikovať.
Mali by ste sa poradiť s veterinárom, ktorý má 
vašu dôveru a spýtať sa ho na vhodný hygienic-
ký a dezinfekčný prostriedok.
DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými čistia-
cimi prostriedkami.

Pokyny k likvidácii

V záujme ochrany životného prostredia 
nevyhadzujte svoj výrobok do domáceho 
odpadu, ak doslúžil, ale odneste ho na 
špecializovanú likvidáciu. O zberných 

miestach a ich otváracích hodinách sa môžete 
informovať na vašej príslušnej miestnej správe. 
Chybné alebo použité batérie/akumulátory 
sa musia recyklovať v súlade so smernicou 
2006/66/ES a jej zmenami. Vráťte batérie/
akumulátory a / alebo výrobok prostredníctvom 
ponúkaných zberných zariadení. Obalové ma-
teriály, ako napr. plastové vrecká, nepatria do 
rúk deťom. Uchovávajte obalový materiál mimo 
dosahu detí.

Škody na životnom prostredí nesprávnou 
likvidáciou batérií/akumulátorov! Batérie/
akumulátory sa nesmú likvidovať spolu 

s domovým odpadom. Môžu obsahovať toxické 
ťažké kovy a podliehajú spracovaniu špeciálne-
ho odpadu. 

SK

323085_Hundmantel_manual_LB8_OS-DE_NL_BE_PL_CZ_SK_layout.indd   22-23

15.07.2019   14:03:06

Summary of Contents for Zoofari HM-6879

Page 1: ...se LED HUNDEMANTEL Gebrauchsanweisung LED ŠUNS PALTAS Navod na použivanie PSÍ LED KABÁT Návod k použití KAMIZELKA LED DLA PSA Instrukcja użytkowania LED HONDENHESJE Gebruiksaanwijzing MANTEAU POUR CHIEN À LED Notice d utilisation 323085_Hundmantel_manual_LB8_OS DE_NL_BE_PL_CZ_SK_layout indd 1 15 07 2019 14 03 02 ...

Page 2: ...t Bestandteil des Artikels und müssen aus Sicherheitsgründen stets ent fernt werden bevor der Artikel benutzt wird Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden Es dürfen keine Modifikationen am Artikel vorgenommen werden LEDs sind nicht austauschbar Warnhinweise integrierter Akku Laden Sie den Akku niem...

Page 3: ...ent hat im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll sondern führen Sie ihn einer fachge rechten Entsorgung zu Über Sammel stellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informie ren Defekte oder verbrauchte Batterien Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 66 EG und deren Änderungen recycelt werden Geben Sie Batterien Akkus und oder den Artikel über die ange...

Page 4: ...terials when separating waste as these are labelled with abbreviations a and numbers b with the following meaning 1 7 plastics 20 22 paper and cardboard 80 98 composite materials GB IE Congratulations You have chosen to purchase a high quality product Familiarise yourself with the product before using it for the first time Read the following instructions for use carefully Use the product only as d...

Page 5: ...de poitrail env 70 95 cm Tour de cou env 55 80 cm 3 modes d éclairage lumière clignotante rapi de lumière clignotante lente lumière constante Type de batterie 3 6 V 40 mAh LIR2032 Symbole de tension continue Date de fabrication mois année 08 2019 Utilisation conforme à sa des tination Cet article est conçu comme un manteau pour chien et est destiné à un usage privé L article est protégé contre les...

Page 6: ... différents Appuyer 1 fois la lumière clignote rapidement Appuyer 2 fois la lumière clignote lentement Appuyer 3 fois la lumière brille continuelle ment Appuyer 4 fois pour éteindre la lumière Stockage nettoyage Lorsque vous n utilisez pas l article rangez le toujours dans un endroit sec et propre à une température ambiante Nettoyez l article uniquement avec un chiffon de nettoyage humide puis l e...

Page 7: ...omvang ca 55 70 cm Halsomvang ca 40 60 cm Maat L HM 6881 Ruglengte 45 cm Borstomvang ca 70 95 cm Halsomvang ca 55 80 cm 3 lichtstanden knipperlicht snel knipperlicht langzaam continulicht Accutype 3 6 V 40 mAh LIR2032 Symbool voor gelijkspanning Productiedatum maand jaar 08 2019 Beoogd gebruik Dit artikel is ontwikkeld als hondenjas en alleen bestemd voor particulier gebruik Dit artikel is spatwat...

Page 8: ...melpunten en hun openingstijden Defecte of lege batterijen accu s moeten conform richtlijn 2006 66 EG en wijzigingen ervan worden gerecycled Geef batterijen ac cu s en of het artikel terug via de aangeboden inzamelvoorzieningen Geef verpakkingsmate rialen zoals foliezakjes niet aan kinderen Berg het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen op Milieuschade door verkeerde afvoer van batterije...

Page 9: ...ania zapali się nie gaś go wodą lecz na przykład suchym piaskiem Akumulatora podczas ładowania nie wolno pozostawiać bez nadzoru i należy zwracać uwagę na ewentualne jego przegrzanie Akumulator należy ładować tylko w tempera turze otoczenia o wartości 5 35 C Zestyków na urządzeniu nie wolno łączyć ze sobą przy pomocy przedmiotów metalowych Jeśli artykuł uległ silnemu uderzeniu przecho wuj go przez...

Page 10: ...ímto výrobkem Pozorně si přečtete následující návod k použití Používejte tento výrobek pouze tak jak je popsáno a pro uvedené účely Uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití Pokud výrobek předáte třetí osobě předejte jí i veške rou dokumentaci Obsah balení 1 x LED přehoz pro psy s integrovaným akumu látorem 3 6 V 40 mAh LIR2032 1 1 x USB kabel 2 1 x návod k použití Technické údaje Ve...

Page 11: ...ale odneste jej na profesionální místo k likvidaci O sběrných místech a jejich otevírací době se můžete informovat u příslušné místní správy Vadné nebo použité baterie akumulátory musejí být recyklovány v souladu se směrnicí 2006 66 ES a jejími změnami Odevzdejte baterie akumulátory a nebo výrobek prostřed nictvím nabízených sběrných zařízení Balicí materiály jako např fóliové pytle nepatří do ruk...

Page 12: ...stavený silnému nárazu uložte ho na ďalších 30 minút na veľmi bez pečnom mieste napr v kovovom boxe SK Nikdy sa nepokúšajte manipulovať s akumulá torom alebo výrobkom modifikovať ho alebo opravovať Keď akumulátor dospeje ku koncu svojej životnosti musí sa vymontovať a výrobok a akumulátor sa musia zlikvidovať Nepokúšajte sa nahradiť akumulátor Akumulátor vymontovaný k likvidácii sa ne smie znovu p...

Page 13: ...rolovaný Na tento produkt máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu Pokladničný lístok si odložte Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej manipulácii s produktom Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné práva predovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uve denú servisnú linku alebo nám napíšte e mail Naši servisní zame...

Page 14: ...26 27 323085_Hundmantel_manual_LB8_OS DE_NL_BE_PL_CZ_SK_layout indd 26 27 15 07 2019 14 03 06 ...

Page 15: ...07 15 2019 PM 2 03 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 08 2019 Delta Sport Nr HM 6879 HM 6880 HM 6881 323085_Hundmantel_manual_LB8_OS DE_NL_BE_PL_CZ_SK_layout indd 28 15 07 2019 14 03 06 ...

Reviews: