background image

2

3

Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich 
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 
vertraut.

Lesen Sie hierzu aufmerksam die 

nachfolgende Gebrauchsanwei-

sung.

Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben 
und für die angegebenen Einsatzbereiche.  
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut 
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiterga-
be des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.

Lieferumfang

1 x LED Hundemantel mit integriertem Akku

(3,6V 

 40 mAh, LIR2032) (1)

1 x USB-Kabel (2)
1 x Gebrauchsanweisung 

Technische Daten

Größe S (HM-6879):  
Rückenlänge: ca. 27 cm
Brustumfang: ca. 40 - 55 cm,  
Halsumfang: ca. 30 - 45 cm 
Größe M (HM-6880):  
Rückenlänge: ca. 36 cm 
Brustumfang: ca. 55 - 70 cm,  
Halsumfang: ca. 40 - 60 cm 
Größe L (HM-6881):  
Rückenlänge: 45 cm
Brustumfang: ca. 70 - 95 cm,  
Halsumfang: ca. 55 - 80 cm
3 Leuchtmodi: Blinklicht schnell, Blinklicht lang-
sam, Dauerlicht

Akku-Typ: 3,6V 

 40 mAh, LIR2032

  Symbol für Gleichspannung

  Herstellungsdatum  

      (Monat/Jahr): 08/2019

Bestimmungsgemäße  

Verwendung

Dieser Artikel ist als Hundemantel konzipiert und 
nur für den privaten Gebrauch zu verwenden. 
Der Artikel ist spritzwassergeschützt. 

 Sicherheitshinweise

• Achtung! Alle Verpackungs- und Befestigungs-

materialien sind nicht Bestandteil des Artikels 
und müssen aus Sicherheitsgründen stets ent-
fernt werden, bevor der Artikel benutzt wird.

• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch 

auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der 
Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand 
verwendet werden!

• Es dürfen keine Modifikationen am Artikel 

vorgenommen werden.

• LEDs sind nicht austauschbar.

  Warnhinweise integrierter  

    Akku!

• Laden Sie den Akku niemals unmittelbar nach 

dem Gebrauch. Lassen Sie den Akku immer 
erst abkühlen (min. 5-10 Minuten).

• Verwenden Sie zum Laden des Akkus aus-

schließlich das mitgelieferte USB-Ladekabel. 

• Da sich der Akku während des Ladevorgangs 

erwärmt, ist es erforderlich, auf eine ausrei-
chende Belüftung zu achten. Decken Sie den 
Artikel niemals ab!

• Sollte aus dem Akku und dem Artikel Elektro-

lytlösung auslaufen, vermeiden Sie den 
Kontakt mit Augen, Schleimhäuten und Haut. 

  Spülen Sie betroffene Stellen sofort mit 

reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen 
Arzt auf. Die Elektrolytlösung kann Reizungen 
hervorrufen.

• Trennen Sie den Artikel vom Ladekabel, wenn 

dieser vollständig aufgeladen ist.

• Der Artikel darf nur in trockenen, geschlos-

senen Innenräumen geladen werden. Laden 
und lagern Sie den Artikel niemals in der 
Nähe von großen Hitzequellen oder offenem 
Feuer, dies könnte eine Explosion des Akkus 
zur Folge haben. 

DE/AT/CH

USB

2a

2b

2

2c

2d

D

1

1a

1c

A

1a

1c

1b

B

1e

1d

C

323085_Hundmantel_manual_LB8_OS-DE_NL_BE_PL_CZ_SK_layout.indd   2-3

15.07.2019   14:03:03

Summary of Contents for Zoofari HM-6879

Page 1: ...se LED HUNDEMANTEL Gebrauchsanweisung LED ŠUNS PALTAS Navod na použivanie PSÍ LED KABÁT Návod k použití KAMIZELKA LED DLA PSA Instrukcja użytkowania LED HONDENHESJE Gebruiksaanwijzing MANTEAU POUR CHIEN À LED Notice d utilisation 323085_Hundmantel_manual_LB8_OS DE_NL_BE_PL_CZ_SK_layout indd 1 15 07 2019 14 03 02 ...

Page 2: ...t Bestandteil des Artikels und müssen aus Sicherheitsgründen stets ent fernt werden bevor der Artikel benutzt wird Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden Es dürfen keine Modifikationen am Artikel vorgenommen werden LEDs sind nicht austauschbar Warnhinweise integrierter Akku Laden Sie den Akku niem...

Page 3: ...ent hat im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll sondern führen Sie ihn einer fachge rechten Entsorgung zu Über Sammel stellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informie ren Defekte oder verbrauchte Batterien Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 66 EG und deren Änderungen recycelt werden Geben Sie Batterien Akkus und oder den Artikel über die ange...

Page 4: ...terials when separating waste as these are labelled with abbreviations a and numbers b with the following meaning 1 7 plastics 20 22 paper and cardboard 80 98 composite materials GB IE Congratulations You have chosen to purchase a high quality product Familiarise yourself with the product before using it for the first time Read the following instructions for use carefully Use the product only as d...

Page 5: ...de poitrail env 70 95 cm Tour de cou env 55 80 cm 3 modes d éclairage lumière clignotante rapi de lumière clignotante lente lumière constante Type de batterie 3 6 V 40 mAh LIR2032 Symbole de tension continue Date de fabrication mois année 08 2019 Utilisation conforme à sa des tination Cet article est conçu comme un manteau pour chien et est destiné à un usage privé L article est protégé contre les...

Page 6: ... différents Appuyer 1 fois la lumière clignote rapidement Appuyer 2 fois la lumière clignote lentement Appuyer 3 fois la lumière brille continuelle ment Appuyer 4 fois pour éteindre la lumière Stockage nettoyage Lorsque vous n utilisez pas l article rangez le toujours dans un endroit sec et propre à une température ambiante Nettoyez l article uniquement avec un chiffon de nettoyage humide puis l e...

Page 7: ...omvang ca 55 70 cm Halsomvang ca 40 60 cm Maat L HM 6881 Ruglengte 45 cm Borstomvang ca 70 95 cm Halsomvang ca 55 80 cm 3 lichtstanden knipperlicht snel knipperlicht langzaam continulicht Accutype 3 6 V 40 mAh LIR2032 Symbool voor gelijkspanning Productiedatum maand jaar 08 2019 Beoogd gebruik Dit artikel is ontwikkeld als hondenjas en alleen bestemd voor particulier gebruik Dit artikel is spatwat...

Page 8: ...melpunten en hun openingstijden Defecte of lege batterijen accu s moeten conform richtlijn 2006 66 EG en wijzigingen ervan worden gerecycled Geef batterijen ac cu s en of het artikel terug via de aangeboden inzamelvoorzieningen Geef verpakkingsmate rialen zoals foliezakjes niet aan kinderen Berg het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen op Milieuschade door verkeerde afvoer van batterije...

Page 9: ...ania zapali się nie gaś go wodą lecz na przykład suchym piaskiem Akumulatora podczas ładowania nie wolno pozostawiać bez nadzoru i należy zwracać uwagę na ewentualne jego przegrzanie Akumulator należy ładować tylko w tempera turze otoczenia o wartości 5 35 C Zestyków na urządzeniu nie wolno łączyć ze sobą przy pomocy przedmiotów metalowych Jeśli artykuł uległ silnemu uderzeniu przecho wuj go przez...

Page 10: ...ímto výrobkem Pozorně si přečtete následující návod k použití Používejte tento výrobek pouze tak jak je popsáno a pro uvedené účely Uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití Pokud výrobek předáte třetí osobě předejte jí i veške rou dokumentaci Obsah balení 1 x LED přehoz pro psy s integrovaným akumu látorem 3 6 V 40 mAh LIR2032 1 1 x USB kabel 2 1 x návod k použití Technické údaje Ve...

Page 11: ...ale odneste jej na profesionální místo k likvidaci O sběrných místech a jejich otevírací době se můžete informovat u příslušné místní správy Vadné nebo použité baterie akumulátory musejí být recyklovány v souladu se směrnicí 2006 66 ES a jejími změnami Odevzdejte baterie akumulátory a nebo výrobek prostřed nictvím nabízených sběrných zařízení Balicí materiály jako např fóliové pytle nepatří do ruk...

Page 12: ...stavený silnému nárazu uložte ho na ďalších 30 minút na veľmi bez pečnom mieste napr v kovovom boxe SK Nikdy sa nepokúšajte manipulovať s akumulá torom alebo výrobkom modifikovať ho alebo opravovať Keď akumulátor dospeje ku koncu svojej životnosti musí sa vymontovať a výrobok a akumulátor sa musia zlikvidovať Nepokúšajte sa nahradiť akumulátor Akumulátor vymontovaný k likvidácii sa ne smie znovu p...

Page 13: ...rolovaný Na tento produkt máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu Pokladničný lístok si odložte Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej manipulácii s produktom Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné práva predovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uve denú servisnú linku alebo nám napíšte e mail Naši servisní zame...

Page 14: ...26 27 323085_Hundmantel_manual_LB8_OS DE_NL_BE_PL_CZ_SK_layout indd 26 27 15 07 2019 14 03 06 ...

Page 15: ...07 15 2019 PM 2 03 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 08 2019 Delta Sport Nr HM 6879 HM 6880 HM 6881 323085_Hundmantel_manual_LB8_OS DE_NL_BE_PL_CZ_SK_layout indd 28 15 07 2019 14 03 06 ...

Reviews: