background image

10

11

Elles peuvent contenir des métaux lourds 
toxiques et sont soumises à un traitement spécial 
des déchets. Les symboles chimiques des 
métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, 
Hg = mercure, Pb = plomb. Alors, retournez les 
piles/batteries usagées à un point de collecte 
municipal.

Ce produit est recyclable. Il est soumis à 
la responsabilité élargie du fabricant et 
est collecté séparément.

Jetez l’article et l’emballage dans le 
respect de l’environnement.

Notez le marquage des matériaux 
d’emballage lors du tri des déchets. 
Ceux-ci sont marqués par les abréviations 

(a) et les chiffres (b) avec la signification 
suivante : 1 - 7 : plastique/20 - 22 : papier et 
carton/80 - 98: matériaux composites. 
L’article et les matériaux d’emballage sont 
recyclables. Éliminez-les séparément pour une 
meilleure gestion des déchets. Le logo Triman 
ne s’applique qu’à la France. Vous pouvez vous 
renseigner auprès des autorités locales ou muni-
cipales pour savoir comment vous débarrasser 
de l’article mis au rebut.

Indications concernant la  

garantie et le service  

après-vente 

Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin 
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur 
ce produit une garantie de trois ans à partir de 
la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. 
La garantie est uniquement valable pour les 
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd 
sa validité en cas de maniement incorrect ou 
non conforme. Vos droits légaux, tout particuliè-
rement les droits relatifs à la garantie, ne sont 
pas limitées par cette garantie. En cas d‘éven-
tuelles réclamations, veuillez vous adresser à la 
hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous 
contacter par e-mail. Nos employés du service 
client vous indiqueront la marche à suivre le plus 
rapidement possible.

• Si l‘article est exposé à un puissant choc, 

le ranger pendant les 30 minutes suivantes 
dans un endroit sûr (p. ex. dans une boîte en 
métal).

• Ne jamais essayer de manipuler, modifier ou 

réparer une batterie ou l‘article.

• Lorsque la batterie atteint la fin de sa durée 

de vie, elle doit être retirée de l‘article qui 
doit être mis au rebut avec la batterie. Ne pas 
essayer de remplacer la batterie.

• La batterie retirée uniquement pour être élimi-

née ne doit pas être réutilisée ni démontée.

Danger !

Respecter le chapitre correspondant pour retirer 

la batterie. Lors du retrait de la batterie, vous 

pouvez l‘endommager et vous blesser grave-

ment :

• Lors du retrait de la batterie, veiller à ne pas 

l‘endommager.

• Ne pas démonter la batterie retirée.

• La batterie retirée ne doit pas être jetée au feu 

ni court-circuitée. La batterie peut surchauffer 

et exploser.

Recharge de la batterie 

(fig. D)

1. Retirez la batterie (2d) du support (1e).
2. Connectez la fiche micro USB (2b) du câble 

USB (2) dans la prise de la batterie (2c).

3. Connectez la fiche USB (2a) du câble USB 

dans un port USB d’un ordinateur allumé ou 
d’une station de charge équipée d’un port 
USB. Le processus de charge est indiqué par 
une LED rouge.

Utilisation de l’article

1. Introduisez les pattes arrière du chien dans les 

boucles (1d) (fig. C).

2. Placez la sangle ventrale (1c) autour du 

ventre du chien et fermez-la avec le velcro 
(fig. A).

3. Fermez la sangle du cou (1a) avec le velcro.

Allumer et éteindre l’article 

Le manteau pour chien LED s’allume en ap-
puyant sur un bouton. Pour ce faire, appuyez sur 
la touche marche / arrêt (1b). 

Vous avez le choix entre trois modes d’éclai-
rage différents :
Appuyer 1 fois : la lumière clignote rapidement.
Appuyer 2 fois : la lumière clignote lentement.
Appuyer 3 fois : la lumière brille continuelle-
ment.
Appuyer 4 fois, pour éteindre la lumière.

Stockage, nettoyage

Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le 
toujours dans un endroit sec et propre à une 
température ambiante.
Nettoyez l’article uniquement avec un chiffon de 
nettoyage humide, puis l’essuyez.
L’article doit être désinfecté si votre animal est 
malade, ou après qu’il ait été malade.
Vous devez consulter un vétérinaire de 
confiance et lui demander des produits hygié-
niques et désinfectant adaptés.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des pro-
duits de nettoyage agressifs.

Mise au rebut

Afin de protéger l’environnement, ne jetez 
pas votre article avec les ordures 
ménagères lorsqu’il ne vous est plus utile, 
mais jetez-le de façon appropriée. Vous 

pouvez obtenir des informations sur les points de 
collecte et leurs heures d’ouverture auprès des 
autorités compétentes de votre localité. 
Les piles/batteries défectueuses ou usagées 
doivent être recyclées conformément à la 
directive 2006/66/CE et à ses amendements. 
Retournez les piles/batteries et/ou l’article à 
travers les possibilités de collecte offertes. Les 
matériaux d’emballage comme les sacs plas-
tique ne doivent pas tomber entre les mains des 
enfants. Gardez le matériel d’emballage hors de 
la portée des enfants.

Dommages environnementaux dus à 
l’élimination inappropriée des piles/
batteries ! Les piles/batteries ne doivent 

pas être jetées avec les ordures ménagères. 

FR/BE

FR/BE

Nous vous renseignerons personnellement 
dans tous les cas. La période de garantie n‘est 
pas prolongée par d’éventuelles réparations 
sous la garantie, les garanties implicites ou le 
remboursement. Ceci s‘applique également aux 
pièces remplacées et réparées. Les réparations 
nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la 
fin de la période de garantie.

Article L217-16 du Code de la  

consommation

Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, 
pendant le cours de la garantie commerciale qui 
lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la 
réparation d‘un bien meuble, une remise en état 
couverte par la garantie, toute période d‘immo-
bilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à 
la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande 
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à 
disposition pour réparation du bien en cause, 
si cette mise à disposition est postérieure à la 
demande d‘intervention. Indépendamment de la 
garantie commerciale souscrite, le vendeur reste 
tenu des défauts de conformité du bien et des 
vices rédhibitoires dans les conditions prévues 
aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la 
consommation et aux articles 1641 à 1648 et 
2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la  

consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et 
répond des défauts de conformité existant lors 
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité 
résultant de l‘emballage, des instructions de 
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été 
mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée 
sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la  

consommation

Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement 
attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
• s‘il correspond à la description donnée par le 

vendeur et posséder les qualités que celui-ci a 
présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil-
lon ou de modèle ;

323085_Hundmantel_manual_LB8_OS-DE_NL_BE_PL_CZ_SK_layout.indd   10-11

15.07.2019   14:03:04

Summary of Contents for Zoofari HM-6879

Page 1: ...se LED HUNDEMANTEL Gebrauchsanweisung LED ŠUNS PALTAS Navod na použivanie PSÍ LED KABÁT Návod k použití KAMIZELKA LED DLA PSA Instrukcja użytkowania LED HONDENHESJE Gebruiksaanwijzing MANTEAU POUR CHIEN À LED Notice d utilisation 323085_Hundmantel_manual_LB8_OS DE_NL_BE_PL_CZ_SK_layout indd 1 15 07 2019 14 03 02 ...

Page 2: ...t Bestandteil des Artikels und müssen aus Sicherheitsgründen stets ent fernt werden bevor der Artikel benutzt wird Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden Es dürfen keine Modifikationen am Artikel vorgenommen werden LEDs sind nicht austauschbar Warnhinweise integrierter Akku Laden Sie den Akku niem...

Page 3: ...ent hat im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll sondern führen Sie ihn einer fachge rechten Entsorgung zu Über Sammel stellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informie ren Defekte oder verbrauchte Batterien Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 66 EG und deren Änderungen recycelt werden Geben Sie Batterien Akkus und oder den Artikel über die ange...

Page 4: ...terials when separating waste as these are labelled with abbreviations a and numbers b with the following meaning 1 7 plastics 20 22 paper and cardboard 80 98 composite materials GB IE Congratulations You have chosen to purchase a high quality product Familiarise yourself with the product before using it for the first time Read the following instructions for use carefully Use the product only as d...

Page 5: ...de poitrail env 70 95 cm Tour de cou env 55 80 cm 3 modes d éclairage lumière clignotante rapi de lumière clignotante lente lumière constante Type de batterie 3 6 V 40 mAh LIR2032 Symbole de tension continue Date de fabrication mois année 08 2019 Utilisation conforme à sa des tination Cet article est conçu comme un manteau pour chien et est destiné à un usage privé L article est protégé contre les...

Page 6: ... différents Appuyer 1 fois la lumière clignote rapidement Appuyer 2 fois la lumière clignote lentement Appuyer 3 fois la lumière brille continuelle ment Appuyer 4 fois pour éteindre la lumière Stockage nettoyage Lorsque vous n utilisez pas l article rangez le toujours dans un endroit sec et propre à une température ambiante Nettoyez l article uniquement avec un chiffon de nettoyage humide puis l e...

Page 7: ...omvang ca 55 70 cm Halsomvang ca 40 60 cm Maat L HM 6881 Ruglengte 45 cm Borstomvang ca 70 95 cm Halsomvang ca 55 80 cm 3 lichtstanden knipperlicht snel knipperlicht langzaam continulicht Accutype 3 6 V 40 mAh LIR2032 Symbool voor gelijkspanning Productiedatum maand jaar 08 2019 Beoogd gebruik Dit artikel is ontwikkeld als hondenjas en alleen bestemd voor particulier gebruik Dit artikel is spatwat...

Page 8: ...melpunten en hun openingstijden Defecte of lege batterijen accu s moeten conform richtlijn 2006 66 EG en wijzigingen ervan worden gerecycled Geef batterijen ac cu s en of het artikel terug via de aangeboden inzamelvoorzieningen Geef verpakkingsmate rialen zoals foliezakjes niet aan kinderen Berg het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen op Milieuschade door verkeerde afvoer van batterije...

Page 9: ...ania zapali się nie gaś go wodą lecz na przykład suchym piaskiem Akumulatora podczas ładowania nie wolno pozostawiać bez nadzoru i należy zwracać uwagę na ewentualne jego przegrzanie Akumulator należy ładować tylko w tempera turze otoczenia o wartości 5 35 C Zestyków na urządzeniu nie wolno łączyć ze sobą przy pomocy przedmiotów metalowych Jeśli artykuł uległ silnemu uderzeniu przecho wuj go przez...

Page 10: ...ímto výrobkem Pozorně si přečtete následující návod k použití Používejte tento výrobek pouze tak jak je popsáno a pro uvedené účely Uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití Pokud výrobek předáte třetí osobě předejte jí i veške rou dokumentaci Obsah balení 1 x LED přehoz pro psy s integrovaným akumu látorem 3 6 V 40 mAh LIR2032 1 1 x USB kabel 2 1 x návod k použití Technické údaje Ve...

Page 11: ...ale odneste jej na profesionální místo k likvidaci O sběrných místech a jejich otevírací době se můžete informovat u příslušné místní správy Vadné nebo použité baterie akumulátory musejí být recyklovány v souladu se směrnicí 2006 66 ES a jejími změnami Odevzdejte baterie akumulátory a nebo výrobek prostřed nictvím nabízených sběrných zařízení Balicí materiály jako např fóliové pytle nepatří do ruk...

Page 12: ...stavený silnému nárazu uložte ho na ďalších 30 minút na veľmi bez pečnom mieste napr v kovovom boxe SK Nikdy sa nepokúšajte manipulovať s akumulá torom alebo výrobkom modifikovať ho alebo opravovať Keď akumulátor dospeje ku koncu svojej životnosti musí sa vymontovať a výrobok a akumulátor sa musia zlikvidovať Nepokúšajte sa nahradiť akumulátor Akumulátor vymontovaný k likvidácii sa ne smie znovu p...

Page 13: ...rolovaný Na tento produkt máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu Pokladničný lístok si odložte Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej manipulácii s produktom Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné práva predovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uve denú servisnú linku alebo nám napíšte e mail Naši servisní zame...

Page 14: ...26 27 323085_Hundmantel_manual_LB8_OS DE_NL_BE_PL_CZ_SK_layout indd 26 27 15 07 2019 14 03 06 ...

Page 15: ...07 15 2019 PM 2 03 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 08 2019 Delta Sport Nr HM 6879 HM 6880 HM 6881 323085_Hundmantel_manual_LB8_OS DE_NL_BE_PL_CZ_SK_layout indd 28 15 07 2019 14 03 06 ...

Reviews: