6
64598 Rev. D
Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions
1.
Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of extra length to allow for
easier installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free.
2.
Slide nut (2) and plastic sleeve (3) onto cut tube. Ensure sleeve is oriented
as shown.
3.
Inser
t tube into outlet fitting (4)
. T
ube should touch bottom of hole inside fitting.
4.
Slide plastic sleeve do
wn tube until it engages top of fitting
.
NOTICE: Failure
to use plastic sleeve in the correct orientation will result in disconnec-
tion and possible water damage.
5.
Slide nut over plastic sleeve. With wrench, tighten nut 2 tur
ns past finger tight
.
3
2
1
4
Ensure cut is straight.
Do not
install sleeve
upside down.
Do not
use RP51243 gas-
ket (1) supplied with PEX
tubing or brass ferrule (2)
supplied with valve stops.
Ensure tube is fully
inserted into stop before
sliding sleeve down to
engage top of fitting.
Incorrect Installation
Instalación Incorrecta
Installation Incorrecte
Conexiones Especiales - Instructions d’installations de le
manchon en plastique
1.
Ident
ifi
que la longitud deseada del tubo (1). Deje 1” – 2” de soltura para una
instalación más fácil y sin rebabas. Asegure que el corte sea recto y
sin rebabas.
2.
Resbale la tuerca (2) y la manga plástica (3) sobre el tubo cortado. Asegure la
manga se orienta según lo demostrado.
3.
Introduzca el tubo dentro del accesorio (4). El tubo debe tocar el fondo del
agujero dentro del accesorio.
4.
Deslice la manga plástica hacia abajo en el tubo hasta que encaje el la
parte superior del accesorio.
AVISO: El no usar la manga plástica en la
orientación correcta resultará en desconexión y posible daño por agua.
5.
Deslice la tuerca sobre la manga plástica. Con la llave de tuercas, apriete la
tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano.
Spéciaux Branchement - Instrucciones para la Instalación del la
Manga Plástica
1.
Identifiez la longueur désirée du tube (1)
. Laissez 1 à 2 pouces de la longueur
supplémentaire pour
faciliter l’installation et coupez le tube. Faites une coupe
d’équerre et enl
evez les bavures.
2.
Glissez l’écrou (2) et la manchon en plastique (3) sur le tube coupé
. Assurez la
manchon est or
ienté comme montré
.
3.
Introduisez le tube dans le raccord (4). Le tube doit toucher le fond du trou à
l’inté
rieur du raccord.
4.
Faites glisser le manchon en plastique dans le tube jusqu’à ce qu’il p
é
nètre dans
la partie s
upé
rieure du raccord.
NOTIFICATION : Si le manchon en plastique
n’a pas été installé dans l’orientation correcte, le raccord peut se défaire et
l’eau peut occasionner des dommages.
5.
Faites glisser l’
écrou sur
le manchon en plastique. Serrez-le à la main, puis faites
deux tours à l’aide d’une cl
é
.
Asegúrese que el
cor
te esté rect
o.
No instale
la manga
boca abajo.
No use
RP51243 em-
paque (1) suministrado
con el tubería de PEX
o el casquillo de bronce
(2) suministrado con las
válvulas de cierre.
Asegúrese que el tubo
este completamente
introducido dentro del
tope antes de deslizar la
manga hacia abajo para
encajar la parte superior
del accesorio.
Assurez-vous que
la coupe est droite.
N’installez
pas le
manchon à l’envers.
N’utilisez
pas RP51243 le
joint (1) fournie avec la tuy-
auterie de PEX ou la bague
en cuivre (2) fournie avec
les robinets d’arrêt.
Assurez-vous que le tube
est introduit entièrement
dans le robinet d’arrêt
avant de faire glisser le
manchon vers le bas
pour le fi
xer à la partie
supé
rieure du raccord.
Correct method
Método Correcto
Bonne méthode
1
2