background image

212211 Rev. A

www. s p e c s e l e c t . c o m

Page 7

STEP 5 - MAKING ADJUSTMENTS

 (see Figure 6)

(Optional: Only required if factory settings are not preferred)

To move from operation mode into set-up mode: remove the plastic plug (8) located in the rear of the sensor module and press the set-up mode button once. A 

pencil or small screwdriver may be required. A sequences of red lights (R1 to R5) will strobe across the sensor window, followed by a 3 steady red lights (R1 to 

R3)(factory default). Replace the plug back in the hole.

Adjusting Sensing Distances:

1. 

Referencing the Pre-Set Sensing Distances table, the number of steady red lights (R1 to R5) identifies 

the current setting.

2. 

The flashing blue light (B) on the far left of the sensor window will flash if an object is detected.

3.  To alter the sensing distance; stand at desired activation distance.
4. 

If  the  flashing  blue  light  (B)  is  not  present,  press  the  override  button  (7)  to  cycle  through  the  sensor 

distance setting.

5. 

The flashing blue light (B) indicates an object has been detected and the sensing distance has been 

adjusted correctly.

6.  Once desired setting is achieved press and hold down the manual override button (7) for 5 seconds. This 

will advance the sensor into Flush Time/Volume adjustment.

Adjusting Flush Time:

Note: 

Only the default factory setting of 3.6 seconds 1.9Lpf (0.5gpf) is listed to ASSE 1037/ASME A112.1037/ 

CSA B125.37.

1. 

Referencing the Flush Time/Volume table, the number of steady red lights (R1 to R5) identifies the current 

setting.

2.  A steady blue light (B) on the far left hand side of the sensor window will stay on, and 2 red lights (R1 & 

R2) will be present on the far right (factory default).

3. 

To set the flush time, press the override button (7) to cycle through the settings.

4. 

Continuing to press the override button (7) will cycle through all the flush time settings.

5.  Once desired setting is achieved press and hold down the manual override button (7) for 5 seconds. This 

will advance the sensor into 24 Hour Flush adjustment.

Adjusting 24 Hour Flush:

1. 

When 3 red lights (R2 to R4) in the centre of the sensor window are on, 24 hour flush is on.

2. 

When 2 red lights (R2 and R4) are on, the 24 hour flush is off (factory default).

3. 

Press manual override button(7) to toggle between on and off mode.

4.  Once desired setting is achieved, to exit setup mode and return to operational mode press and hold down 

the manual override button (7) for 5 seconds. Once in operational mode no lights will be visible.

Pre-Set Sensing Distances Table

Display

Lights 

Indicated

Distance

1 light



12”

2 lights



 

16”

3 lights





20” (factory set)

4 lights



24”

5 lights



28”

B R5 R4 R3 R2 R1

7

Fig. 6

8

Flush Time Table

Display

Lights 

Indicated

Time

1 light



4 seconds

2 lights



 

3.6 seconds 

(factory set)

3 lights





3.2 seconds

4 lights



7.8 seconds

5 lights



7.5 seconds

24 Hour Flush Table

Display

Lights 

Indicated

24 hour flush

2 lights

 

Off

3 lights



On

Summary of Contents for 1600T900

Page 1: ...3 x 206 x 102mm 8 x 8 1 8 x 4 254 x 254mm 10 x 10 Stainless steel cover plate Plaque en acier inoxydable Sensor Détecteur 152mm 6 Back inlet urinal connection outlet hose Boyau de sortie du raccord arrière de l entrée de l urinoir 279mm 12 152mm 6 Top inlet urinal connection Raccord d alimentation d urinoir sur le dessus 279mm 12 Outlet 3 8 MIP Sortie 3 8 po MIP of sensor Ligne médiane du détecteu...

Page 2: ...212211 Rev A www s p e c s e l e c t c o m Page 2 2 3 4 7 5 8 10 9 1 6 REPAIR PARTS LIST LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ...

Page 3: ...able 10 po avec perforation pour bouton poussoir tiges et écrous 6 060073A No 10 32 x 2 flat head s s screws and security spanner bit package for 254mm 10 cover Vis à tête plate en acier inoxydable n 10 32 x 2 po et ensemble de clés pour le couvercle de 254 mm 10 po 7 060679A Override button assembly Montage du bouton poussoir de priorité 8 060676A Sensor module urinal washdown Module détecteur ur...

Page 4: ...ucture de la paroi 4 Installer le transformateur de Classe 2 24 V c a conforme CSA et ou UL ou l équivalent non fourni pièces de réparation optionnelles 060704A ou 060771A dans un endroit commode ou dans un passage de tuyau Avertissement NE PAS INSTALLER pas le transformateur à l intérieur de ce boîtier d encastrement 5 Passer un fil de la source d alimentation de 24 V c a au boîtier d encastremen...

Page 5: ...om of the solenoid ÉTAPE 3 INSTALLATION DE LA VANNE SOLÉNOÏDE voir Figure 3 1 Remplacer l entretoise 2 avec la vanne solénoïde à fermeture lente 3 2 Ouvrir la boutée de tournevis 1 3 Vérifier pour des fuites provenant de la vanne solénoïde Remarque La vanne solénoïde peut être tournée pour l installation de l ensemble du couvercle Remarque FLÈCHE de direction du débit 4 sur la partie inférieure de...

Page 6: ...N DE LA PLAQUE DE CAPTEUR voir les Figures 4 5 1 S assurer que le bouton poussoir 3 est relié au capteur 2 a en utilisant les connecteurs de cosse 2 a 2 Connecter les connecteurs de cosse 2C provenant du module de capteur 2 à la vanne solénoïde 5 dans le boîtier d encastrement de la vanne de chasse Important Vérifier que le fil rouge 2C est raccordé à l onglet positif qui est marqué sur la bobine ...

Page 7: ... is listed to ASSE 1037 ASME A112 1037 CSA B125 37 1 Referencing the Flush Time Volume table the number of steady red lights R1 to R5 identifies the current setting 2 A steady blue light B on the far left hand side of the sensor window will stay on and 2 red lights R1 R2 will be present on the far right factory default 3 To set the flush time press the override button 7 to cycle through the settin...

Page 8: ...solides R1 à R3 par défaut Réinsérer la bougie dans le trou Ajustement des distances de détection 1 Selon le tableau des Distances de détection pré réglées le nombre de voyants rouges solides R1 à R5 identifie le paramètre actuel 2 Le voyant clignotant bleu B sur l extrémité gauche de la fenêtre du capteur se met à clignoter si un objet est détecté 3 Pour modifier la distance de détection se tenir...

Page 9: ...l Technical Service at 1 800 387 8277 Canada or 1 877 509 2680 U S A Garantie Commerciale Limitée de DeltaMD Toutes les pièces des robinets DeltaMD HDFMD et TECKMD sont garanties exemptes de tout défaut de matériel de finition et de fabrication à l acheteur commercial pour une période de cinq 5 ans sauf mention contraire expresse dans catalogue et le livre de prix Cette garantie est offerte à l ac...

Reviews: