background image

37 - Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier 

instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad 
siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal. La operación impropia, la conservación o la 
modificación de instrumentos o equipo podrían tener como resultado el daño grave de la herida y la propiedad. 
Hay ciertas aplicaciones para que equipaas con herramienta y el equipo se diseña. La Delta Machinery 
recomienda totalmente que este producto no sea modificado y/o utilizado para ninguna aplicación de otra 
manera que para que se diseñó. 

Si usted tiene cualquiera pregunta el pariente a su aplicación no utiliza el producto hasta que usted haya escrito Delta 
Machinery y nosotros lo hemos aconsejado. 

La forma en línea del contacto en  www. deltamachinery. com 

El Correo Postal: Technical Service Manager

Delta Machinery

4825 Highway 45 North

Jackson, TN 38305

(IN CANADA: 125 Mural St. Suite 300, Richmond Hill, ON, L4B 1M4)

Información con respecto a la operación segura y apropiada de este instrumento está disponible de las fuentes siguientes:

Power Tool Institute

1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851

ww.powertoolinstitute.org

National Safety Council

1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201

American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, 4 floor, New York, NY 10036 www.ansi.org 

ANSI 01.1Safety Requirements for Woodworking Machines, and the U.S. Department of Labor regulations www.osha.gov

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante para usted leer y entender este manual. La información que lo contiene relaciona a proteger SU

 

SEGURIDAD y PREVENIR los PROBLEMAS. Los símbolos debajo de son utilizados para ayudarlo a reconocer 
esta información. 

Indica una situación de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará la muerte o lesiones  serias.

Indica una situación potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podría resultar en la muerte o 

lesiones serias.

Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada, podría resultar en lesiones 

menores o moderadas.

Usado sin el símbolo de seguridad de alerta indica una situación potencialmente riesgosa la que, si no es 

evitada, podría causar daños en la propiedad.

PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

 

ALGUNOS TIPOS DE ASERRÍN CREADOS POR MÁQUINAS ELÉCTRICAS DE  LIJADO, 

ASERRADO, AMOLADO, PERFORADO U OTRAS ACTIVIDADES de la construcción, contienen materiales 
químicos conocidos (en el Estado de California) como causantes
 de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños 
del aparato reproductivo. Algunos ejemplos de dichos productos químicos son:

• 

El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo

• 

Sílice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de albañilería

• 

Arsénico y cromo de madera tratada químicamente 

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para 
reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, 
use siempre protección facial o respirador NIOSH/OSHA aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas.

Summary of Contents for 18657

Page 1: ... acabado de dos velocidades de 330 mm 13 pulg Raboteuse de finition à deux vitesses 330 mm 13 po 13 330 mm Two Speed Finishing Planer Instruction Manual Manuel d Utilisation Manual de Instrucciones 22 580 FRANÇAIS 20 ESPAÑOL 37 A18657 07 06 06 Copyright 2006 Delta Machinery ...

Page 2: ...achinery strongly recommends that this product NOT be modified and or used for any application other than for which it was designed If you have any questions relative to its application DO NOT use the product until you have written Delta Machinery and we have advised you Online contact form at www deltamachinery com Postal Mail Technical Service Manager Delta Machinery 4825 Highway 45 North Jackso...

Page 3: ...ert symbol indicates potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage CALIFORNIA PROPOSITION 65 SOME DUST CREATED BY POWER SANDING SAWING GRINDING DRILLING AND OTHER CON STRUCTION ACTIVITIES contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bric...

Page 4: ...MMENDED ACCESSORIES The use of accessories and attachments not recommended by Delta may cause damage to the machine or injury to the user 14 USE THE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of...

Page 5: ...njury 14 ALLOW THE CUTTERHEAD TO REACH FULL SPEED before feeding a workpiece Changing speeds while planing can cause kickback 15 WHEN PLANING BOWED STOCK place the concave cup down side of the stock on the table and cut with the grain to prevent kickback 16 DO NOT FEED A WORKPIECE that is warped contains knots or is embedded with foreign objects nails staples etc Kickback can occur 17 DO NOT FEED ...

Page 6: ... The conductor with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the equipment grounding conductor If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary do not connect the equipment grounding conductor to a live terminal Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in dou...

Page 7: ...D FUNCTIONAL DESCRIPTION FOREWORD The Delta Model 22 580 is a 13 330 mm Portable Planer that has a cutting capacity of 13 330mm wide 6 165mm thick and 1 8 3 mm deep This machine has a powerful 15 amp 120 volt motor with a two knife cutterhead NOTICE The photo on the manual cover illustrates the current production model All other illustrations contained in the manual are representative only and may...

Page 8: ... To attach an optional dust collection attachment A Fig 1 to mount a dust collection system to the planer 1 Remove the two screws A Fig 2 that secure the cutterhead guard 2 Place the dust connector in the slots provided and replace the cutterhead guard screws A Fig 2 NOTE You can mount the attachment on either side of the machine Fig 1 A Fig 2 A 1 13 330 mm Two Speed Finishing Planer 2 Cutterhead ...

Page 9: ...ANDLE Use the supplied wrench to attach the cutterhead lock handle A Figs 4 5 to the shaft B with the M6 20mm hex socket head screw C Fig 5 Fig 4 B A A C Fig 5 CUTTERHEAD ADJUSTMENT HANDLE 1 Attach the cutterhead adjustment handle A Fig 6 to the shaft B making certain that the flat on the shaft is engaged with the flat in the handle 2 Fasten the cutterhead adjustment handle A Fig 7 to the shaft us...

Page 10: ...bolt through the holes in the planer and the stand Thread the flange nut on the carriage head flange bolt Tighten it securely OPERATION OPERATIONAL CONTROLS AND ADJUSTMENTS STARTING AND STOPPING THE PLANER The on off switch Fig 10 is located on the front of the Fig 10 A B planer motor To turn the machine ON move the switch A up to the ON position To turn the machine OFF push down on the switch shi...

Page 11: ... should always be supported when feeding them through the planer to help eliminate snipe SCALE AND POINTER A dual English Metric scale D Fig 13 and pointer E is Fig 13 F E D located on the front of the machine This scale indicates the thickness of the finished workpiece To adjust the pointer E plane a piece of wood through the machine Measure the thickness of the workpiece If an adjustment is nece...

Page 12: ...s not being used ADJUSTABLE INDEXING RING The cutterhead adjusting handle has an adjustment ring A Fig 16 A Fig 16 To use the adjustment ring to make fine adjustments 1 Measure the thickness of a planed board 2 Set the zero position of the ring to align with the arrow 3 Rotate the handle to the desired depth of cut as indicated on the ring Each indicator on the ring is equivalent to 1 128 2 mm for...

Page 13: ... roller make a gauge 2 51 mm 4 101 6 mm Fig 20 4 101 6 mm 1 4 6 4 mm 3 76 2 mm 1 2 12 7 mm block of hardwood Follow the dimensions in Fig 20 2 Check the knives to be certain that they were inserted correctly See REPLACING KNIVES 3 Position the gauge block A Fig 21 on the table underneath the cutterhead Insert a 0 020 5 mm feeler gauge on top of the gauge block 4 Lower the head assembly and rotate ...

Page 14: ...rough a jointer Make thin cuts with each pass until the entire surface is flat 2 Plane to Thickness Place the surfaced side STEP 1 face down and feed the board through a planer until the opposite side is flat Plane both sides of the board until you achieve your desired thickness Make thin cuts alternating sides with each pass If during the planing operation you notice the board twisting warping or...

Page 15: ...e and the top Fig 25 A B Fig 26 B B STOCK TRANSFER BAR You can use the stock transfer bar A Fig 27 for Fig 27 A transferring stock especially long workpieces from the outfeed end to the infeed end of the machine for additional cuts TROUBLESHOOTING For assistance with your machine visit our website at www deltamachinery com for a list of service centers or call the DELTA Machinery help line at 1 80...

Page 16: ...uard B straight out The knives are sharp Be careful when removing handling or installing knives 4 Pull the guard down G Fig 29 to gain access to the hex hole in the end of the cutterhead 5 Insert the supplied wrench into the hex hole A A G Fig 29 Fig 29 Rotate the cutterhead until the cutterhead lock engages 6 Use the wrench E Fig 30 to loosen the seven E D F Fig 30 screws F enough to allow the lo...

Page 17: ...the guard in as far as possible Replace the two screws A Fig 33 that were removed in STEP 3 BRUSH INSPECTION AND REPLACEMENT Disconnect machine from power source Brush life varies It depends on the load on the motor Check the brushes after the first 50 hours of use for a new machine or after a new set of brushes has been installed After the first check examine them after about every 10 hours of us...

Page 18: ... teeth H Fig 38 Replace the gear housing cover 7 Clean and oil the columns J Fig 38 and the spindles K with a light weight machine oil 8 Reassemble the planer 9 Place the planer on its back and put oil on the feed roller bushings L Fig 40 two of which are shown at each end of the feed rollers Fig 37 F D Fig 39 A B A E C B D Fig 36 A Fig 38 H J K J LUBRICATING THE BEARING BLOCKS Position the machin...

Page 19: ...the information shown on the nameplate of your tool model number type serial number etc ACCESSORIES A complete line of accessories is available from your Delta Supplier Porter Cable Delta Factory Service Centers and Delta Authorized Service Stations Please visit our Web Site www deltamachinery com for a catalog or for the name of your nearest supplier Since accessories other than those offered by ...

Page 20: ...DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D ÉQUIPEMENT Afin de vous aider à identifier cette information nous avons utilisé les symboles ci dessous Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections Indique un danger imminent qui s il n e...

Page 21: ...chine et blesser l utilisateur 14 UTILISER LE CORDON PROLONGATEUR APPROPRIÉ S assurer que le cordon prolongateur est en bon état Lorsqu un cordon prolongateur est utilisé s assurer que celui ci est d un calibre suffisant pour l alimentation nécessaire à la machine Un cordon d un calibre insuffisant entraînera une perte de tension d où une perte de puissance et surchauffe Voir le tableau sur les co...

Page 22: ...ORTE LAME DOIT ATTEINDRE SA VITESSE MAXIMALE avant d acheminer une pièce Le changement de vitesse effectué durant le rabotage peut causer un effet de rebond 15 POUR LE RABOTAGE DE BOIS SPÉCIAL COURBÉ placer la partie concave de la pièce sur la table puis couper dans le sens du grain pour éviter tout effet de rebond 16 NE PAS ACHEMINER UNE PIÈCE qui est gauchie qui présente des nœuds ou qui compren...

Page 23: ...îner un risque de décharge électrique Le conducteur possédant un isolant avec surface extérieure de couleur verte avec ou sans rayures jaunes estle conducteur de mise à la terre de l équipement Si uneréparation ou un remplacement du cordon électrique s avère nécessaire ne pas brancher le conducteur de mise à la terrede l équipement à une borne sous tension Consulter un électricien compétent ou le ...

Page 24: ...13 po en épaisseur de 165 mm 6 1 2 po et en profondeur de 3 mm 1 8 po Cette machine est pourvue d un puissant moteur de 15 A 120 V et d une tête de coupe à deux couteaux AVIS la photo de la couverture du mode d emploi illustre le modèle de production actuel Les autres illustrations de ce mode d emploi ne sont présentes qu à titre indicatif et il est possible que les étiquettes et accessoires actue...

Page 25: ...blée ni avant d avoir lu et compris l intégralité de ce mode d emploi OUTILS NÉCESSAIRES POUR L ASSEMBLAGE Clé du porte lame fournie DURÉE ESTIMÉE POUR L ASSEMBLAGE Environ 1 2 heure ACCESSOIRE DE DÉPOUSSIÉRAGE RÉVERSIBLE EN OPTION DE 101 mm 4 PO Fixer un accessoire de dépoussiérage en option A fig 1 pour monter un système de dépoussiérage sur la raboteuse 1 Enlever les deux vis A fig 2 fixant le ...

Page 26: ... LAME Utiliser la clé fournie pour fixer la poignée de verrouillage du porte lame A fig 4 et 5 à l arbre B avec la vis à tête cylindrique à six pans M6 20 mm C fig 5 Fig 4 B A A C Fig 5 POIGNEE DE RÉGLAGE DU PORTE LAME 1 Fixer la poignée de réglage du porte lame A fig 6 à l arbre B et s assurer que le méplat de l arbre est en prise avec le méplat de la poignée 2 Assujettir la poignée de réglage du...

Page 27: ...ans la raboteuse et son socle Enfiler l écrou à embase sur le boulon de carrosserie à tête embase Bien serrer FONCTIONNEMENT L OPERATION CONTROLE DE LE ET LES AJUSTEMENTS DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA RABOTEUSE L interrupteur marche arrêt A fig 10 est situé à l avant du Fig 10 A B moteur de la raboteuse Pour allumer la machine déplacer l interrupteur A en position MARCHE ON Pour éteindre la machine enf...

Page 28: ...oteuse Mesurer l épaisseur de la pièce Si un réglage est nécessaire desserrer la vis F et régler le pointeur E Serrer la vis F COMMANDE DE VITESSE Changer les vitesses uniquement lorsque le moteur est en marche Ne pas changer de vitesse durant le rabotage S assurer que la commande de vitesse est bien enclenchée avant d avancer la pièce 1 Le modèle 22 580 est une raboteuse à deux vitesses Le bouton...

Page 29: ...ig 18 en dessous de l indicateur de zéro de la lame A 3 Abaisser le porte lame de manière à ce que la pièce entre en contact avec la partie inférieure de l indicateur de zéro A fig 18 4 Une fois que l indicateur de zéro sera en contact il y aura désengagement REMARQUE abaisser lentement le porte lame lorsque l indicateur de zéro est utilisé afin que le porte lame ne dépasse pas la zone de désengag...

Page 30: ... 6 Pour régler le cylindre de sortie desserrer le contre écrou D fig 22 et utiliser une clé hexagonale pour tourner la vis de réglage E de manière à ce que le cylindre de sortie entre en contact avec la cale étalon A Serrer le contre écrou 7 Régler l autre côté du cylindre de sortie A C D E Fig 22 A Fig 21 F G B UTILISATION DE LA MACHINE PROFONDEUR DE COUPE RECOMMANDÉE REMARQUE un tour de la poign...

Page 31: ... table de la raboteuse propre À l occasion cirer la surface de la table pour réduire la friction durant le rabotage 5 Tronçonner votre bois d œuvre à sa longueur finale L usure des couteaux de la raboteuse sera inégale si le bois est toujours acheminé au même endroit sur la table Acheminer le bois à différents endroits sur la table de la raboteuse lorsque cela est possible pour éviter toute usure ...

Page 32: ...les supérieurs C fig 28 C Fig 28 A B 2 Remonter le porte lame B au 102 mm 4 po indiqué sur l échelle et le pointeur 3 Enlever les deux vis A fig 28 Retirer directement le dispositif de protection B du porte lame Les couteaux sont tranchants Être prudent pour enlever manipuler ou poser les couteaux 4 Descendre le dispositif de protection G fig 29 pour A G Fig 29 accéder à l orifice hexagonal pratiq...

Page 33: ...ion sur le dispositif de verrouillage du porte lame Insérer le dispositif de protection en le glissant aussi loin que possible Remettre les deux vis A fig 3 retirées à l ÉTAPE 3 INSPECTION ET REMPLACEMENT DU BALAIS Débrancher la machine de la source d alimentation La durée de vie de la brosse est variable Elle dépend de la charge du moteur Vérifier les brosses après les 50 premières heures d utili...

Page 34: ... fig 38 Remettre le couvercle de la boîte de vitesses 7 Nettoyer et huiler les colonnes J fig 38 et les broches K avec une huile mouvement légère 8 Assembler de nouveau la raboteuse 9 Mettre la raboteuse sur le dos puis appliquer de l huile aux bagues du cylindre d amenage L fig 40 il y en a deux d illustrés à chaque extrémité des cylindres d amenage Fig 37 F D Fig 39 A B A E C B D Fig 36 A Fig 38...

Page 35: ...S DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander consulter notre site Web au servicenet deltamachinery com Commander aussi des pièces auprès d une succursale d usine ou composer le 1 800 223 7278 pour le service à la clientèle et recevoir ainsi une assistance personnalisée de techniciens bien formés ENTRETIEN ET R...

Page 36: ...duit transport payé d avance au centre de réparation de l usine Delta ou à un centre de réparation autorisé accompagné d une preuve d achat et dans les deux ans de la date d achat du produit et fournisse à Delta une opportunité raisonnable de vérifier le défaut présumé par une inspection La période de garantie des produits Delta réusinés est de 180 jours Delta peut demander que les moteurs électri...

Page 37: ...artment of Labor regulations www osha gov GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PAUTAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES Es importante para usted leer y entender este manual La información que lo contiene relaciona a proteger SU SEGURIDAD y PREVENIR los PROBLEMAS Los símbolos debajo de son utilizados para ayudarlo a reconocer esta información Indica una situación de inminente riesgo la cual si no es evitada causará ...

Page 38: ... cordón de extensión esté en buenas condiciones Cuando utilice un cordón de extensión asegúrese de utilizar un cordón que sea lo suficientemente pesado como para llevar la corriente que su producto tome Un cordón de tamaño insuficiente causará una caída de la tensión de la línea lo cual producirá una pérdida de potencia y recalentamiento Consulte el Cuadro de cordones de extensión para obtener el ...

Page 39: ...ODA SU VELOCIDAD antes de hacer avanzar la pieza de trabajo Un cambio de velocidades mientras se está acepillando puede causar retroceso 15 AL ACEPILLAR MATERIAL ARQUEADO coloque el lado cóncavo del material el lado acopado hacia abajo sobre la mesa y realice el corte al hilo para evitar el retroceso 16 NO HAGA AVANZAR UNA PIEZA DE TRABAJO que esté combada contenga nudos o tenga incrustados objeto...

Page 40: ...slamiento que tiene una superficie exterior de color verde con o sin franjas amarillas es el conductor de conexión a tierra del equipo Si es necesario reparar o reemplazar el cordón eléctrico o el enchufe no conecte el conductor de conexión a tierra del equipo a un terminal con corriente Consulte a un electricista competente o a personal de servicio calificado si no entiende completamente las inst...

Page 41: ...sta 25 14 AWG 12 16 120 25 50 12 AWG 12 16 120 GREATER THAN 50 FEET NOT RECOMMENDED DESCRIPCIÓN FUNCIONAL PROLOGO El Modelo del Delta 22 580 son un 330 mm 13 pulg cepilladora portátil que tiene una capacidad cortante de 330 mm 13 pulg ancho 165 mm 6 5 pulg grueso y 3 mm 1 8 pulg profundo Esta máquina tiene un poderoso 15 amperio 120 motor del voltio con un cutterhead de dos cuchillo NOTA La foto d...

Page 42: ... completamente el manual del propietario HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS Herramienta de transferencia de cuchillas provista ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE ENSAMBLAJE Aproximadamente 1 2 hora CONECTOR DE COLECTOR DE POLVO REVERSIBLE DE 101 mm 4 PULG ACCESORIO Para conectar un conector A Fig 1 del recaudador de polvo de oprional para montar un sistema de la colección de polvo al planer 1 Quite los d...

Page 43: ...UCHILLAS Monte el mango de fijación del cabezal portacuchillas A Figs 4 y 5 en el eje B con el tornillo de cabeza hueca hexagonal M6 20 mm C Fig 5 con la llave de tuerca suministrada Fig 4 B A A C Fig 5 MONTAJE DEL MANGO DE AJUSTE DEL CABEZAL PORTACUCHILLAS 1 Monte el mango de ajuste del cabeza portacuchillas A Fig 6 en el eje B asegurándose de que la superficie plana del eje esté acoplada con la ...

Page 44: ...e el perno de brida de cabeza de carruaje a través de los agujeros de la cepilladora y de la base de soporte enrosque la tuerca con brida en el perno de brida de cabeza de carruaje y apriétela firmemente OPERACIÓN CONTROLES Y AJUSTES OPERACIONALES ARRANQUE Y PARADA DE LA CEPILLADORA El interruptor de encendido y apagado Fig 10 está Fig 10 A B ubicado en la parte delantera del motor de la cepillado...

Page 45: ...mo con extremo y haciéndolas avanzar a través de la cepilladora Las tablas largas deben estar soportadas siempre cuando se haga que avancen a través de la cepilladora para ayudar a eliminar el corte en bisel de extremos ESCALA E INDICADOR Una escala doble inglesa y métrica D Fig 13 y un Fig 13 F E D indicador E están ubicados en la parte delantera de la máquina e indican el grosor de la pieza de t...

Page 46: ...ad no se esté utilizando ANILLO DE INDEXACIÓN AJUSTABLE El mango de ajuste del cabezal portacuchillas tiene también Fig 16 A un anillo de ajuste A Fig 16 El anillo de ajuste puede utilizarse para hacer ajustes finos en una tabla acepillada 1 Mida el grosor de una tabla acepillada 2 Ajuste la posición de cero del anillo para que esté alineada con la flecha 3 Gire el mango hasta la profundidad de co...

Page 47: ...76 2 mm 3 pulg 12 7 mm 1 2 pulg de alimentación 1 Con el fin de comprobar y ajustar el rodillo de avance de salida usted necesitará un bloque de calibre hecho en casa con madera dura Este bloque de calibre puede construirse siguiendo las dimensiones que se muestran en la Fig 20 2 Asegúrese de que las cuchillas estén introducidas correctamente en el cabezal portacuchillas de la manera explicada en ...

Page 48: ... lado cuya superficie acaba de alisar en el PASO 1 con la cara hacia abajo y haga avanzar la tabla a través de la cepilladora Acepille hasta que este lado esté plano Luego acepille ambos lados de la tabla hasta que esté satisfecho con el grosor haciendo cortes delgados alternando los lados con cada pasada Si durante la operación de acepillado nota que la tabla se está torciendo alabeando o arquean...

Page 49: ...a máquina para realizar cortes adicionales LOCALIZACION DE FALLAS Para obtener asistencia para su máquina visite nuestro sitio Web en www deltamachinery com para tener acceso a una lista de centros de servicio o llame a la línea de ayuda de Delta Machinery al 1 800 223 7278 En Canadá llame al 1 800 463 3582 MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LAS CUCHILLAS Las cuchillas suministradas con la cepilladora son...

Page 50: ... G Fig 31 debajo del centro de la cuchilla Levante la herramienta de transferencia de cuchillas hasta que la cuchilla H se separe de los pasadores tire hacia afuera y quite la cuchilla de la manera que se muestra en la ilustración 8 Invierta la cuchilla H Fig 32 o utilizando una cuchilla Fig 32 D H G nueva posicione la herramienta de transferencia de cuchillas G sobre la cuchilla de la manera que ...

Page 51: ...uemado o dañado de alguna manera reemplace ambas escobillas Si se comprueba que las escobillas están en buenas condiciones de servicio después de quitarlas vuelva a instalarlas en la misma posición en la que estaban antes de quitarlas Fig 34 A Fig 35 B C LUBRICACIÓN Los engranajes de la caja de engranajes los casquillos de los rodillos de avance los husillos y las columnas deben lubricarse periódi...

Page 52: ... desembocar en el bloque de cojinete Fig 37 F D Fig 39 A B A E C B D Fig 36 A Fig 38 H J K J LIMPIEZA DE LOS RODILLOS DE AVANCE DE ENTRADA Y DE AVANCE DE SALIDA Los rodillos de avance de entrada y de avance de salida M L M Fig 40 Fig 40 necesitarán limpiarse periódicamente Utilice agua y jabón y restriegue los rodillos de avance de entrada y de avance de salida con un estropajo Scotch Brite ...

Page 53: ... de la herramienta número de modelo tipo número de serie etc ACCESSORIES Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter Cable Delta centros de servicio de la fábrica de Porter Cable Delta y estaciones autorizadas delta Visite por favor nuestro Web site www deltamachinery com para un catálogo o para el nombre de su surtidor más cercano Puesto que los accesorios con excepc...

Page 54: ...Pocket Cutter Porta Band Porta Plane Porter Cable Porter Cable Professional Power Tools Powerback POZI STOP Pressure Wave PRO 4000 Proair Quicksand and Design Quickset II QUIET DRIVE TECHNOLOGY QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN Quik Change QUIK TILT RAPID RELEASE RAZOR Redefining Performance Riptide Safe Guard II Sand Trap and Design Sanding Center Saw Boss Shop Boss Sidekick Site Boss Speed Bloc ...

Reviews: