background image

86684   Rev. C

7

413763

449401

RP70191

Aerator

Aireador

Aérateur

RP20049

Thick O-Ring

Anillo "O" Grueso

Joint Torique Épais

RP43472

Handle Assemblies (Hot & Cold)

Ensamble de las manijas (fría y caliente)

Poignées (d’eau chaude et d’eau froide)

RP78578

Handle Assemblies (Hot & Cold)

Ensamble de las manijas (fría y caliente)

Poignées (d’eau chaude et d’eau froide)

RP25620

Set Screw

Tornillo de Ajuste

Vis de Calage

RP41896

Glide Ring

Aro para Deslizar

L’anneau de Glissement
RP6060

Bonnet Nuts

Bonete/Capuchones

Chapeaux Filetés

RP78201

Stem Unit Assembly

Ensamble de la Unidad del 

Vástago

Obturateur

RP4993

Seats & Springs

Asientos y Resortes

Sièges et Ressorts

RP63135

Diverter Assembly

Ensamble del Desviador

Dérivation

RP46858

Wrench

Llave

Clé

RP80909

Aerator Assemlby

Aireador

Aérateur

RP6183

Locknuts

Contratuercas

Écrous de Blocage

RP6064

Locknuts

Contratuercas

Écrous de Blocage

Order this RP number if your 

faucet code is "413763".

Pida este número del RP 

si el código de su llave es 

“413763”.

Commandez ce nombre de 

RP si le code de votre robinet 

est «413763».

Order this RP number if your 

faucet code is "413763".

Pida este número del RP 

si el código de su llave es 

“413763”.

Commandez ce nombre de 

RP si le code de votre robinet 

est «413763».

Order this RP number if your faucet 

code is "413763".

Pida este número del RP si el código 

de su llave es “413763”.

Commandez ce nombre de RP si le 

code de votre robinet est «413763».

Order this RP number if your faucet 

code is "449401".

Pida este número del RP si el código 

de su llave es “449401”.

Commandez ce nombre de RP si le 

code de votre robinet est «449401».

RP47422

Stem Unit Assemblies (2) & 1/4 

Turn Stops (2)

Ensamble de la Unidad

del Vástago (2) y Tope a un 1/4 

de Giración (2)

Obturateurs (2) et Butée 1/4 de 

Tour (2)

Order this RP number if your 

faucet code is "449401".

Pida este número del RP si el 

código de su llave es “449401”.

Commandez ce nombre de RP si le 

code de votre robinet est «449401».

Order this RP number if your 

faucet code is "449401".

Pida este número del RP 

si el código de su llave es 

“449401”.

Commandez ce nombre de 

RP si le code de votre robinet 

est «449401».

The faucet code is found on the 

back of the escutcheon.

El código del llave se encuentra en 

la parte posterior del escudo.

Le code du robinet est trouvé sur 

le dos du cache.

RP50782

Spray Assembly

Ensamble de Rociador

Douchette

RP50787

Support Assembly w/Nut

Ensamble de Soporte con Tuerca

Support de Douchette avec Écrou

RP37034

Quick Connect Veggie Hose

Manguera de Conexión

Rápida para los Vegetales

Tuyau à raccord rapide

pour rince-légumes

Summary of Contents for 21902LF

Page 1: ...ning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Para instalaci n f cil de su llave Delta usted necesitar LEER TODAS las instrucciones completame...

Page 2: ...has been made CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Quite la llave vieja Instale el soporte del rociador 1 en al fregadero Introduzca el rociador y la manguera de conexi n r pida del rociador 2 a trav s del...

Page 3: ...ja con la marca H se va a instalar en la izquierda y la manija con la marca C 3 en la derecha Si el c digo de su llave tiene 413763 Instale las manijas 1 Antes de instalar aseg rese que el aro para de...

Page 4: ...Quite el aireador 3 Gire las manijas de la llave 4 completamente a la posici n abierta Retirez l a rateur 1 en utilisant la cl 2 et tournez les poign es 4 du robinet pour ouvrir celui ci compl tement...

Page 5: ...rateur 1 RP70191 en utilisant la cl 2 Si le robinet fuit par la sortie du bec puis remplacez l obturateur 3 If spray attachment does not function properly Remove diverter assembly 4 and clean Install...

Page 6: ...binet est tr s faible Enlevez et nettoyez l a rateur 1 RP80909 Si le robinet fuit par la sortie du bec puis remplacez l obturateur 2 If leak persists Replace Stem Unit Assembly 3 Install Stem unit ass...

Page 7: ...mandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est 413763 Order this RP number if your faucet code is 413763 Pida este n mero del RP si el c digo de su llave es 413763 Commandez ce nombre de RP si...

Page 8: ...ional plumber for all installation and repair We also recommend that you use only genuine Delta replacement parts Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from m...

Reviews: