background image

22

USING AUXILIARY WOOD FACING 

Add a wood facing (A) Fig. 56 to one or both sides of the 
rip fence when you perform special operations (moulding 
cutterhead, etc.). Depending on the fence, attach the wood 
facing or the fence either with wood screws through holes 
drilled in the fence, or with two clamps. For most work, 3/4” 
stock is suitable, although an occasional job may require 1” 
facing.

Fig. 57  

Fig. 58 

Featherboards are used to keep the work in contact with the fence and table (Fig. 58), and help prevent kickbacks. Dimensions 
for making a typical featherboard are shown in Fig. 57. Make your featherboard from a straight piece of wood that is free of 
knots and cracks. Clamp the featherboard to the fence and table so that the leading edge of the featherboard will support 
the workpiece until the cut is complete. An 8" high flat board can be clamped to the rip fence and the featherboard can be 
clamped to the 8" high board. 

Use featherboards for all non-thru-sawing operations where the guard and splitter assembly cannot be 

used. Always replace the guard and splitter assembly when the non-thru-sawing operation is complete. Make sure 
the featherboard presses only on the portion of the workpiece in front of the blade.

Further information on the safe and proper operation 
of table saws is available in the Delta “Getting the 
Most Out of Your Table Saw” How-To Book, Catalog 
No. 11-400. Additional Information on table saw safety, 
including a table saw safety video, is available from the 
following:

POWER TOOL INSTITUTE

1300 Sumner Avenue

Cleveland, OH  44115-2851

www.powertoolinstitute.com

CONSTRUCTING A FEATHERBOARD

A

Fig. 56

Summary of Contents for 36-714B

Page 1: ...ta Machinery 10 254 mm Hybrid Saw Scie hybride de 10 po 254 mm Sierra híbrida de 10 pulg 254 mm TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING PRODUCT PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MODE D EMPLOI AVANT D UTILISER LE PRODU...

Page 2: ...PERATION 15 If you have any questions relative to its application DO NOT use the product until you have written Delta Machinery and we have advised you Contact us online at www deltamachinery com or by mail at Technical Service Manager Delta Machinery 4825 Highway 45 North Jackson TN 38305 In Canada 125 Mural St Suite 300 Richmond Hill ON L4B 1M4 Information regarding the safe and proper operation...

Page 3: ... damage to the machine or injury to the user 14 USE THE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating See the Extension Cord Chart for the correct size depending on the cor...

Page 4: ...E FOR THE INTENDED OPERATION The blade must rotate toward the front of the saw Always tighten the blade arbor nut securely Before use inspect the blade for cracks or missing teeth Do not use a damaged blade 10 NEVER USE ABRASIVE WHEELS on this saw 11 DO NOT CUT METAL WITH THIS SAW 12 REMOVE CUT OFF PIECES AND SCRAPS from the table before starting the saw The vibration of the machine may cause them...

Page 5: ... machine will have a grounding plug that looks like the plug illustrated in Fig A A temporary adapter which looks like the adapter illustrated in Fig B may be used to connect this plug to a matching 2 conductor receptacle as shown in Fig B if a properly grounded outlet is not available The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet can be installed by a qualified electr...

Page 6: ...It is shipped ready to run for 120 volt operation However it can be converted for 240 volt operation A qualified electrician should do the conversion or the machine can be taken to an Authorized Delta Service Center When completed the machine must conform to the National Electric Code and all local codes and ordinances The machine is converted by re wiring the motor for 240 volts and installing a ...

Page 7: ...may not depict the actual labeling or accessories included These are intended to illustrate technique only FUNCTIONAL DESCRIPTION CARTON CONTENTS 1 Cast Iron Extension Wings 2 2 Fence Holder Brackets 2 3 10 Carbide Tipped Blade 4 Blade Wrenches 2 5 4mm Hex Wrench 6 Dust Port 7 Locking Knobs 2 8 Handwheel 2 9 Miter Gage 10 Splitter Guard Assembly 11 Switch Assembly 12 Drive Belt 13 Splitter Mountin...

Page 8: ...not connect the machine to the power source until the machine is completely assembled and you read and understand the entire instruction manual 1 Remove the six screws that secure the dust chute inside the saw cabinet four of which are shown at A Fig 1 2 Remove the side panel below the motor cover by loosening all six screws B 3 Find the holes C Fig 1 in the bottom of the saw and mark their positi...

Page 9: ...ove located on the opposite end of the blade arbor Ensure that the grooves of the belt completely make contact with the grooves in these pulleys 4 Carefully lift the motor and remove the block of wood The weight of the motor will provide the correct tension on the belt 5 The belt D Fig 8 is shown installed correctly as seen through the open door in the side of the saw HOW TO INSTALL THE DRIVE BELT...

Page 10: ... table and wing and tighten that bolt Move to the middle bolt and follow the same procedure Finish with the bolt on the other end NOTE Ensure that the front edge of the wing is flush with or slightly behind the front edge of the table Place the right extension wing on the other side of the saw in the same manner Do not operate the saw without right table wing installed HOW TO ATTACH THE EXTENSION ...

Page 11: ...racket with the two holes in the trunnion Place a 1 4 lock washer and a 1 4 flat washer on a 1 4 20 x 3 4 hex head bolt Position the bolt through the hole in the rear splitter mounting bracket Thread the bolt into the rear trunnion Repeat this process for the remaining hole Loosely tighten the hardware for further adjustment 2 Raise the saw arbor to its highest position 3 Remove the screw lock was...

Page 12: ...nging easier Raise the front of blade guard M until the rear edge of the blade guard slips into the notch L of the splitter G This feature only works when the table insert is removed 9 With the blade guard L Fig 21 in the raised position attach the saw blade K on the arbor with the two arbor wrenches For more instructions on changing blades see HOW TO ATTACH THE SAW BLADE section in this manual G ...

Page 13: ...26 To align loosen the screws A Fig 27 that hold the splitter bracket to the rear trunnion Align the splitter G Fig 26 with the saw blade and tighten two bolts A Fig 27 Lower the saw blade and install the table insert P Fig 28 in the saw table IMPORTANT When installing the table insert hold the blade guard L After insertion the insert will automatically release the holding action of the splitter a...

Page 14: ...t A To adjust loosen the screw D Fig 29 and turn the adjusting screws C Fig 29 with the supplied hex wrench HOW TO ADJUST THE TABLE INSERT Disconnect the machine from the power source A C B C Fig 29 Fig 30 Fig 31 HOW TO INSTALL THE TOOL HOLDERS Disconnect the machine from the power source B A HOW TO INSTALL THE DUST PORT Disconnect the machine from the power source HOW TO ASSEMBLE AND OPERATE THE ...

Page 15: ...inutes and push the reset button A Fig 33 Start the motor A B Your saw is equipped with positive stops that will quickly and accurately position the saw blade at 90 and 45 to the table To check and adjust the positive stops Disconnect the machine from the power source Fig 34 Fig 35 A B F C E D 1 Raise the saw blade to its highest position 2 Set the blade at 90 to the table by turning the blade til...

Page 16: ...on 2 Rotate the saw blade so that the same tooth used in STEP 1 is in the rear position Fig 37 3 To adjust loosen the two hex head bolts B Fig 15 that hold the rear trunnion to the saw table 4 Use a rubber mallet or a regular hammer and a block of wood to tap the trunnion until the saw blade is in the center of the table insert slot and parallel to the miter gauge slot 5 Tighten the two hex head b...

Page 17: ...ation regarding the installation of a fence system A fence system must be installed before use of the saw Please refer to the fence instruction manual regarding the proper installation alignment and operation of the fence system The use of attachments and accessories not recommended be Delta may result in injury Never operate the saw without the proper table insert for the saw blade or cutter inst...

Page 18: ...the workpiece under the guard not touching the blade before starting the motor Certain workpiece shapes such as mouldings may not lift the guard properly Feed the work slowly to start the cut Fig 41 Fig 42 Cross cutting requires the use of the miter gauge to posi tion and guide the work Before starting the cut raise the blade so that it is about 1 8 3 2mm higher than the top of the workpiece Place...

Page 19: ...saw table Ensure that you have adequate outfeed support for the workpiece and KEEP YOUR HANDS AWAY FROM THE SAW BLADE 2 When the workpiece is past the blade the work will either stay on the table or tilt up slightly and be caught by the end of the guard Alternately the feed will continue to the end of the table and be lifted and brought along the outside edge of the fence When ripping boards longe...

Page 20: ...rbor Always return and fasten the blade guard and splitter assembly to its proper operating position for normal thru sawing operations Fig 47 Fig 48 Fig 49 W H G Moulding is cutting a shape on the edge or face of the workpiece with a special moulding cutterhead The moulding head consists of a cutterhead in which can be mounted various shapes of steel knives Fig 48 Each of the three knives in a set...

Page 21: ...grooves from 1 8 to 13 16 for use in shelving making joints tenoning grooving etc The cutters are heavily swaged and must be arranged so that the teeth do not hit each other during rotation The heavy portion of the cutters should fall in the gullets of the outside saws Fig 53 The saw and cutter overlap is shown in Fig 54 A being the outside saw B an inside cutter and C a paper washer or washers us...

Page 22: ...so that the leading edge of the featherboard will support the workpiece until the cut is complete An 8 high flat board can be clamped to the rip fence and the featherboard can be clamped to the 8 high board Use featherboards for all non thru sawing operations where the guard and splitter assembly cannot be used Always replace the guard and splitter assembly when the non thru sawing operation is co...

Page 23: ...can make one from scrap material by using this pattern PUSH STICK MAKE FROM 1 2 OR 3 4 WOOD OR THICKNESS LESS THAN WIDTH OF MATERIAL TO BE CUT CUT OFF HERE TO PUSH 1 4 WOOD CUT OFF HERE TO PUSH 1 2 WOOD NOTCH TO HELP PREVENT HAND FROM SLIPPING 1 2 SQUARES CONSTRUCTING A PUSH STICK ...

Page 24: ...CE BEFORE MAKING REPAIRS OR ADJUSTMENTS DO NOT EXPOSE TO RAIN OR USE IN DAMP LOCATIONS WHEN USING THIS TOOL DO NOT WEAR GLOVES NECKTIES JEWELRY OR LOOSE CLOTHING WEAR PROTECTIVE HAIR COVERING TO CONTAIN LONG HAIR TIGHTEN THE BLADE ARBOR NUT SECURELY BEFORE OPERATING DO NOT USE THE MACHINE WHEN YOU ARE TIRED OR UNDER THE INFLUENCE OF DRUGS ALCOHOL OR MEDICATION DO NOT OPERATE SAW WITH THE FOOT LEVE...

Page 25: ...ically authorized by anyone other than an authorized Delta service facility or representative Under no circumstances will Delta be liable for incidental or consequential damages resulting from defective products This warranty is Delta s sole warranty and sets forth the customer s exclusive remedy with respect to defective products all other warranties express or implied whether of merchantability ...

Page 26: ...ION DE CALIFORNIE 65 La poussière produite par le ponçage électrique le sciage le meulage le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus par l état de la Californie de causer le cancer les anomalies congénitales ou autres maux de reproduction Ces produits chimiques comprennent entre autres le plomb provenant des peintures à base de plomb la si...

Page 27: ...prolongateur est en bon état Lorsqu un cordon prolongateur est utilisé s assurer que celui ci est d un calibre suffisant pour l alimentation nécessaire à la machine Un cordon d un calibre insuffisant entraînera une perte de tension d où une perte de puissance et surchauffe Voir le tableau sur les cordons prolongateurs pour obtenir le calibre approprié selon la longueur du cordon et l ampérage de l...

Page 28: ...solidement l écrou d axe de la lame Avant l utilisation inspecter la lame pour des fissures ou des dents manquantes Ne pas utiliser de lame endommagée 10 NE JAMAIS UTILISER DE MEULES ABRASIVES sur cette scie 11 NE PAS COUPER DE MÉTAL AVEC CETTE SCIE 12 DÉGAGER LA TABLE DES PIÈCES COUPÉES ET CHUTES avant de démarrer la scie Les vibrations de la machine peuvent les entraîner vers la lame de la scie ...

Page 29: ...isé celui ci doit être retenu en place par une vis en métal REMARQUE Au Canada le Code canadien de l électriciténe permet pas l emploi d un adaptateur temporaire Dans tous les cas s assurer quela prise en question est bien mise à la terre Dans le doute demander à un électricien compétentde vérifier la prise 1 Toutes les machines avec cordon mis à la terre Dans l éventualité d un mauvais fonctionne...

Page 30: ...ssance et de surchauffe Fig D 1 or D 2 expositions la mesure correcte à employer selon la longueur de corde En cas de doute utilisez la prochaine mesure plus lourde Plus le nombre de mesure est petit plus la corde est lourde Fig D 1 Fig D 2 MESUR MINIMUM DE CORDE D EXTENSION TAILLES RECOMMANDÉES POUR L CUSAGE AVEC STATIONNAIRES ÉLECTRIQUES LES OUTILS Estimation pere Volts Longueur Totale De Corde ...

Page 31: ...èle Ces illustrations ont uniquement pour but d illustrer la technique CONTENUS DE BOITE 1 2 Rallonges en fonte 2 2 Supports de porte guide 3 Lame de 254 mm 10 po à pointes au carbure 4 2 Clés pour lame 5 Clé hexagonale de 4 mm 6 Goulotte à poussière 7 2 Boutons de verrouillage 8 2 Volants 9 Guide d onglet 10 Ensemble protège lame couteau séparateur 11 Module d interrupteur 12 Courroie d entraînem...

Page 32: ...atéral sous le couvercle du moteur en desserrant les six vis B 3 Localiser les trous C fig 1 de la partie inférieure de la scie et marquer leur position sur le plancher à l emplacement de fixation de la scie 4 Percer les avant trous à ces endroits et fixer la machine au sol à l aide de la quincaillerie appropriée 5 Fixer de nouveau la goulotte de poussière et le panneau latéral FIXATION DE LA SCIE...

Page 33: ...e immédiatement au dessus située à l opposé de l arbre de la lame S assurer que les rainures de la courroie fassent entièrement contact avec celles des poulies 4 Soulever soigneusement le moteur et retirer le bloc de bois Le poids du moteur fournira la bonne tension sur la courroie 5 La courroie D fig 8 est illustrée correctement installée comme vu par le panneau ouvert sur le côté de la scie INST...

Page 34: ...à fourche de 18 mm Aligner la table et la rallonge puis serrer ce boulon Déplacer le boulon du milieu et recommencer la même procédure Terminer avec le boulon à l autre extrémité REMARQUE s assurer que le bord avant de la rallonge affleure ou est légèrement derrière le bord avant de la table Installer la rallonge droite de l autre côté de la scie de table de la même manière Ne pas utiliser la scie...

Page 35: ...hexagonale de 6 4 mm 1 4 po 20 x 19 mm 3 4 po Introduire le boulon dans le trou du support de montage arrière du couteau séparateur Le visser dans le tourillon arrière Répéter l assemblage pour l autre trou Ne pas trop serrer la quincaillerie pour un réglage ultérieur 2 Soulever l arbre de la scie à sa position maximale 3 Enlever la vis la rondelle de blocage et la grande rondelle C fig 16 et imag...

Page 36: ...nt de la lame Relever l avant du protège lame M jusqu à ce que le bord arrière du protège lame glisse dans l encoche L du couteau séparateur G Ce blocage ne fonctionne que lorsque l insert de la table est retiré 9 Avec le protège lame L fig 21 en position élevée installer la lame de la scie K sur l arbre avec les deux clés pour arbre Pour de plus amples directives à propos du changement de lame co...

Page 37: ...rer les vis A fig 27 qui retiennent le support du couteau au tourillon arrière Aligner le couteau séparateur G fig 26 avec la lame de la scie et serrer les deux boulons A fig 27 Abaisser la lame de la scie et installer l insert de table P fig 28 dans la table de la scie de table IMPORTANT lors de l installation de l insert de table retenir le protège lame L Après insertion de la pièce l insert rel...

Page 38: ...à chaque extrémité de l insert de table A Pour régler desserrer la vis D fig 29 et tourner les vis de réglage C fig 29 avec la clé hexagonale fournie RÉGLAGE DE L INSERT DE LA TABLE INSTALLATION DES PORTE OUTILS INSTALLATION DE LA GOULOTTE À POUSSIÈRE Débrancher la machine de la source de pouvoir Débrancher la machine de la source de pouvoir Débrancher la machine de la source de pouvoir Fig 30 Fig...

Page 39: ...don VERROUILLER L INTERRUPTEUR EN POSITION D ARRÊT IMPORTANT Lorsque la machine n est pas utilisée l interrupteur doit être verrouillé en position d arrêt OFF pour empêcher toute utilisation non autorisée en utilisant un cadenas C figure 33 avec une boucle D de 4 76 mm 3 16 po Débrancher la machine de la source de pouvoir 1 Relever la lame de la scie à sa hauteur maximale 2 Positionner la lame à 9...

Page 40: ...esures avant et arrière devraient être identiques 3 Pour ajuster desserrer les deux boulons à tête hexagonale B fig 15 qui retiennent le tourillon arrière à la table de la scie 4 Utiliser un marteau caoutchouc ou un marteau et un bloc de bois pour tapoter sur le tourillon pour positionner la lame de la scie au centre de la rainure de l insert de table et parallèle à la rainure du guide d onglet 5 ...

Page 41: ...le du biseau et de la hauteur sont bien serrées 3 S assurer que le levier de blocage du guide longitudinal est bien serré et que le guide longitudinal est parallèle è la lame en cas de sciage en long 4 La poignée de la jauge à onglet est bien serrée pour le tronçonnage 5 Utiliser la protection oculaire et auditive ainsi que l appareil respiratoire appropriés 6 Le pare main est correctement attaché...

Page 42: ...çonnage d un certain nombre de pièces à la même longueur utiliser la butée A fig 40 comme jauge de coupure Après avoir déterminé la longueur de coupure utiliser la jauge à onglets UNIQUEMENT pour acheminer la pièce vers la coupe D Fig 41 Fig 42 TRONÇONNAGE Le tronçonnage nécessite l utilisation de la jauge à onglet pour positionner et guider l ouvrage Avant de débuter le tronçon nage lever la lame...

Page 43: ...Ne pas guider l ouvrage avec la main gauche Maintenir une pression sur la pièce contre le guide et sur la table de la scie S assurer d avoir un dispositif d appui de sortie approprié pour la pièce TENIR LES MAINS ÉLOIGNÉES DE LA LAME DE SCIE 2 Une fois l ouvrage au delà de la lame la pièce restera sur la table ou s inclinera légèrement et sera prise par une extrémité du pare main Alternativement i...

Page 44: ...couteau séparateur W Utiliser des poussoirs dispositifs d ancrage serre joints fixations planches en éventail pour mieux guider et controler l ouvrage en l absence du guide longitudinal UTILISATION DE LA FRAISE À MOULURER REMARQUE La bride d axe externe ne peut tre utilisée avec la fraise à moulurer Serrer l ecrou d axe contre le corps de la fraise Ne pas perdre la bride d axe externe Elle sera né...

Page 45: ...ôler la largeur exacte de la rainure Une rainure de 6 35 mm 1 4 po est coupée à l aide des deux scies externes Les dents des scies doivent être positionnées de façon à ce que le rabot de l une des scies se trouve à côté de la dent coupante de l autre scie L ensemble pare main couteau sep arateur ne peut pas tre utilié pour les rainurages ou les coupes à la fraise à moulurer Il doit tre retiré tel ...

Page 46: ...rd d attaque de la planche en éventail soutienne la pièce tout au long de la coupe Une planche à plat de 203 mm 8 po peut être fixée au guide longitudinal et la planche en éventail à celle ci Utiliser des planches en éventail pour toutes les opérations hors débitage complet pour lesquelles l ensemble protège lame couteau séparateur ne peut être utilisé Toujours replacer l ensemble protège lame cou...

Page 47: ...ile de fabriquer un poussoir avec des déchets de découpe en suivant le patron POUSSOIR FABRIQUÉ EN BOIS DE 12 7 MM PO OU DE 19 1 MM PO D ÉPAISSEUR DE MOINS QUE LA LARGEUR DE LA PIÈCE À COUPER COUPER ICI POUR UN POUSSOIR DE 6 4 MM 1 4 PO COUPER ICI POUR UN POUSSOIR DE 12 7 MM 1 2 PO ENCOCHE POUR EMP CHER LES MAINS DE GLISSER CARRÉS DE PO 12 7 MM ...

Page 48: ... HAND USE FENCE WHEN RIPPING AND MITER GAGE WHEN CROSS CUTTING NEVER USE THE MITER GAUGE AND RIP FENCE TOGETHER KNOW HOW TO AVOID RISK OF KICKBACK NEVER REACH IN BACK OF OR OVER SAW BLADE DO NOT REMOVE JAMMED OR CUT OFF PIECES UNTIL BLADE HAS STOPPED DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE BEFORE MAKING REPAIRS OR ADJUSTMENTS DO NOT EXPOSE TO RAIN OR USE IN DAMP LOCATIONS WHEN USING THIS TOOL DO NOT ...

Page 49: ...transport payé d avance au centre de réparation de l usine Delta ou à un centre de réparation autorisé accompagné d une preuve d achat et dans les deux ans de la date d achat du produit et fournisse à Delta une opportunité raisonnable de vérifier le défaut présumé par une inspection La période de garantie des produits Delta réusinés est de 180 jours Delta peut demander que les moteurs électriques ...

Page 50: ...tenido en algunas pinturas con base de plomo Sílice cristalizado proveniente de los ladrillos el cemento y otros productos de albañilería Arsénico y cromo de madera tratada químicamente Su riesgo por causa de estas exposiciones varía dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos agentes químicos trabaje en un área bien ventilada y trabaje con ...

Page 51: ...s condiciones Cuando utilice un cordón de extensión asegúrese de utilizar un cordón que sea lo suficientemente pesado como para llevar la corriente que su producto tome Un cordón de tamaño insuficiente causará una caída de la tensión de la línea lo cual producirá una pérdida de potencia y recalentamiento Consulte el Cuadro de cordones de extensión para obtener el tamaño correcto dependiendo de la ...

Page 52: ...ACIÓN QUE REALIZARÁ La hoja debe rotar hacia el frente de la sierra Ajuste siempre la tuerca de eje de la hoja en forma segura Antes de usar inspeccione la hoja para detectar grietas o dientes faltantes No utilice hojas dañadas 10 NO UTILICE DISCOS ABRASIVOS en esta sierra 11 NO CORTE METAL CON ESTA SIERRA 12 ELIMINE LAS PIEZAS CORTADAS Y LOS DESECHOS de la mesa antes de encender la sierra La vibr...

Page 53: ...hufe a un receptáculo coincidente de dos conductores tal como se muestra en la Fig B si no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente La orejeta lengüeta etc rígida de color verde que sobresale del adaptador debe conectarse a u...

Page 54: ...á una caída de la tensión de la línea eléctrica que dará como resultado pérdida de potencia y recalentamiento En la Fig D1 o D2 se muestra el calibre correcto que debe utilizarse dependiendo de la longitud del cordón En caso de duda utilice el siguiente calibre más pesado Cuanto más pequeño sea el número de calibre más pesado será el cordón Fig D 2 CORDÓN DE EXTENSIÓN DE CALIBRE MÍNIMO TAMAÑOS REC...

Page 55: ... Bases de extensión de hierro fun dido 2 2 Soportes sujetadores de la guía 2 3 Hoja con punta de carburo de 254 mm 10 4 Llaves para cambio de hoja 2 5 Llave hexagonal de 4 mm 6 Orificio para recolección de polvo 7 Perillas de bloqueo 2 8 Volantes 2 9 Calibre ingletador 10 Conjunto protector hendedor 11 Montaje del interruptor 12 Correa impulsora 13 Gancho para llave 14 Abrazadera de montaje del he...

Page 56: ...el volante de inclinación de la hoja A Fig 3 en el eje B del lado izquierdo del gabinete de la sierra Asegúrese de que la ranura C del volante esté enganchada con la clavija giratoria D en el eje 2 Coloque la arandela de nylon E Fig 4 en el eje Enrosque la perilla de bloqueo F Fig 4 en el eje G Ajuste bien 3 Acople el volante de elevación de la hoja de la misma forma VOLANTES PARA AJUSTAR LA HOJA ...

Page 57: ...ue inmediatamente arriba ubicada en el extremo opuesto del eje de la hoja Asegúrese de que las ranuras de la correa hagan contacto por completo con las ranuras de estas poleas 4 Con cuidado levante el motor y quite el bloque de madera El peso del motor suministrará a la correa la tensión correcta 5 La correa D Fig 8 se muestra instalada correctamente vista a través de la puerta abierta en el costa...

Page 58: ...boca de 18 mm y comience con un perno en uno de los laterales Alinee la mesa y la extensión y ajuste el perno Prosiga con el perno medio y siga el mismo procedimiento Finalice con el perno en el otro extremo NOTA Asegúrese de que el borde delantero de la extensión quede al ras o apenas detrás del borde delantero de la mesa Coloque la base de extensión derecha en el otro costado de la sierra de la ...

Page 59: ...de C Fig 16 ilustrados en el recuadro de la abrazadera de montaje del hendedor interno 4 Use un borde recto para verificar si los extremos superior e inferior del soporte interno del hendedor D Fig 17 están alineados con la brida interna del eje E 5 Si es preciso alinear afloje los dos tornillos F Fig 18 alinee el soporte D con la brida del eje y ajuste los tornillos F 6 Sin tensionar demasiado an...

Page 60: ...cilitar el cambio de la hoja Eleve la parte delantera del protector de la hoja M hasta que el extremo trasero del protector de la hoja se inserte en la muesca L del hendedor G Esta función sólo está disponible cuando se quita el inserto de mesa 9 Con el protector de la hoja L Fig 21 en la posición elevada acople la hoja de la sierra K en el eje con las dos llaves para eje Para obtener instruccione...

Page 61: ...26 Si es preciso alinear afloje los tornillos A Fig 27 que sostienen el soporte del hendedor en el soporte giratorio trasero Alinee el hendedor G Fig 26 con la hoja de la sierra y ajuste los dos pernos A Fig 27 Baje la hoja de la sierra e instale el inserto de mesa P Fig 28 en la mesa de la sierra IMPORTANTE Al instalar el inserto de mesa asegúrese de sujetar el protector de la hoja L Luego de ins...

Page 62: ...s extremos del inserto de mesa A Para ajustar afloje el tornillo D Fig 29 y gire los tornillos de ajuste C Fig 29 con la llave hexagonal proporcionada AJUSTE DEL INSERTO DE MESA INSTALLING THE TOOL HOLDERS INSTALACIÓN DEL ORIFICIO PARA RECOLECCIÓN DE POLVO Desconecte la máquina de la fuente del poder Fig 30 Fig 31 B A D A C B C Fig 29 D Desconecte la máquina de la fuente del poder Desconecte la má...

Page 63: ... para un posicionamiento rápido y exacto de la hoja de la sierra a 90 y 45 con respecto a la mesa Para verificar y ajustar los topes positivos 1 Eleve la hoja de la sierra a la altura máxima 2 Regule la hoja a 90 con respecto a la mesa girando el volante de inclinación de la hoja en sentido contrario a las agujas del reloj hasta donde llegue 3 Utilice una escuadra de combinación A Fig 34 para veri...

Page 64: ...s trasera y delantera deben ser idénticas 3 Para ajustar afloje los dos pernos de cabeza hexagonal B Fig 15 que unen el soporte giratorio trasero a la mesa de la sierra 4 Use un mazo de goma o un martillo común con un bloque de madera para golpear el soporte giratorio hasta que la hoja de la sierra se encuentre en el centro de la ranura del inserto para mesa y esté paralela a la ranura del calibra...

Page 65: ...é paralela a la hoja en el caso de cortes longitudinales 4 La perilla del calibrador de inglete esté ajustada en el caso de cortes transversales 5 Se utiliza el equipo adecuado para los ojos los oídos y las vías respiratorias 6 El protector de la hoja esté ajustado adecuadamente y que los seguros de antiretroceso funcionen El incumplimiento de estas normas de seguridad basicas puede aumentar las p...

Page 66: ...nte en la hoja para evitar que la pieza se mueva Los ángulos de inglete mayores a 45 grados pueden empujar el protector hacia la hoja de la sierra danádolo Antes de incender el motor verifique la operación intoduciendo la pieza de trabajo en el protector Si el protector toca la hoja coloque la pieza de trabajo debajo del protector evitando que toque la hoja antes de encender el motor Es posible qu...

Page 67: ... sierra Asegúrese de que tiene suficiente apoyo de salida para la pieza de trabajo y MANTENGA LAS MANOS LEJOS DE LA HOJA DE LA SIERRA 2 Cuando la pieza de trabajo haya pasado la hoja se mantendrá sobre la mesa o se inclinará levemente y quedará atascada en el protector Alternativamente la alimentación puede continuar hasta el final de la mesa y después de eso se levanta el trabajo y se lo lleva ju...

Page 68: ...ACUCHILLA PARA MOLDURA Fig 47 Fig 48 Fig 49 W H G Se denomina moldura al corte con forma en el borde o en el frente de la pieza realizado con un cabezal portacuchilla especial para molduras El cabezal para molduras consta de un cabezal portacuchilla en el que se pueden ensamblar cuchillas de acero de distintas formas Fig 48 Cada una de las tres cuchillas de un juego se coloca en una ranura en el c...

Page 69: ...de 3 17 mm 1 8 hasta 20 63 mm 13 16 para la instalación de estantes y la realización de uniones espigas ranuras etc Las cuchillas son muy dentadas y deben estar dispuestas de tal modo que Los dientes no se golpeen entre sí durante la rotación La parte pesada de las cuchillas debe caer dentro de los pasos de las sierras externas como muestra la Fig 53 La superposición de la sierra y la cuchilla se ...

Page 70: ... de canto biselado sostenga la pieza de trabajo hasta que se complete el corte Se puede sujetar una tabla plana de 20 cm 8 de altura a la guía de corte y una tabla de canto biselado a la tabla de 20 cm 8 Utilice tablas de canto biselado para todas las operaciones que no impliquen un corte total en las que no se pueda utilizar el ensamble de protector y hendedor Siempre vuelva a colocar el ensamble...

Page 71: ...AQUÍ PARA EMPUJAR MADERA DE 12 7 MM 1 2 MUESCA PARA EVITAR QUE LA MANO SE DESLICE CUADRADOS DE 12 7 MM 1 2 CONSTRUCCIÓN DE UNA VARA PARA EMPUJAR Cuando realice un corte longitudinal en una pieza con un ancho menor a 15 cm 6 pulgadas puede uti lizar una vara para empujar a fin de completar la introducción en la hoja Esta vara se puede hacer fácilmente con material de desecho ...

Page 72: ...DIDO Si la máquina no enciende verifique que las patas del enchufe del cable hagan buen contacto en el tomacorriente Además revise que no hayan fusibles quemados o interruptores automáticos de circuito abierto en la línea LUBRICACIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA ÓXIDO Aplique semanalmente cera en pasta para pisos a la mesa de la máquina y a la extensión u otra superficie de trabajo También puede usar produ...

Page 73: ... DE EJE DE LA HOJA ANTES DE OPERAR LA UNIDAD NO UTILICE LA MÁQUINA SI ESTÁ CANSADO O BAJO EL EFECTO DE DROGAS ALCOHOL O MEDICAMENTOS NO OPERE LA SIERRA CUANDO LA RUEDA DE LA PATA NIVELADORA ESTÉ EN LA POSICIÓN HACIA ABAJO EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS NORMAS DE SEGURIDAD PUEDE PROVOCAR DAÑOS PERSONALES GRAVES POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ BIEN LIRE ET COMPRENDRE LE MODE D EMPLOI AVANT D UTILISER LE BANC...

Page 74: ...el mantenimiento cubierto por la garantía de la herramienta visite nuestro sitio web en www deltamachinery com Garantía limitada de dos años para productos nuevos Delta reparará o reemplazará a expensas y opción propias cualquier máquina nueva pieza de máquina nueva o accesorio de máquina nuevo Delta que durante el uso normal haya presentado defectos de fabricación o de material siempre que el cli...

Page 75: ...erdo con el instructivo de uso que seacompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlis tadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autor izados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía yadquirir partes refacciones y accesorios originales...

Page 76: ... DRIVE TECHNOLOGY QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN Quik Change QUIK TILT RAPID RELEASE RAZOR Redefining Performance Riptide Safe Guard II Sand Trap and Design Sanding Center Saw Boss Shop Boss Sidekick Site Boss Speed Bloc Speedmatic Stair Ease Steel Driver Series SUPERDUTY T4 DESIGN THE AMERICAN WOODSHOP THE PROFESSIONAL EDGE Thin Line Tiger Saw TIGERCLAW TIGERCLAW AND DESIGN Torq Buster TRU MAT...

Reviews: