background image

Notes / Notas / Notes

Rev. G

95196

8

Summary of Contents for 422061

Page 1: ...obre el producto y la instalación no regrese a la tienda Para obtener ayuda adicional comuníquese con el servicio al cliente Si vous avez des questions relatives au produit et à l installation ne retournez PAS au magasin Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le service à la clientèle MODEL MODELO MODÈLE 422061p p Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini TOOLS AND MATERIALS...

Page 2: ...au premier acheteur CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA ELLE EXCLUT TOUT AUTRE GARANTIE Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE Dans certains États ou certaines provinces il est interdit d exclure ou de limiter la responsabilité à l égard des dommages consécutifs ou indirects Par conséquent les exclusions ou les limites susmentionnées peuvent ne pas s appliquer à vous LA PRÉSENTE GARA...

Page 3: ...ATTENTION Para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto asegúrese de perforar en los montantes PRECAUCIÓN 1 2 Verify that the shower base is level the walls are plumb and the corner is square TIP Place cardboard in the shower base to protect the surface while installing the shower enclosure Verifique que la base de la ducha es nivelada las paredes son de plomo y la esquina es cuadrada SUGE...

Page 4: ...ould not come in direct contact with metal parts or it may shatter Gaskets must always be used in between glass and metal CAUTION Para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto Durante la instalación el vidrio templado no debe estar en contacto directo con las piezas de metal porque se pudiera quebrar Los empaques siempre deben usarse entre el vidrio y el metal PRECAUCIÓN Pour ne pas risque...

Page 5: ...sador en la bisagra superior Luego inserte el pasador en la bisagra inferior PRECAUCIÓN Los pasadores deben ser insertados en la parte superior de las bisagras Apriete los dos pernos firmemente mediante los tornillos de fijación 4 Tout d abord alignez les charnières de porte O et insérez la goupille dans la charnière supérieure Ensuite insérez la goupille dans la charnière inférieure AVERTISSEMENT...

Page 6: ...it toucher le support de verre Attach hinge side gasket H to left stationary glass panel Make sure that the bottom of the hinge gasket touches the glass support Fije la junta del lado de la bisagra H al panel de vidrio estacionario izquierdo Asegúrese de que la parte inferior de la junta de la bisagra toque el soporte de vidrio Attachez le joint latéral de charnière H au panneau de verre stationna...

Page 7: ...drógeno agua oxigenada de uso doméstico Tolueno Acetato de etilo Lye comun en el limpiador de drenaje Acetona ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour le nettoyage régulier utilisez SEULEMENT des détergents doux ou de l eau chaude savonneuse Utilisez SEULEMENT un chiffon doux ou une éponge Rincez toujours les surfaces après le nettoyage Avant de nettoyer ce produit à l aide de produits de nettoyage faites un t...

Page 8: ...Notes Notas Notes Rev G 95196 8 ...

Reviews: