background image

28

Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciaux d'usine de par votre de Porter-Cable

Delta 

fournisseur, de Porter-Cable

Delta, et des stations service autorisées par Porter-Cable. Veuillez visiter notre site Web 

www.deltamachinery.com pour un catalogue ou pour le nom de votre fournisseur plus proche. 

Depuis des accessoires autre que ceux offertspar Porter-Cable•Delta n'ont pas été testés 

avec ce produit, utilisation de tels accessoires a pu être dangereux. Pour l'exploitation sûre, seulement Porter-
Cable•Delta a recommandé des accessoires devrait être utilisé avec ce produit.

ACCESSOIRIES

PIÈCES DE RECHANGE

Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. 
Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour 
en commander, consulter notre site Web au servicenet.
deltamachinery.com
. Commander aussi des pièces auprès 
d’une succursale d’usine ou composer le 1-800-223-7278 
pour le service à la clientèle et recevoir ainsi une assistance 
personnalisée de techniciens bien formés.

ENTRETIEN ET RÉPARATION

Tous les outils de qualité finissent par demander un 
entretien ou un changement de pièce. Pour de plus 
amples renseignements à propos de Delta Machinery, 
ses succursales d’usine ou un centre de réparation sous 

SERVICE

garantie autorisé, consulter notre site Web au www.
deltamachinery.com
 ou composer le 1-800-223-7278 
pour le service à la clientèle. Toutes les réparations 
effectuées dans nos centres de réparation sont entièrement 
garanties contre les défauts de matériaux et de main-
d’oeuvre. Nous ne pouvons garantir les réparations 
effectuées en partie ou totalement par d’autres.

Pour de plus amples renseignements par courrier, écrire 
à Delta Machinery, 4825 Highway 45 North, Jackson, 
Tennessee 38305, É.-U. – à l’attention de : Product 
Service. S’assurer d’indiquer toutes les informations 
figurant sur la plaque signalétique de l’outil (numéro du 
modèle, type, numéro de série, etc.).

ENTRETIEN

DEPANNAGE

Pour l'assistance avec votre outil, visiter notre site web à www.deltamachinery.com pour une liste de centres de maintenance 
ou appeler la ligne d'aide de Delta Machinery à 

1-800-223-7278. (Canada: 1-800-463-3582).

GARDER LA MACHINE PROPRE

Dégager régulièrement toutes les conduites d’air avec de l’air comprimé sec. Toutes les pièces en plastique doivent être net-
toyées à l’aide d’un chiffon doux humide. NE JAMAIS utiliser de solvants pour nettoyer les pièces en plastique. Les solvants 
peuvent dissoudre ou endommager le matériel.

Porter des protections oculaire et auditive homologuées et utiliser un appareil respiratoire 
lors de l’utilisation d’air comprimé.

DÉMARRAGE IMPOSSIBLE

Si la machine ne démarre pas, s’assurer que les lames de la fiche du cordon d’alimentation sont bien enfoncées dans la prise 
de courant. Vérifier également que les fusibles ne sont pas grillés ou que le disjoncteur ne s’est pas déclenché.

GARANTIE

Pour enregistrer votre outil pour la garantie service la visite notre site Web à www.deltamachinery.com.

Garantie limitée de deux ans

Delta réparera ou remplacera, à ses frais et à sa discrétion, toute nouvelle machine Delta, pièce de rechange ou tout accessoire qui, 
dans des circonstances d'utilisation normale, s'est avéré défectueux en raison de défauts de matériau ou de fabrication, à condition 
que le client retourne le produit (transport payé d'avance) au centre de réparation de l'usine Delta ou à un centre de réparation autorisé 
accompagné d'une preuve d'achat et dans les deux ans de la date d'achat du produit, et fournisse à Delta une opportunité raisonnable de 
vérifier le défaut présumé par une inspection. La période de garantie des produits Delta réusinés est de 180 jours. Delta peut demander 
que les moteurs électriques soient retournés (transport payé d'avance) à un centre de réparation autorisé du fabricant du moteur en vue 
d'une inspection, d'une réparation ou d'un remplacement. Delta ne peut être tenu pour responsable des défauts résultants de l'usure 
normale, de la mauvaise utilisation, de l'abus, de la réparation ou de la modification du produit, sauf en cas d'autorisation spécifique 
d'un centre de réparation ou d'un représentant Delta autorisé. En aucune circonstance Delta ne peut être tenu pour responsable des 
dommages accidentels ou indirects résultant d'un produit défectueux. Cette garantie constitue la seule garantie de Delta et le recours 
exclusif des clients en ce qui concerne les produits défectueux ; toutes les autres garanties, expresses ou implicites, de qualité 
marchande, d'adéquation à un usage particulier, ou autre, sont expressément déclinées par Delta.

Summary of Contents for 50-762

Page 1: ...800 463 3582 CANADA Instruction Manual Manuel d Utilisation Manual de Instrucciones 50 762 50 763 FRAN AIS 15 ESPA OL 29 A16999 04 28 06 Copyright 2006 Delta Machinery Recolector de polvo de 3 H P 3...

Page 2: ...deltamachinery com Postal Mail Technical Service Manager Delta Machinery 4825 Highway 45 North Jackson TN 38305 IN CANADA 125 Mural St Suite 300 Richmond Hill ON L4B 1M4 Information regarding the saf...

Page 3: ...y damage It is important for you to read and understand this manual The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS The symbols below are used to help you recogni...

Page 4: ...damage to the machine or injury to the user 14 USE THE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry th...

Page 5: ...e or combustible liquids Explosion and or fire can occur 7 KEEP ARMS HANDS AND FINGERS AWAY FROM THE FAN Avoid all exposure to rotating parts to prevent injury 8 DO NOT OPERATE THIS UNIT WITHOUT THE D...

Page 6: ...m and grounded according to the National Electrical Code You CANNOT use extension cords with these three phase machines For instructions on how to wire three phase or single phase motors check the sec...

Page 7: ...10 14 15 16 Bracket for Bag hanging Rod 2 17 5 16 x 3 4 Hex Head Screws 22 6 are for attaching the bracket 18 5 16 8mm Flat Washer for Bracket 6 16 17 18 UNPACKING AND CLEANING Carefully unpack the m...

Page 8: ...ighten the hardware by hand and then set it with a 12mm wrench NOTE This step requires two people Place all four stand posts A Fig 3 into the four legs B on the motor blower assembly Make sure that th...

Page 9: ...ake ports on bottom Fig 4 You can also assemble this unit with the intake port B Fig 5 in the up position by following the steps in ATTACHING THE LEGS TO THE MOTOR BLOWER ASSEMBLY The difference in as...

Page 10: ...lamp B Fig 10 1 Place the clamp B around the top of the plastic bag A Fold about 4 to 6 inches of plastic bag over the clamp Fig 10 2 Place the clamp and plastic bag A Fig 11 on the blower assembly Fa...

Page 11: ...to the woodworking machine NOTE Do not operate the dust collector with any of the holes in dust intake port C Fig 14 uncovered To cover a hole not being used by a hose place the flat intake cap E on d...

Page 12: ...lectrical system and grounded to meet code MODEL 50 763 SINGLE PHASE INSTALLATION 1 Remove the controller cover A Fig 17 2 Bring the singlephase power line through the access hole B Fig 17 in the bott...

Page 13: ...at 1 800 223 7278 In Canada call 1 800 463 3582 MAINTENANCE KEEP MACHINE CLEAN Periodically blow out all air passages with dry compressed air All plastic parts should be cleaned with a soft damp clot...

Page 14: ...with this product use of such accessories could be hazardous For safest operation only Delta recommended accessories should be used with this product ACCESSORIES Two Year Limited New Product Warranty...

Page 15: ...15 FRAN AIS...

Page 16: ...orte quelles questions relatives son application n utilisent pas le produit jusqu ce que vous avez crit Porter Cable et nous vous avons conseill La forme en ligne de contact www deltamachinery com Cou...

Page 17: ...prolongateur est en bon tat Lorsqu un cordon prolongateur est utilis s assurer que celui ci est d un calibre suffisant pour l alimentation n cessaire la machine Un cordon d un calibre insuffisant entr...

Page 18: ...fice d admission ou d vacuation ob stru risque de provoquer une explosion et ou un incendie 7 NE PAS UTILISER LE D POUSSI REUR pour ramasser des liquides inflammables comme l essence Ne pas utilis er...

Page 19: ...ue de l difice et correctement mis la terre Dans ce cas il est impossible d utiliser des rallonges avec ces d poussi reurs Pour des directives propos du c blage de moteurs triphas s ou monophas s cons...

Page 20: ...poussi re 4 2 Anneaux de retenue du sac gain s de tissu 5 2 Sacs filtrants sup rieurs de 1 microm tre 6 4 Sacs plastiques inf rieurs capacit filtrante de 152 4 microm tres 6 mils 7 2 Pattes 8 2 Bride...

Page 21: ...neaux 12 4 Boutons pour le module moteur souffleur 13 4 Rondelles plates de 9 5 mm 3 8 po pour les boutons 14 16 Rondelles plates de 8 mm 5 16 po pour les roulettes 15 4 Vis t le M4 pour la goulotte p...

Page 22: ...moteur souffleur avec le moteur A fig 2 en bas 2 Enfiler une rondelle plate de 18 mm 3 8 po sur le bouton B 3 Aligner les trous des pattes C avec ceux D du module moteur souffleur Les pattes devraien...

Page 23: ...QUE avant de d buter l assemblage alternatif retirer les vis t te hexagonale de 8 MM 5 16 PO des trous B fig 6 du module moteur souffleur et les ins rer dans les trous C Il y aura une fuite d air si l...

Page 24: ...e B fig 9 Le plier pour l ajuster en position B fig 3 Tirer l g rement sur le sac pour liminer tout mou et s assurer qu il soit solidement fix pour emp cher qu il ne se d tache en cours de d poussi ra...

Page 25: ...ac filtrant de la m me fa on RACCORD DU TUYAU ACCESSOIRE L ORIFICE D ADMISSION D brancher l appareil de la source d alimentation Les mod les 50 762 et 50 763 comportent quatre orifices de 10 cm 4 po p...

Page 26: ...on du moteur soit dans la bonne direction Le ventilateur devrait tourner en sens horaire Il est possible d inverser la rotation du moteur en interchangeant n importe quel deux fils des trois fils acti...

Page 27: ...doigts et tout objet tranger de la goulotte poussi re suivre les consignes en mati re de s curit du pr sent manuel FONCTIONNEMENT A B Fig 19 C Fig 20 D MARRAGE ET ARR T DU D POUSSI REUR Les boutons d...

Page 28: ...gager r guli rement toutes les conduites d air avec de l air comprim sec Toutes les pi ces en plastique doivent tre net toy es l aide d un chiffon doux humide NE JAMAIS utiliser de solvants pour netto...

Page 29: ...29 ESPA OL...

Page 30: ...RDE ESTAS INSTRUCCIONES Indica una situaci n de inminente riesgo la cual si no es evitada causar la muerte o lesiones serias Indica una situaci n potencialmente riesgosa que si no es evitada podr a re...

Page 31: ...s condiciones Cuando utilice un cord n de extensi n aseg rese de utilizar un cord n que sea lo suficientemente pesado como para llevar la corriente que su producto tome Un cord n de tama o insuficient...

Page 32: ...pa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y las piezas m viles del colector de polvo 9 NUNCA utilice el colector de polvo sin la bolsa de recolecci n de polvo coloca...

Page 33: ...n el C digo El ctrico Nacional Dado que deben estar conectados permanentemente al sistema el ctrico del edificio no se puede usar cables prolongadores con estos recolectores Para obtener instrucciones...

Page 34: ...Rueda 4 11 Tapa y anillo de entrada 4 12 Perilla para el conjunto del soplador y motor 4 13 Arandela plana de 9 5 mm 3 8 para las perillas 4 14 Arandelas planas de 8 mm 5 16 para las ruedas 16 15 Tor...

Page 35: ...as las perillas de ambas patas C MO CONECTAR LAS PATAS A LA BASE DEL CONJUNTO DEL MOTOR Y SOPLADOR NOTA Para este paso se requieren dos personas Coloque los cuatro postes de la base A Fig 3 en las cua...

Page 36: ...illos de cabeza hexagonal de 8 MM 5 16 de los orificios B Fig 6 en el conjunto de motor y soplador y col quelos en los orificios C Si los tornillos no se encuentran colocados en los orificios habr una...

Page 37: ...egue el anillo para que calce en su lugar 3 Tire un poco de la bolsa para que no quede floja y asegurarse de que est segura y no se desconectar durante la recolecci n de polvo 4 Repetici n para el otr...

Page 38: ...ien en su lugar 8 Conecte la otra bolsa de filtro de la misma forma C MO CONECTAR LA MANGUERA ACCESORIA AL ORIFICIO DE ADMISI N Desconecte la m quina de la fuente de energ a Los modelos 50 762 50 763...

Page 39: ...tilador del soplador para asegurarse de que el motor gire en la direcci n correcta El ventilador debe rotar en sentido de las agujas del reloj Usted puede invertir la rotaci n del motor intercambiando...

Page 40: ...A SIN CUBRIR TODOS LOS ORIFICIOS DE ADMISI N DE POLVO SE PUEDE ACCEDER AL VENTILADOR GIRATORIO QUE SE ENCUENTRA DENTRO DE LA CAJA DEL SOPLADOR A TRAV S DEL ORIFICIO DE ADMISI N DE POLVO LO CUAL PUEDE...

Page 41: ...omacorriente Adem s revise que no hayan fusibles quemados o interruptores autom ticos de circuito abierto en la l nea SERVICIO PIEZAS DE REPUESTO Utilice s lo piezas de repuesto id nticas Para obtener...

Page 42: ...tro de servicio de f brica Delta o una estaci n de servicio autorizado Delta con un comprobante de compra del producto dentro del plazo de dos a os y d a Delta una oportunidad razonable de verificar e...

Page 43: ...43 NOTAS...

Page 44: ...ocket Cutter Porta Band Porta Plane Porter Cable Porter Cable Professional Power Tools Powerback POZI STOP Pressure Wave PRO 4000 Proair Quicksand and Design Quickset II QUIET DRIVE TECHNOLOGY QUIET D...

Reviews: