background image

6

        7

Care and Maintenance of your new Delta Transfer Bathtub

To help maintain the finish of your new Delta Transfer Bathtub, we recommend 

cleaning with a non-abrasive and/or non caustic cleaner to prevent scratching or 

dulling the finish.

DO NOT USE A RUBBER MAT. USE OF A RUBBER MAT WILL VOID THE WARRANTY.

However, should you choose to use a rubber mat, the mat should be removed from the 

bathtub and the surface area of the bathtub must be completely dried after each use.

Cuidado y mantenimiento de su nueva bañera de  
transferencia Delta

Para ayudar a conservar el acabado de su nueva bañera de transferencia Delta le 

recomendamos limpiarla con un limpiador no abrasivo y no cáustico a fin de evitar 

rayar o deslustrar el acabado.

NO USE TAPETES DE CAUCHO EN LA BAÑERA. EL USO DE UN TAPETE DE CAUCHO 

EN LA BAÑERA ANULARÁ LA GARANTÍA. Sin embargo, si decide usar un tapete de 

caucho, después de cada uso debe sacarlo de la bañera y secar completamente el área 

superficial de la bañera.

Entretien et maintenance de votre nouvelle baignoire de 
transfert Delta

Pour entretenir la finition de votre nouvelle baignoire de transfert Delta, nous 

recommandons un nettoyage avec un produit nettoyant non abrasif et/ou non 

caustique pour éviter de rayer ou de ternir la finition.

N’UTILISEZ PAS DE TAPIS EN CAOUTCHOUC. L’UTILISATION D’UN TAPIS EN 

CAOUTCHOUC ANNULERA LA GARANTIE. Toutefois, si vous choisissez d’utiliser 

un tapis en caoutchouc, celui-ci devra être enlevé de la baignoire, et la surface de la 

baignoire devra être complètement essuyée après chaque utilisation.

Summary of Contents for 646032DR/DL

Page 1: ...L warnings care and maintenance information Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin Pour une installation facile de votre baignoire de transfert Delta vous devrez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes ...

Page 2: ...OBRA QUE SURJAN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO TIPO Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños resultantes o incidentales de manera que es posible que la limitación o exclusión antedicha no aplique en su caso Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que pueden variar e...

Page 3: ...t designed for use with any other bathtub Drill 1 8 pilot holes around bathtub edge to secure to studs Secure bathtub using corrosion resistant screws A A A B Haga orificios piloto de 0 3 cm 1 8 alrededor del borde de la bañera para fijarla a los montantes Fije la bañera con tornillos resistentes a la corrosión B Percez des avant trous de 0 3 cm 1 8 po sur le pourtour de la baignoire pour fixer au...

Page 4: ...ustico a fin de evitar rayar o deslustrar el acabado NO USE TAPETES DE CAUCHO EN LA BAÑERA EL USO DE UN TAPETE DE CAUCHO EN LA BAÑERA ANULARÁ LA GARANTÍA Sin embargo si decide usar un tapete de caucho después de cada uso debe sacarlo de la bañera y secar completamente el área superficial de la bañera Entretien et maintenance de votre nouvelle baignoire de transfert Delta Pour entretenir la finitio...

Reviews: