8
110302 Rev. D
Fije la bañera
Fixez la baignoire.
Secure Bathtub
• Carefully place tub in alcove. Place drop cloth in bathtub and
stand inside bathtub to press it to floor when securing to wall
studs.
• Secure flanges to studs with the 1-1/4” truss head screws. Secure
the front vertical flanges with 1 1/4” truss head screws.
Drill
chuck can damage tub surface. Use an bit holder extension
to reduce the risk of the chuck hitting the tub surface.
• Insert shims to fill any gaps.
NOTE: Gaps between flanges and
studs must be less than 1/8” after shimming.
• Coloque cuidadosamente la bañera en la alcoba. Coloque el
paño de cubierta en la bañera y párese dentro de la bañera para
presionarlo contra el piso cuando se asegure a los pernos de la
pared.
• Fije las bridas a los montantes con los tornillos de cabeza
segmentada de 1-1/4”.
El portabrocas puede dañar la superficie
de la bañera. Use una extensión de portabrocas para reducir
el riesgo de que el mandril golpee la superficie de la bañera.
• Inserte cuñas para cubrir los espacios.
NOTA: El espacio entre
los rebordes y los montantes no debe superar los 0,3 cm (1/8")
después de calzar.
• Placez la baignoire soigneusement dans l’enceinte. Placez le
chiffon dans la baignoire et tenez-vous à l’intérieur de la baignoire
pour le presser au sol lors de la fixation aux montants muraux.
• Fixez les rebords aux montants avec des vis à tête bombée de
1-1/4 po.
Le mandrin de la perceuse peut endommager la
surface de la baignoire. Utilisez une rallonge de foret éviter
que le mandrin puisse entrer en contact avec la surface de la
baignoire.
• Introduisez des cales pour combler les écarts.
NOTE : Les écarts
entre les rebords et les montants doivent être inférieurs à 1/8 po
après le calage.
6
IF THE SUBFLOOR IS FLAT AND
LEVEL:
• Apply adhesive in rectangle
where tub bottom contacts
subfloor. Trowel to 1/2” depth.
• Place the base in the adhesive,
adjust until it is level.
• Follow manufacturer’s instructions
for adhesive dry time before use.
• Proceed to the next step.
SI EL CONTRAPISO ESTÁ
PLANO Y NIVELADO, APLIQUE
ADHESIVO
:
• Aplique adhesivo en el rectángulo
donde el fondo de la bañera hace
contacto con el contrapiso. Paleta
a 1/2 pulgada de profundidad.
• Coloque la base en el adhesivo,
ajuste hasta que esté nivelada.
• Siga las instrucciones del
fabricante para el tiempo de
secado del adhesivo antes de
su uso.
• Continúe con el próximo paso.
SI LE FAUX-PLANCHER EST
PLAT ET DE NIVEAU:
• Avec une truelle, appliquez
une couche d’adhésif de 1/2 po
d’épaisseur dans le rectangle où
le fond du bain entre en contact
avec le faux-plancher.
• Placez la base dans la colle et
mettez-la de niveau.
• Respecter le temps de
durcissement de l’adhésif
recommandé par le fabricant
avant d’utiliser le produit.
• Passez à l’étape suivante.
IF THE SUBFLOOR IS NOT FLAT
AND LEVEL,
a mortar bed must
be applied where the base will be
positioned.
• Apply 1” mortar bed in rectangle
where tub bottom contacts
subfloor, that has been mixed to a
thick consistency.
• Low spots in subfloor may require
mortar thicker than 1”.
• Place the base in the wet mortar
and adjust until it is level.
• Let mortar cure for 24 hours.
• Proceed to the next step.
SI EL CONTRAPISO NO ESTÁ
PLANO Y NIVELADO, debe
aplicar una capa de mortero
donde colocará la base.
• Aplique una capa de mortero
de 1” que se haya mezclado
hasta obtener una consistencia
espesa, en un rectángulo donde
el fondo de la bañera haga
contacto con el subsuelo.
• Los puntos bajos en el
contrapiso pueden requerir una
argamasa de más de 1”.
• Coloque la base en el mortero
húmedo y ajuste hasta que esté
nivelada.
• Deje que el mortero se cure
durante 24 horas.
• Continúe con el próximo paso.
SI LE FAUX-PLANCHER N’EST
PAS PLAT ET DE NIVEAU,
une couche de mortier doit être
appliquée à l’endroit où la base
sera placée.
• Appliquez une couche de
mortier de 1 po dans le
rectangle où le fond du bain
entre en contact avec le faux-
plancher. Le mortier doit être
épais.
• Les creux dans les faux-
plancher peuvent nécessiter
l’application d’une couche de
mortier de plus de 1 pouce.
• Placez la base dans du mortier
humide et ajustez-la jusqu’à ce
qu’elle soit de niveau.
• Laissez le mortier durcir
pendant 24 heures.
• Passez à l’étape suivante.
5
Less than 1/8” gap.
Menos de 1/8” de brecha
Écart inférieur à 1/8 po