background image

MODEL/MODELO/MODÈLE  

95A9135

Register Online
Regístrese en línea
S’enregistrer en ligne

www.deltafaucet.com/registerme

To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info,
visit www.deltafaucet.com

Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder

a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.deltafaucet.com

Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d’autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com

?

1-800-345-3358

Sinksupport@deltafaucet.com

Read all instructions prior to installation.

   CAUTION

Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.

Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.

   ADVERTENCIA

El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto

debido a una instalación incorrecta.

Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation.

   AVERTISSEMENT

L’omission de lire les présentes instructions avant l’installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le

fabricant se dégage de toute responsabilité à l’égard d’un bris du produit
causé par une mauvaise installation.

You may need:

Usted puede necesitar:

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

1

95A9135 - REV A

!

!

!

GANOT

TM

 WORKSTATION STAINLESS STEEL

DUAL MOUNT KITCHEN SINK

ÉVIER DE CUISINE EN ACIER INOXYDABLEÀ
MONTAGE EN SURFACE OU ENCASTRÉDE LA

SÉRIE POSTES DE TRAVAIL GANOT

TM

GANOT

TM

 ESTACIÓN DE TRABAJO ACERO

INOXIDABLE DOBLE FREGADERO DE COCINA
DE MONTAJE

09/09/2021

Summary of Contents for GANOT 95A9135

Page 1: ...to improper installation Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalaci n ADVERTENCIA El no leer estas instrucciones de instalaci n puede resultar en lesiones personales da os a la propiedad...

Page 2: ...directamente en la superficie del fregadero No deje objetos filosos en la superficie del fregadero durante un per odo prolongado de tiempo No use productos de limpieza abrasivos herramientas de lijado...

Page 3: ...QUE Assurez vous de laisser un d gagement suffisant pour le dosseret le robinet et la plomberie de l vier Compare la plantilla de recorte con el fregadero real para asegurar un recorte del tama o adec...

Page 4: ...w that best fits your countertop material D coupez l ouverture dans le comptoir en suivant attentivement la ligne trac e REMARQUE Veuillez utiliser une scie adapt e au rev tement de comptoir Corte la...

Page 5: ...ez le mat riel de montage aux griffes qui d passent de la face inf rieure du rebord de l vier Assurez vous que le c t de la bride de fixation muni d un crochet est orient en direction oppos e l vier F...

Page 6: ...ur appliquer le produit d tanch it Appliquez un produit d tanch it base de silicone non inclus sous le rebord de l vier Limpie y seque la superficie alrededor de la abertura del fregadero Ponga la uni...

Page 7: ...port la d coupe dans le comptoir et appuyez fermement Serrez les vis l avant de l vier puis celles l arri re et sur les c t s de l vier Enlevez l exc dent de produit d tanch it base de silicone Laisse...

Page 8: ...iphon au drain Raccordez les conduites d alimentation en eau au robinet conform ment aux instructions du fabricant Faites couler l eau dans l vier et v rifiez s il y a des fuites ind sirables REMARQUE...

Page 9: ...RMINE REVEAL TYPE D TERMINATION DU POURTOUR EXPOS DETERMINE EL TIPO DE RANURA 1 Use scissors to cut along the line of the paper template for Flush Reveal Utilisez des ciseaux pour couper le long de la...

Page 10: ...l endroit d sir sur le comptoir REMARQUE Assurez vous de laisser un d gagement suffisant pour le dosseret le robinet et la plomberie de l vier Compare la plantilla de recorte con el fregadero real par...

Page 11: ...he appropriate saw that best fits your countertop material D coupez l ouverture dans le comptoir en suivant attentivement la ligne trac e REMARQUE Veuillez utiliser une scie adapt e au rev tement de c...

Page 12: ...montage doivent tre situ s po du bord de l vier Voltee la encimera y alinee el fregadero con la encimera Decida la ubicaci n para los soportes de montaje Los orificios de montaje deben estar a del bor...

Page 13: ...ert anchors into drilled holes and lightly tap with a hammer until flush Ins rez les ancrages dans les trous perc s et frappez les d licatement avec un marteau pour les enfoncer Inserte los anclajes e...

Page 14: ...oloque el fregadero sobre el orificio recortado y presione firmemente ATTACH MOUNTING HARDWARE FIXATION DU MAT RIEL DE MONTAGE FIJE LOS ACCESORIOS DE MONTAJE 9 Attach mounting hardware to secure bowl...

Page 15: ...iphon au drain Raccordez les conduites d alimentation en eau au robinet conform ment aux instructions du fabricant Faites couler l eau dans l vier et v rifiez s il y a des fuites ind sirables REMARQUE...

Page 16: ...LER LA CR PINE INSTALAR FILTRO D monter la cr pine Desmontar el colador Strainer Cover Couvercle de la cr pine Tapa del colador Screw Vis Tornillo Ins rez la cr pine m tallique dans le trou de vidange...

Page 17: ...S APRIETE EL TORNILLO INSERT STRAINER COVER INS RER LE COUVERCLE DE CR PINE INSERTE LA TAPA DEL FILTRO Screw Vis Tornillo l aide de la vis serrez la cr pine m tallique et le corps principal en place I...

Page 18: ...ited Groupe plomberie 55 E 111th Street Centre de services techniques Indianapolis IN 46280 350 chemin South Edgeware Atenci n Servicio de Garant a St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 www deltafaucet com...

Page 19: ...r servicio de garant a o piezas de repuesto Se puede hacer un reclamo para la garant a y se pueden obtener piezas de repuesto llamando al 1 800 355 2721 o escribi ndonos por correo o en l nea como sig...

Reviews: