background image

Foam Gasket

Joint en mousse
Junta de espuma

Metal Strainer

Tamis en métal
Colador de metal

1

2

Insert metal strainer into drain hole with foam gasket attached. Install rubber

gasket and main body underneath the sink

16

Rubber Gasket

Joint en caoutchouc
Junta de goma

Main Body

Corps principal
Cuerpo principal

DISASSEMBLE STRAINER
DÉMONTAGE DE LA CRÉPINE
COLADOR DESMONTABLE

Disassemble strainer

INSTALL STRAINER
INSTALLER LA CRÉPINE
INSTALAR FILTRO

Démonter la crépine

Desmontar el colador

Strainer Cover
Couvercle de la crépine
Tapa del colador

Screw

Vis
Tornillo

Insérez la crépine métallique dans le trou de vidange avec le joint en mousse

attaché. Installer du caoutchouc joint et corps principal sous l'évier.

Inserte el colador de metal en el orificio de drenaje con la junta de espuma

colocada. Instalar caucho Junta y cuerpo principal debajo del fregadero.

STRAINER INSTALLATION / INSTALLATION DE LA CRÉPINE / INSTALACIÓN DEL FILTRO

95A9135 - REV A

Drain Gasket

Joint de vidange
Junta de drenaje

Drain Nut
Écrou de vidange

Tuerca de drenaje

Summary of Contents for GANOT 95A9135

Page 1: ...to improper installation Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalaci n ADVERTENCIA El no leer estas instrucciones de instalaci n puede resultar en lesiones personales da os a la propiedad...

Page 2: ...directamente en la superficie del fregadero No deje objetos filosos en la superficie del fregadero durante un per odo prolongado de tiempo No use productos de limpieza abrasivos herramientas de lijado...

Page 3: ...QUE Assurez vous de laisser un d gagement suffisant pour le dosseret le robinet et la plomberie de l vier Compare la plantilla de recorte con el fregadero real para asegurar un recorte del tama o adec...

Page 4: ...w that best fits your countertop material D coupez l ouverture dans le comptoir en suivant attentivement la ligne trac e REMARQUE Veuillez utiliser une scie adapt e au rev tement de comptoir Corte la...

Page 5: ...ez le mat riel de montage aux griffes qui d passent de la face inf rieure du rebord de l vier Assurez vous que le c t de la bride de fixation muni d un crochet est orient en direction oppos e l vier F...

Page 6: ...ur appliquer le produit d tanch it Appliquez un produit d tanch it base de silicone non inclus sous le rebord de l vier Limpie y seque la superficie alrededor de la abertura del fregadero Ponga la uni...

Page 7: ...port la d coupe dans le comptoir et appuyez fermement Serrez les vis l avant de l vier puis celles l arri re et sur les c t s de l vier Enlevez l exc dent de produit d tanch it base de silicone Laisse...

Page 8: ...iphon au drain Raccordez les conduites d alimentation en eau au robinet conform ment aux instructions du fabricant Faites couler l eau dans l vier et v rifiez s il y a des fuites ind sirables REMARQUE...

Page 9: ...RMINE REVEAL TYPE D TERMINATION DU POURTOUR EXPOS DETERMINE EL TIPO DE RANURA 1 Use scissors to cut along the line of the paper template for Flush Reveal Utilisez des ciseaux pour couper le long de la...

Page 10: ...l endroit d sir sur le comptoir REMARQUE Assurez vous de laisser un d gagement suffisant pour le dosseret le robinet et la plomberie de l vier Compare la plantilla de recorte con el fregadero real par...

Page 11: ...he appropriate saw that best fits your countertop material D coupez l ouverture dans le comptoir en suivant attentivement la ligne trac e REMARQUE Veuillez utiliser une scie adapt e au rev tement de c...

Page 12: ...montage doivent tre situ s po du bord de l vier Voltee la encimera y alinee el fregadero con la encimera Decida la ubicaci n para los soportes de montaje Los orificios de montaje deben estar a del bor...

Page 13: ...ert anchors into drilled holes and lightly tap with a hammer until flush Ins rez les ancrages dans les trous perc s et frappez les d licatement avec un marteau pour les enfoncer Inserte los anclajes e...

Page 14: ...oloque el fregadero sobre el orificio recortado y presione firmemente ATTACH MOUNTING HARDWARE FIXATION DU MAT RIEL DE MONTAGE FIJE LOS ACCESORIOS DE MONTAJE 9 Attach mounting hardware to secure bowl...

Page 15: ...iphon au drain Raccordez les conduites d alimentation en eau au robinet conform ment aux instructions du fabricant Faites couler l eau dans l vier et v rifiez s il y a des fuites ind sirables REMARQUE...

Page 16: ...LER LA CR PINE INSTALAR FILTRO D monter la cr pine Desmontar el colador Strainer Cover Couvercle de la cr pine Tapa del colador Screw Vis Tornillo Ins rez la cr pine m tallique dans le trou de vidange...

Page 17: ...S APRIETE EL TORNILLO INSERT STRAINER COVER INS RER LE COUVERCLE DE CR PINE INSERTE LA TAPA DEL FILTRO Screw Vis Tornillo l aide de la vis serrez la cr pine m tallique et le corps principal en place I...

Page 18: ...ited Groupe plomberie 55 E 111th Street Centre de services techniques Indianapolis IN 46280 350 chemin South Edgeware Atenci n Servicio de Garant a St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 www deltafaucet com...

Page 19: ...r servicio de garant a o piezas de repuesto Se puede hacer un reclamo para la garant a y se pueden obtener piezas de repuesto llamando al 1 800 355 2721 o escribi ndonos por correo o en l nea como sig...

Reviews: