background image

IT-9

Estrazione striscia reattiva

 per estrarre la striscia reattiva usata. 

Il dispositivo si spegne automaticamente dopo che la striscia 

reattiva viene estratta.
Per rimuovere la lancetta usata, rimuovere la lancetta dal 

dispositivo pungidito al termine del test. 

Smaltire adeguatamente la striscia usata in un contenitore 

resistente alla perforazione.

Importante!

La lancetta e la striscia reattiva usate costituiscono un potenziale 

rischio biologico. Consultare il proprio operatore sanitario per il 

corretto smaltimento in conformità alle disposizioni locali.

Analisi dei risultati del test

Il dispositivo memorizza gli 1000 risultati del test più recenti con 

la rispettiva data e ora. 

Per analizzare tutti i risultati dei test, procedere come segue:

1. Premere e rilasciare 

MAIN

. Sullo schermo appare l'icona “

”. 

2. Premere 

MAIN

 per analizzare i risultati del test memorizzati nel 

dispositivo. Premere 

MAIN

 ripetutamente per riesaminare gli 

altri risultati del test memorizzati nel dispositivo. 

(r)

 Una volta 

visualizzato il risultato dell'ultimo test, premere nuovamente 

MAIN

 per spegnere il dispositivo. 

Per analizzare i risultati dei test medi del giorno, procedere 

come segue:

1. Tenere premuto 

MAIN

 per 3 secondi finché l'icona “

” 

non viene visualizzata sullo schermo. Rilasciare 

MAIN

, vengono 

visualizzati la media dei risultati dei 7 giorni misurati in modalità 

generale.

2. Premere 

MAIN

 per riesaminare la media dei risultati dei 14-, 

21- e 30- giorni in ciascuna modalità di misurazione, nell'ordine 

Gen, AC, e quindi PC. 

(s)

Nota:

•  Tenere premuto 

MAIN

 per 5 secondi uscire dalla modalità di memoria o 

lasciarla inattiva per 3 minuti, il dispositivo si spegne automaticamente.

•  Se si utilizza il dispositivo per la prima volta, viene visualizzata l'icona 

“---” quando si richiamano i risultati del test o si analizza il risultato 

medio. Indica che in memoria non vi è alcun risultato del test.

•  I risultati della soluzione di controllo 

NON

 sono inclusi nella media 

del giorno.

Comunicazione dei risultati in memoria 

con Universal Tone

Può essere comunicato per via acustica solo l’ultimo risultato 

salvato in memoria. Se si preme il pulsante M per accendere

il glucometro, viene dapprima emesso un lungo beep che segnala 

l’attivazione del dispositivo e poi il risultato più recente.

Viene segnalata acusticamente solo la media degli ultimi 7 

giorni. Se non è possibile calcolare la media su 7 giorni vengono 

visualizzate 3 barre orizzontali, riprodotte acusticamente da 3 

beep lunghi, corrispondenti a 3 zeri.

Appendice

Trasferimento di dati

Summary of Contents for GD40

Page 1: ...ma per il monitoraggio della glicemia e del ß chetone Blood Glucose plus ß Ketone Monitoring System Syste me de contro le de la glyce mie et du ß ce tone Sistema de monitorizacio n de glucosa en sangre y cetonas ß ...

Page 2: ......

Page 3: ... a b c d g e f ver 2 0 2016 02 311 4272000 XXX 845 100 165 Code845 ...

Page 4: ... h 112 mg dL 6 2 mmol L 100 165 mg dL 5 6 9 2 mmol L 100 mg dL 5 6 mmol L 300 mg dL 16 7 mmol L 200 mg dL 11 1 mmol L i j k l o q r s u v p 100 mg dL 5 6 mmol L t 100 165 100 165 m ...

Page 5: ...luzione di controllo sono essenziali per la longevità del dispositivo In caso di domande sull accuratezza della misurazione rivolgersi al rivenditore o al servizio di assistenza clienti CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IN UN LUOGO SICURO Informazioni importanti Una grave disidratazione e la perdita eccessiva di acqua potrebbero causare valori inferiori a quelli effettivi Se si ritiene di soffrire una ...

Page 6: ...dal polpastrello Non deve essere utilizzato per la diagnosi di diabete o per lo screening del diabete mellito Il test per l ematocrito Hct come parte del sistema è indicato per la quantificazione in vitro della percentuale di volume sanguigno occupato dalla componente eritrocitaria nel sangue intero capillare quale ausilio per il monitoraggio del volume totale di globuli rossi La lettura dell Hct ...

Page 7: ... corrente generata dalla reazione dipende dalla quantità di glicemia o β chetone presente nel campione di sangue Descrizione del prodotto a 1 Fessura della striscia reattiva 2 Pulsante MAIN 3 Display 4 Estrazione striscia reattiva 5 Porta dati 6 Pulsante SET 7 Vano batterie Display b 1 Simbolo goccia di sangue 9 Modalita di misurazione 2 Codice 10 Unita di misura 3 Avviso chetoni 11 Simbolo HCT 4 ...

Page 8: ...nservare tutti i risultati salvati Se il dispositivo rimane inattivo per 3 minuti durante la modalità di impostazione si spegne automaticamente Operazioni preliminari Impostazione iniziale Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta o dopo aver sostituito le batterie effettuare la seguente impostazione iniziale Fase 1 Accedere alla modalità di impostazione Aprire il coperchio della batte...

Page 9: ...rsi al servizio di assistenza clienti Importante Prima di iniziare il test è importante controllare che il codice sul display LCD sia lo stesso che appare sul flacone delle strisce reattive o sulla singola confezione La mancata verifica genera risultati non accurati Test con soluzione di controllo La nostra soluzione di controllo contiene una quantità nota di glucosio o β chetone che reagisce con ...

Page 10: ...oluzione di controllo viene visualizzato sul display Confrontare questo risultato con il range stampato sul flacone delle strisce reattive o confezione singola Dovrebbe rientrare in questo range Se il risultato del test è fuori range leggere di nuovo le istruzioni e ripetere il test con soluzione di controllo Nota I risultati del test con soluzione di controllo sono salvati in memoria Il range del...

Page 11: ...o di alcool al 70 e lasciare asciugare all aria Strofinare il punto in cui effettuare la puntura per circa 20 secondi prima della penetrazione Sangue dal polpastrello 1 Premere saldamente la punta del dispositivo pungidito contro la parte inferiore del polpastrello 2 Premere il pulsante di rilascio per pungere il dito quindi un clic indica che la puntura è stata completata m Nota Scegliere un punt...

Page 12: ...est per il β chetone verranno visualizzati al termine del conto alla rovescia 0 I risultati vengono automaticamente salvati in memoria Comunicazione dei risultati del test con Universal Tone I risultati glicemici vengono scomposti in singole cifre e ogni cifra corrisponde a un numero di beep Il risultato viene annunciato tre volte in successione e ogni volta è preceduto da due beep brevi Si udiran...

Page 13: ...dere come segue 1 Tenere premuto MAIN per 3 secondi finché l icona non viene visualizzata sullo schermo Rilasciare MAIN vengono visualizzati la media dei risultati dei 7 giorni misurati in modalità generale 2 Premere MAIN per riesaminare la media dei risultati dei 14 21 e 30 giorni in ciascuna modalità di misurazione nell ordine Gen AC e quindi PC s Nota Tenere premuto MAIN per 5 secondi uscire da...

Page 14: ...per la trasmissione dei dati t iii Trasferimento dei dati al computer Per la trasmissione dei dati seguire le istruzioni sullo schermo I dati trasmessi includono risultati con data e ora Rimuovendo il cavo il dispositivo si spegne automaticamente Nota Quando il dispositivo è collegato al PC non è in grado di eseguire alcun test della glicemia o del β chetone Manutenzione Sostituzione delle batteri...

Page 15: ...e durante la misurazione Le batterie del misuratore usato vanno tolte e il dispositivo va smaltito in conformità alle disposizioni locali vigenti in materia Il misuratore non rientra nell ambito di applicazione della Direttiva europea 2002 96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Cura delle strisce reattive Condizioni di conservazione da 2 C 32 C 35 6 F 89 6 F per la stris...

Page 16: ...iabetes Association 2012 Clinical Practice Recommendations Diabetes Care 35 Supplement 1 S1 100 I risultati normali dell ematocrito possono variare ma in generale sono compresi nei seguenti range uomo 40 7 50 3 donna 36 1 44 3 Se il risultato del test dell ematocrito è superiore al 70 o se l emoglobina è maggiore di 23 8 g dl il test della glicemia potrebbe non essere valido Rifare il test e se il...

Page 17: ...pertura Non utilizzare se la confezione e danneggiata Limite di umidita Rappresentante autorizzato entro l Unione Europea 3 V DC Raccolta di apparecchi elettrici ed elettronici Risoluzione dei problemi Se si effettua l operazione consigliata ma il problema persiste 6M 0123 oppure vengono visualizzati messaggi di errore diversi da quelli di seguito rivolgersi al servizio clienti locale Lettura dei ...

Page 18: ...etta del flacone della striscia siano gli stessi Striscia codice scaduta Ripetere il test con una nuova striscia codice Temperatura ambientale fuori al di sotto del range operativo del sistema Il range operativo del sistema è di 10 C 40 C 50 F 104 F Ripetere il test dopo che il dispositivo e la striscia reattiva raggiungono la temperatura menzionata in precedenza Temperatura ambientale fuori al di...

Page 19: ...ia reattiva Applicare il campione solo dopo che sul display lampeggia Dispositivo difettoso Rivolgersi al servizio clienti Risultato del test con soluzione di controllo fuori range Errore nell esecuzione del test Leggere attentamente le istruzioni e ripetere il test Flacone di soluzione di controllo agitato poco Agitare con vigore la soluzione di controllo e ripetere il test Soluzione di controllo...

Page 20: ...ni prodotto standard fabbricato da Bruno Farmaceutici S p A e privo di difetti nei materiali e nella lavorazione e se utilizzato per gli scopi e le indicazioni descritte sull etichetta e adatto per gli scopi e le indicazioni descritte sull etichetta stessa Tutte le garanzie del prodotto scadono alla data di scadenza del prodotto o in mancanza di essa dopo due 2 anni dalla data originale di acquist...

Page 21: ...ity of your device If you are concerned about the accuracy of the measurement please contact the place of purchase or customer service representative for assistance Important Information Severe dehydration and excessive water loss may cause readings which are lower than actual values If you believe you are suffering from severe dehydration consult a healthcare professional immediately If your bloo...

Page 22: ...toring the status of total volume of red blood cells The reading of HCT is only for determination of whether the blood test sample is within the acceptable range of Blood Glucose Plus ß Ketone monitoring system It should not be used for the diagnosis of anemia or erythrocytosis Professionals may test blood glucose and hematocrit with capillary from finger tip and neonatal blood from the heel Test ...

Page 23: ... The strength of the current produced by the reaction depends on the amount of glucose or β Ketone in the blood sample Product Overview a 1 Test Slot 5 Data Port 2 MAIN Button 6 SET Button 3 Display Screen 7 Battery Compartment 4 Test Strip Ejector 1 Blood Drop Symbol 9 Measurement Mode 2 Code 10 Measurement Unit 3 Ketone Warning Ketone Symbol 11 HCT Symbol 4 Test Result 12 HCT Result 5 Warning Sy...

Page 24: ...e setting Then press SET to confirm the setting and switch to another field Set Year Set Month Set Day Set Time Format Set Hour Set Minute Set Beep On Universal Tone Beep Off Delete Memory Records Note You may set up Beep On Universal Tone On and Beep Off by press M to change it v When Universal Tone is turned on the meter guides you through the blood glucose test using beep tones it also outputs ...

Page 25: ...e is the same as the code on the test strip vial or individual foil pack before testing Failure to do so will get inaccurate results Control Solution Testing Our Control Solution contains a known amount of glucose or ß Ketone that reacts with test strips and is used to ensure your device and test strips are working together correctly Do a control solution test when 9 9 you suspect the device or te...

Page 26: ...lt with the range printed on the test strip vial or individual foil pack and it should fall within this range If the test result is out of range read the instructions again and repeat the control solution test Note Control solution test results are stored in the memory The control solution range printed on the test strip vial or individual foil pack is for control solution use only It is not a rec...

Page 27: ...g Select the puncture site either at fingertips Clean the puncture site using cotton moistened with 70 alcohol and let it air dry Rub the puncture site for about 20 seconds before penetration Blood from the fingertip 1 Press the lancing device s tip firmly against the lower side of your fingertip 2 Press the release button to prick your finger then a click indicates that the puncture is complete m...

Page 28: ...ith the results are not announced acoustically 2 Select the appropriate measuring mode by pressing MAIN General Tests any time of day without regard to time since last meal AC no food intake for at least 8 hours PC 2 hours after a meal 3 Obtain a blood sample o Use the pre set lancing device to puncture your desired site After penetration discard the first drop of blood with a clean tissue or cott...

Page 29: ...ip The device will automatically turn off after the test strip is ejected To remove the used lancet remove the lancet from the lancing device after you have finished testing Discard your used strip and lancet properly in a puncture resistant container Important The used lancet and test strip may be biohazards Please consult your health care provider for proper disposal complying with your local re...

Page 30: ...e 1 Data Transmission Via USB RS 232 Cable GD40 DELTA model only i Install the software on your computer Download Health Care System Software and instruction manual provided on ForaCare Suisse AG website http www foracare ch to your computer Follow the instructions to install the software on your computer ii Connect the device with your computer using a USB RS 232 cable PC will appear on the displ...

Page 31: ...ed and may carry a risk of infection during measurement The batteries in this used meter should be removed and the meter should be disposed in accordance with local regulations The meter falls outside the scope of the European Directive 2002 96 EC Directive on waste electrical and electronic equipment WEEE Caring for Your Test Strips Storage condition 2 C to 32 C 35 6 F to 89 6 F for glucose test ...

Page 32: ...tion after 3 months Normal results vary of Hematocrit but in general are as follows Male 40 7 to 50 3 Female 36 1 to 44 3 If the test result of hematocrit is more than 70 or hemoglobin is more than 23 8 g dL the blood glucose test may be invalid please redo the test and consult your doctor if the result is repeatedly invalid The β Ketone test measures Beta Hydroxybutyrate ß OHB the most important ...

Page 33: ...Referent For in vitro diagnostic use Do not reuse Consult instructions for use Storage Transportation temperature limitation Use by CE Mark Batch code Manufacturer Serial number Dispose of the packaging properly after use Keep away from sunlight Caution consult accompanying documents Keep Dry Sterilized using irradiation Use within 6 months after opening Do not use if package is damaged Storage Tr...

Page 34: ...ay have removed the strip after applying blood or insufficient blood volume Review the instructions and repeat test with a new test strip HCT 75 Wrong code strip is inserted or other coding errors Make sure to insert the right code strip for the meter Check if the code numbers on the code strip and the strip vial label are the same Expired code strip Repeat the test with a new code strip Ambient t...

Page 35: ...n succession Blood Glucose Measurement The test does not start after applying the sample Insufficient blood sample Repeat the test using a new test strip with larger volume of blood sample Defective test strip Repeat the test with a new test strip Sample applied after the device is automatically turned off Repeat the test with a new test strip Apply sample only when flashing appears on the display...

Page 36: ... time of delivery each standard product manufactured by Bruno Farmaceutici S p A shall be free of defects in material and workmanship and when used for the purposes and indications described on the labeling is fit for the purposes and indications described on the labeling All warranties for a product shall expire as of the product expiration date or if none after two 2 year from the original date ...

Page 37: ...l est prolonge e Si vous avez des doutes quant a la pre cision des re sultats veuillez contacter votre revendeur ou le service client qui se fera un plaisir de vous aider CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÛR Informations importantes Une déshydratation sévère et une perte d eau excessive peut provoquer des mesures qui sont inférieures aux valeurs réelles Si vous croyez que vous souffrez d...

Page 38: ...ontro le de la glyce mie et du β ce tone Il ne sert en aucun cas a poser un diagnostic d ane mie ou d e rythrocytose Les professionnels de la santé peuvent contrôler les niveaux de glucose sanguin et d hématocrite par prélèvement capillaire sur le bout du doigt mais aussi bien encore sur le talon pour les nouveaux nés Pour déterminer le niveau de ß cétone veuillez utiliser le sang capillaire préle...

Page 39: ... de la quantité de glucose sanguin ou β cétone dans l échantillon de sang Présentation du produit a 1 Fente de test 2 Bouton MAIN 3 Écran d affichage 4 Éjecteur de la bandelette de test 5 Port de données 6 Bouton SET 7 Compartiment de la batterie Affichage à l écran b 1 Symbole de goutte de sang 2 Code 3 Avertissement du niveau de cétone Symbole de cétone 4 Re sultat du test 5 Symbole d avertissem...

Page 40: ...uyez sur SET pour confirmer le réglage et aller à un autre champ Réglez Année Réglez Mois Réglez Jour Réglez Format de l heure Réglez Heure Réglez Minute Bip allume Son universel allume Bip e teint Effacement de la mémoire Remarque En appuyant sur le bouton M vous pouvez activer la fonction Son universel ou activer de sactiver le bip v Si vous avez active Son universel l appareil vous guide tout a...

Page 41: ...vice clientèle qui se chargera de vous aider Important Assurez vous que le code affiché sur l écran est bien le même que celui sur le flacon de bandelettes de test ou sur l emballage individuel avant de procéder au test Dans le cas contraire les résultats seront erronnés Test de la solution de contrôle Notre solution de contrôle contient une quantité connue de glucose ou le ß cétone qui réagit ave...

Page 42: ...outte Une fois la fenêtre de confirmation remplit complètement l appareil commence le compte à rebours g Remarque Pour éviter de contaminer la solution de contrôle veuillez ne pas appliquer directement la solution de contrôle sur une bandelette 4 Lisez et comparez le résultat h Après le compte à rebours à 0 le résultat du test de la solution de contrôle apparaît sur l écran Comparez ce résultat av...

Page 43: ...e que la barre orange apparaisse sur la fenêtre de bouton de déverrouillage l Remarque Choisissez un endroit différent à chaque fois que vous testez L utilisation répétée du même endroit peut provoquer des douleurs et les callosités Il est recommandé de jeter la première goutte de sang car elle peut contenir des fluides ce qui peut affecter le résultat du test Mesure de test glucose sanguin ou β c...

Page 44: ...ou les résultats de votre test de β cétone s affichent lorsque le compte à rebours atteint 0 Les re sultats sont enregistre s automatiquement dans la me moire du lecteur Annonce des re sultats de test avec le son universel Résultats de glucose sanguin sont de coupe s en caracte res nume riques individuels chaque caracte re repre sentant le nombre correspondand de bips Le re sultat est annonce troi...

Page 45: ...ats des tests stockés dans l appareil Appuyez sur MAIN plusieurs fois pour vérifier les résultats des autres tests stockés dans l appareil r Après le résultat du dernier test appuyez à nouveau sur MAIN et l appareil s éteindra Pour consulter la moyenne journalière des résultats procédez comme suit 1 Appuyez sur MAIN pendant 3 secondes jusqu à ce que l icône apparaisse Relâchez MAIN le résultat de ...

Page 46: ...ctez l appareil à votre ordinateur via un câble USB RS 232 PC s affichera sur l écran indiquant que l appareil est prêt à transmettre des données t iii Transférez les données sur votre ordinateur Suivez le logiciel instructions à l écran pour transférer les données Les données transférées comprendront les résultats avec la date et l heure Débranchez le câble et l appareil s éteindra automatiquemen...

Page 47: ...utiliser l appareil pendant une période prolongée Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations environnementales locales Prendre soin de votre appareil Pour nettoyer l extérieur de l appareil veuillez l essuyer avec un chiffon humidifié avec de l eau ou un agent de nettoyage doux puis séchez l appareil avec un chiffon doux et sec Ne PAS rincer à l eau Ne PAS utiliser de solva...

Page 48: ...ler Heure de la journée Plage de glucose plasmatique normale pour les personnes sans diabète mg dL A jeun et avant le repas 100 mg dL 5 6 mmol L 2 heures après les repas 140 mg dL 7 8 mmol L Source American Diabetes Association 2012 Clinical Practice Recommendations Diabetes Care 35 Supplement 1 S1 100 Les résultats normaux de l hématocrite varient mais en général ils sont les suivants Hommes de 4...

Page 49: ...nt Numéro de série Jetez l emballage d une manière appropriée après utilisation Conserver a l abri de la lumie re du soleil Attention consulter les documents d accompagnement Conserver a l abri de l humidite Ste rilise par irradiation Utiliser dans les 6 mois apre s la 1re Ne pas utiliser si l emballage est endommage 6M 0123 Limite d humidite Représentant autorisé dans l Union européenne 3 Volts D...

Page 50: ...e de test HCT 75 Bandelette de code incorrecte insérée ou autres erreurs de codage Veillez à insérer la bandelette de code à droite du compteur Vérifiez si les numéros de code sur la bandelette de code et l étiquette du flacon de bandelettes sont les mêmes Bandelette de code expiée Répétez le test avec une nouvelle bandelette de code La température ambiante est au dessous de la plage de fonctionne...

Page 51: ...c une nouvelle bandelette de test avec un plus grand volume d échantillon de sang Bandelette de test défectueuse Répétez le test avec une nouvelle bandelette de test Le test ne démarre pas après l application de l échantillon Échantillon appliqué après que l appareil se soit automatiquement mis hors tension Répétez le test avec une nouvelle bandelette de test Appliquez un échantillon seulement lor...

Page 52: ...aque produit standard fabrique par Bruno Farmaceutici S p A est exempt de de fauts mate riels et de fabrication et lorsqu il est utilise selon les fins et les indications de crites sur l e tiquette est apte a fonctionner Toutes les garanties d un produit prennent fin à la date d expiration de celui ci En l absence de garantie deux 2 ans après la date d achat tant que le produit n a été ni modifié ...

Page 53: ...e radiación electromagnética intensa ya que puede afectar negativamente al funcionamiento correcto El mantenimiento adecuado y la calibración en tiempo oportuno con la solución de control son indispensables para la longevidad de su dispositivo Si está preocupado por la precisión de la medición por favor póngase en contacto con el punto de venta o con el representante de servicio al cliente para ob...

Page 54: ...sangre y cetonas β No debe ser utilizada para el diagnóstico de anemia o eritrocitosis Los profesionales pueden probar la glucosa en sangre y el hematocrito con sangre capilar de la punta del dedo y sangre del talón en neonatos La ß cetona debe probarse con sangre capilar de la punta del dedo Utilice únicamente heparina para la anticoagulación de la sangre total El uso en el hogar se limita a sang...

Page 55: ...antidad de glucosa o cetonas β existente en la muestra de sangre Información general del producto a 1 Ranura de comprobación 2 Botón MAIN 3 Pantalla de visualización 4 Expulsor de tiras reactivas 5 Puerto de datos 6 Botón SET 7 Compartimento de las pilas Pantalla b 1 Si mbolo de gota de sangre 9 Modo de medicio n 2 Código 10 Unidad de medicio n 3 Advertencias y símbolos relativos a la cetonas β 11...

Page 56: ...nfiguración y cambiar a otro campo Establecer Año Establecer Mes Establecer Día Establecer Formato de hora Establecer Hora Establecer Minuto Eliminación de memoria Eliminación de memoria Nota Puede configurar Beep On pitido activado Universal Tone On Universal Tone activado y Beep Off pitido desactivado pulsando M para cambiarlo v Cuando el Universal Tone esta activado el medidor le gui a para rea...

Page 57: ... calibración Si el problema persiste póngase en contacto con el servicio técnico Importante Antes de comenzar a realizar la prueba es importante asegurarse de que el código LCD que se muestra en el dispositivo coincide con el número impreso en el frasco de las tiras de prueba o en los envases individuales de las mismas De lo contrario los resultados de la prueba no serán fiables Comprobación de la...

Page 58: ...nta de la tapa del vial Sujete el dispositivo para mover el orificio de absorción de la tira reactiva para que toque la gota Cuando la ventana de confirmación se llene completamente el dispositivo iniciará una cuenta atrás g Nota Para evitar la contaminación de la solución de control no aplique directamente dicha solución en una tira 4 Lea y compare el resultado h Cuando la cuenta atrás llegue a 0...

Page 59: ...s β en sangre 3 Quite el disco protector de la lanceta j Sujete firmemente la lanceta en su lugar y desenrosque el disco protector 4 Vuelva a colocar la tapa hasta que quede encajada o escuche un clic 5 Gire el mando para establecer la profundidad de la lanceta que desee k 6 Retire el control de expulsión hasta que la barra naranja aparezca en la ventana del botón de liberación l Obtener la muestr...

Page 60: ...ra de sangre debe ser como mínimo 1 1 microlitros μL si se va a medir la glucosa o 1 0 microlitros μL si se va a medir la cetonas β 4 Aplique la muestra de sangre p Ponga la gota de sangre en contacto con el canal absorbente de la tira reactiva Cuando se haya absorbido la sangre y llenado completamente la ventana de confirmación el dispositivo comienzará la cuenta atrás No remueva su dedo hasta qu...

Page 61: ...isar todos los resultados de comprobación lleve a cabo el siguiente procedimiento 1 Presione y suelte MAIN El icono aparecerá en la pantalla 2 Presione MAIN para revisar los resultados de la comprobación almacenados en el dispositivo Presione MAIN para revisar otros resultados de comprobación almacenados en el dispositivo r Después del último resultado presione MAIN de nuevo y el dispositivo se ap...

Page 62: ... ForaCare Suisse AG http www foracare ch Siga las instrucciones para instalar el software en el equipo ii Conecte el dispositivo a su PC mediante un cable USB RS 232 A continuación el mensaje PC aparecerá en la pantalla lo que indica que el dispositivo está preparado para transmitir datos t iii Transferir datos a su PC Siga las instrucciones que aparezcan para transmitir datos Los datos trasmitido...

Page 63: ...Eliminación del medidor El medidor usado debe ser tratado como potencialmente contaminado y puede llevar a un riesgo de infección durante la medición Las baterías de este medidor usado deben retirarse y el medidor debe desecharse de conformidad con las regulaciones locales El medidor queda fuera del ámbito de la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE...

Page 64: ...abetes y cae enfermo Si el resultado de la prueba de cetonas β es 0 0 mmol L repita el test con nuevas tiras de prueba Si vuelve a aparecer el mismo mensaje o el resultado no refleja las sensaciones Mantenga el vial de tiras alejado de los niños ya que la tapa y las tiras reactivas pueden ser tragadas Si se tragan acuda inmediatamente a un médico en busca de ayuda Para obtener más información cons...

Page 65: ...ios Si el resultado es superior a 1 5 mmol L póngase inmediatamente en contacto con un profesional sanitario puede estar en riesgo de padecer una cetoacidosis diabética DKA Consulte a su médico para determinar el margen objetivo que mejor encaje en su caso Información sobre los símbolos Símbolo Referente Símbolo Referente Para uso de diagnósticos in vitro No utilizar Consultar las instrucciones de...

Page 66: ... una tira nueva Si el problema no se resuelve póngase en contacto con el servicio de atención al cliente local para obtener ayuda Puede haber quitado la tira después de aplicar sangre o el volumen de sangre es insuficiente Revise las instrucciones y repita la comprobación con una tira reactiva nueva HCT 75 Se ha insertado una tira con código incorrecto o hay otros errores de codificación Asegúrese...

Page 67: ...acto primero y hacia arriba Dispositivo o tiras reactivas defectuosas Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente La comprobación no se inicia después de aplicar la muestra Muestra de sangre insuficiente Repita la comprobación utilizando una tira reactiva nueva con mayor volumen de muestra de sangre Tira reactiva defectuosa Repita la comprobación con una tira reactiva nueva Se ha ap...

Page 68: ...a de carga de muestra Cuenta atrás automática del tiempo de reacción Apagado automático después de 3 minutos de inactividad Advertencia de temperatura Condiciones de funcionamiento 10 C a 40 C 50 F a 104 F por debajo del 85 de HR sin condensación Condiciones de almacenamiento y transporte 20 C a 60 C 4 F a 140 F HR inferior al 95 Unidades de medición mg dL o mmol L para la prueba de glucosa y mmol...

Page 69: ...to si i no se utiliza un producto segu n las instrucciones o si se lo utiliza para una finalidad no indicada en el etiquetado ii se realizo cualquier reparacio n modificacio n u otro trabajo por parte del comprador u otros en dicho producto excepto el trabajo realizado con autorizacio n de Bruno Farmaceutici S p A y conforme los procedimientos aprobados o iii el defecto alegado es resultado de un ...

Page 70: ...表 寻求帮助 请妥善保管本说明书 重要信息 重度脱水和过度失水可能导致读数低于实际值 如果您认为您处 于重度脱水状态 请立即寻求医疗保健专家的帮助 如果您测出的血糖或血酮结果低于或高于往常值 并且没有出现 疾病症状 请先重复测试 如果您出现疾病症状 或者重测结果 仍高于或低于往常值 请遵照您的医疗保健专家的治疗建议进行 治疗 测量血糖或血酮时仅可使用新鲜全血样 使用其它物质将导致结 果不正确 如果您出现的症状与您的血糖或血酮测试结果不符 并且已按 照本使用手册中介绍的所有说明进行操作 请致电您的医疗保健 专家 我们不建议对严重低血压个体或休克患者使用本产品 对于患有 或未患有酮病的高血糖 高渗状态的个体 读数可能比实际值要 低 使用前请咨询医疗保健专家 指示血液或血糖浓度所使用的单位可以是mg dL或mmol L mg dL与mmol L的正确换算规则为 mg dL 除以18 mmol L...

Page 71: ...该被用于贫 血或红细胞增多的诊断 专业人员可采集毛细管和新生儿血进行测试 家庭使用仅限于 毛细管血测试 毛细管血样可从指尖抽取 新生儿血样应从足 跟采集 仅可使用肝素对全血进行抗凝处理 家庭使用采集局限于毛细血管 测试原理 您的系统会测量全血中的血糖或血酮量 血糖或血酮测试是通 过测量血糖或血酮与试纸上试剂的反应产生的电流来完成的 测量仪会测量电流 计算血糖或血酮水平并显示结果 血糖或 血酮与试纸上试剂发生反应产生的电流强度取决于血样中的血 糖或血酮量 产品概述 a 1 测试槽 5 数据端口 适用于GD40 DELTA 2 MAIN按钮 6 SET按钮 3 显示屏 7 电池盒 4 试纸退出键 屏幕显示 b 1 血液下降符号 9 量测模式 2 试片密码 10 量测单位 3 酮酸警示 酮酸符号 11 红细胞比容符号 4 测试结果 12 红细胞比容测试结果 5 警告符号 13 血红蛋白符号 6 ...

Page 72: ...式 时间 Universal Tone 记忆删除 重复按下MAIN 调整数值或启用 禁用设置 然后按SET 确认设置并切换到另一区域 设定 年 设定 月 设定 日 设定 时间格式 设定 小时 设定 分钟 启用提示音 启用Universal Tone 关闭提示音 删除内存记录 注 您可以通过按M键进行更改 启用提示音 启用Universal Tone 和 关闭提示 音 v 当启用Universal Tone时 仪表会使用哔声指导您完成血糖测试 并且 也把测试 结果输出为一系列哔声 记忆删除时 选择否可保留所有已保存的结果 如果设备在设置模式下空闲3分钟 设备将自动关闭 ...

Page 73: ... 将开始倒计时 g 注 为了避免污染校核液 请不要将校核液直接滴到试纸上 4 读取并比较结果 h 倒计时到0以后 校核剂的测试结果将出现在显示屏上 将该 结果与印于试纸瓶上的范围进行比较 测量结果应在该范围 之内 如果测量结果超出该范围 请再次阅读说明并重复进 行校核液测试 测试前 校准 每次开始使用一瓶新的血酮试纸时 你必须使用试片代码条校 准设备 试纸通过设置仪表正确的代码 保证测试精度 确认在 显示屏幕上显示的代码号与印在测试条的小瓶或单片箔包的代 码号相匹配 如何校准你的仪表 1 将试片代码条插入设备的测试槽 等待设备以显示代码号 重要说明 1 确认在显示屏幕上显示的代码号与印在测试条的小瓶或单片 箔包的代码号相匹配 c 2 取下试片代码条 显示屏将显示 OFF 指示器件已经完成 编码并准备血酮或血糖检测 检查代码编号 1 确认在显示屏幕上显示的代码号与印在测试条的小瓶或单片 箔包...

Page 74: ...核液模式 QC 下 不会显示红细胞比容 HCT 和血 红蛋白 HB 测试您的血糖 试纸外观 吸入孔 以血样接触此处 血样会 自动被吸入 确认窗口 可通过该窗口确认进入试纸吸 入孔的血量是否充足 试纸柄 握住此部分 将试纸插 入测试槽中 接触条 将试纸的这一段插入测量仪 中 将其牢牢推入 直至不能 继续推入 重要说明 为了减少感染的几率 切勿共用采血针或采血笔 请务必使用新的无菌刺血针 刺血针属于一次性用品 避免护手霜 油 灰尘或碎屑进入或粘在刺血针和采血器上 准备采血笔 1 拔下端帽 i 插入试纸 将试纸插入测试槽中 重要说明 插入试纸时 试纸应正面朝上 如果接触条未完全插入测试槽 中 得到的测试结果可能不正确 1 血糖试纸 2 血糖 红细胞比容 血红蛋白试纸 3 血酮试纸 ...

Page 75: ...始倒计时 直到听到哔声之前 不 要松开手指 5 读取您的测试结果 q 设备倒计时到0时 您的血糖 红细胞比容与血红蛋白或血酮 测试结果将出现设备上 该结果将自动存储在内存中 测试结果由Universal Tone公告 测试结果将被分解成各个单独的数字 每个数字代表的哔哔声 的相应的数字 2 将新的采血针牢固地插入白色采血针托座中 3 取下采血针上的保护片 j 将采血针牢固地固定到位并拧开保护片 4 重新盖上端帽 直至其发出咯嗒声或卡入到位 5 旋转刻度盘 设置所需采血深度 k 6 拉出拉杆控制 直至橙色条出现在释放按钮窗口上 l 获取血样 获取血滴之前 请按以下建议进行操作 洗净并擦干双手 然后再开始操作 在指尖选择穿刺部位 用蘸有70 酒精的棉球擦拭穿刺部位并使其风干 穿刺之前摩擦穿刺部位约20秒 从指尖采血 1 用采血笔尖端顶住您的指尖下部 2 按住释放按钮刺破您的手指 然后会发出咔哒...

Page 76: ...何测试结果 校核液测试结果不包括在日平均结果中 内存结果由Universal Tone公告 只有保存最新的结果可由Universal Tone公告 如果按M键启 动设备 首先你将会听到长哔它代表已经启动设备 然后 Universal Tone将会公告最新的测量结果 测试结果会公布连续三次 每次测试结果会公布前会有两个快 速的哔哔声 所以 你会听到 2快速的哔哔声 测试结果 2 快速的哔哔声 测试结果 2快速的哔哔声 测试结果 计量单位为毫克 分升 百位数总是公布 即使结果低于100 例如 80毫克 分升 公布为 一长声 0 1停顿 8次哔哔声 8 1停 顿 1长声 0 182毫克 分升 公布为 1次哔哔声 1 1停顿 8次哔哔声 8 1 停顿 2次哔哔声 2 计量单位为毫摩尔 升 十位数总是公布 即使结果低于10 小 数点由 1快速哔哔声表示 例如 6 0毫摩尔 升 公布为一长声 0 1停...

Page 77: ...处理废旧电池 只有最近7天内平均值可由通Universal Tone公告 如果7天的平 均无法计算 设备将会显示三个水平条 并且Universal Tone公 告3长哔声代表 3个零 附录 传输数据 可采用一种连接方式 USB RS 232 传输数据 请查看您的设 备包装盒了解设备的数据传输方式 1 通过USB RS 232线进行数据传输 仅适用于TD 4272G GD40 DELTA 型号 i 在您的计算机中安装软件 将ForaCare Suisse AG提供的医疗保健系统软件和说明手册 下载到您的电脑中 网址为 http www foracare ch 按 照说明将软件安装在您的计算机中 ii 用USB RS 232线将本设备与您的计算机相连 PC 将出现在显示屏上 表明设备已准备好传输数 据 t iii 向您的计算机传输数据 按照软件屏幕上的说明传输数据 传输的数据将包括测试 结果及...

Page 78: ... 39 2 F到86 F 相对湿度低于85 请勿冷冻 试纸仅可存放在原装试纸瓶中 请勿将试纸移入其它容器 请将试纸包装存放在凉爽 干燥的地点 避免阳光直射和高温 环境 从试纸瓶中取出试纸后 请立即拧紧瓶盖 接触试纸时 手部要保持清洁 干燥 从试纸瓶中取出试纸后 应立即使用 首次开瓶时 请在试纸瓶标签上记下开瓶日期 开瓶 6 个月后 请丢弃剩余的试纸 请勿使用过期试纸 这样可能导致结果不正确 不得以任何方式混合 裁剪或改动试纸 由于瓶盖和试纸存在窒息危险 请将试纸瓶放在远离儿童的位 置 如不慎吞下 请立即就医 更多信息 请参阅试纸包装说明书 重要校核液信息 本设备仅可使用我们提供的校核液 请勿使用过期或开瓶 3 个月以上的校核液 请在校核剂瓶上记下 开瓶日期 并于3个月后丢弃剩余校核剂 建议在室温20 C 到 25 C 68 F到77 F 的条件下进行校核剂测 试 测试前 请确保您的校核剂 ...

Page 79: ...咨询你的医生 血酮测试测量 β 羟基丁酸 β OHB 血液中最重要的 三个β 酮体之一 通常 β OHB水平预计将小于0 6毫摩 尔 升 β OHB水平可能增加 如果一个人斋戒 过度运动或有糖尿 病和生病 如果您的β 酮的结果是0 0毫摩尔 升 重复β酮 测试新的试纸 如果再次出现相同的信息或结果不反映你的感 觉 请联系您的医疗保健专业人士 按照您的医疗保健专业人 士的意见 然后再进行任何更改您的糖尿病用药程序 如果 您的β 酮的结果是0 6和1 5毫摩尔 升之间 这可能有问题 可能需要医疗援助的发展 按照您的医疗保健专业人士的指 导 如果您的β 酮结果高于1 5毫摩尔 升 及时联系您的医 疗保健专业咨询和帮助 你可能会在开发糖尿病酮症酸中毒 DKA 的风险 请咨询您的医生 确定最适合您的目标范围 符号信息 符号 指示的信息 符号 指示的信息 用于体外诊断 请勿重复使用 查阅使用说明书 温...

Page 80: ...l L 600 mg dL 33 3mmol L 结果读取 血酮 消息 含义 0 1 mmol L 0 1 to 8 0 mmol L 8 0 mmol L 错误消息 错误消息 原因 应对措施 电池不能为测试提供 足够的电量 立即更换电池 试纸已用过 用新试纸重复测试 操作存在问题 查看说明书并用新试纸 重复测试 如果问题仍 未得到解决 请寻求您 当地客服的帮助 您可能在试纸涂上血 液后移走了试纸 或 者血量不足 查看说明书并用新试纸 重复测试 HCT 75 插入的密码卡不正 确 或其它密码号 错误 请务必插入适用于该测量 仪的密码卡 检查密码卡 上的密码号与试纸瓶标签 上的密码号是否相同 过期密码卡 用新的密码卡重复测试 ...

Page 81: ... 2快速的哔哔声 连续三 次 当设备启动此警告会立即响起 其他错误 其他错误消息是由2警报声连续四次宣布 血糖测量 符号 原因 应对措施 插入试纸后设 备未显示消 息 电池耗尽 更换电池 试纸插入方向颠倒 或未完全插入 先插入试纸的接触条一 端 使试纸正面朝上 设备或试纸存在 问题 请联系客服 滴入血样后测 试未开始 血样不足 用滴有更多血样的新试纸 重复进行测试 试纸存在问题 用新试纸重复测试 设备自动关闭后滴 入血样 用新试纸重复测试 仅在 显示屏上有 闪烁时滴 入血样 设备存在问题 请联系客服 校核剂测试结 果超出范围 进行测试时出错 请认真阅读说明书并重复 进行测试 校核剂瓶摇晃不 彻底 用力摇晃校核剂瓶并重复 进行测试 校核剂过期或受到 污染 查看校核剂的到期日期 校核剂温度过高或 过低 测试前 校核剂 设备及 试纸应处于室温 20 C到 25 C 68 F到77 F 条件下 试...

Page 82: ...2 101 EN 61326 1 IEC EN 61326 2 6 EN 301 489 17 EN 300 328 保修条款和条件 对于一次性产品 Bruno Farmaceutici S p A 保证原始购买者在 收到商品之时 由 Bruno Farmaceutici S p A 制造的每种标准产 品均无材料和工艺方面的缺陷 用于标签上描述的用途和适 应症时 产品适用于标签上的描述和适应症 产品的所有保 修服务将于产品有效期后失效 若未规定产品有效期 保修 将于 Bruno Farmaceutici S p A 发货之日起二年后失效 Bruno Farmaceutici S p A 保修不适用于以下情况 i 未按说明书使用 产品 或将产品用于标签上未标明的用途 ii 购买人和其他 人员擅自对设备进行维修 改造或其它工作 而不是由 Bruno Farmaceutici S p A 授权人...

Page 83: ......

Page 84: ...emia e del ß chetone Blood Glucose plus ß Ketone Monitoring System Syste me de contro le de la glyce mie et du ß ce tone Sistema de monitorizacio n de glucosa en sangre y cetonas ß B1 7F No 127 Wugong 2nd Rd Wugu Dist 24888 New Taipei City Taiwan ...

Reviews: