background image

93136   Rev. A

3

E.

G.

D.

 Align the mounting bolts (1) on the waste flange with mounting holes (2) and care-

fully place toilet over the flange. Make sure that the toilet fits properly onto the wax 

seal.

E.

 Loosely install plastic disc (1), washer (2), and nut (3) onto mounting bolt (4).

 Repeat for the other side. At this point, make sure the toilet is square with the 

wall. With a rocking motion, press the toilet down to seat the wax ring and 

flange. While alternating sides, tighten the bolts with wrench (5) until toilet is 

firmly seated on the floor. CAUTION: Damage may occur if bolts are overtight-

ened. Install mounting bolt covers (6) on both sides of toilet.

F.

 Align and seat the octagon shaped seal (1) onto the octagon shaped 

nut (2). Be sure to align correctly. 

G.

 Align the three mounting bolts (1) with the mounting holes (2). Slide  

the mounting bolts into the mounting holes and place tank outlet (3)  

with seal into water inlet (4). Install washers (5) and nuts (6) onto  

tank mounting bolts from bottom of bowl. Make sure tank is square with 

the wall, then tighten mounting nuts with wrench (7) provided. Alternate 

bolts while tightening nuts evenly until tank fits snugly against the bowl.  

CAUTION: Damage may occur if bolts are over tightened; and,  

leaks may occur if under tightened.

1

2

3

4

1

2

7

2

6

4

5

3

6

5

6

5

5

6

D.

 Alinee los tornillos de montaje (1) en la brida del desagüe con los agujeros de montaje 

del inodoro (2) y cuidadosamente coloque el inodoro sobre la brida. Asegúrese que el 

lado de goma del sello de cera está correctamente ajustado en la brida del desagüe.

E.

 Instale el disco plástico sin apretar (1), la arandela (2), y la tuerca (3) en el perno de montaje 

(4). Repita para el otro lado. Al llegar a este paso, asegúrese de que el inodoro está cuadra-

do con la pared. Con un movimiento de vaivén, presione el inodoro hacia abajo para 

encajarlo en el anillo de cera y la brida. Mientras que alterna a los costados, apriete los per-

nos con la llave (5) hasta que el inodoro esté firmemente asentado en el suelo. 

PRECAUCIÓN: Daño puede ocurrir si los tornillos se aprietan demasiado. Instalación 

las tapas de los tornillos de montaje (6) en ambos lados del inodoro.

F.

 Alinee y coloque en sitio el sello en forma de octágono (1) en la tuerca 

en forma de octágono (2). Asegúrese de alinear correctamente.

G.

 Alinee los tres tornillos de montaje (1) con los orificios de montaje (2). 

Deslice los pernos de montaje en los orificios de montaje y coloque la salida 

del tanque (3) con el empaque en la tubería de entrada de agua (4). Instale 

la arandela (5) y la tuerca (6) sobre los tornillos de montaje del tanque. 

Asegúrese de que el tanque está cuadrado con la pared, y luego apriete las 

tuercas de montaje con la llave de herramienta (7) incluida. Alterne los tornil-

los mientras aprieta las tuercas uniformemente hasta que el tanque se sienta 

firmemente colocado sobre el tazón del inodoro. ADVERTENCIA: Daño 

pudiera ocurrir si los tornillos se aprietan demasiado, y también  

filtraciones o fugas si no están lo suficientemente apretados.

D.

 Posez doucement la toilette sur la collerette de manière à introduire les bou-

lons de montage (1) dans trous de montage (2). Assurez-vous que le côté de 

caoutchouc de l’anneau de cire est bien ajusté dans le renvoi. 

E.

 Placez le disque de plastique (1), la rondelle (2) et l'écrou (3) sur le boulon (4) sans 

serrez l’écrou. Répétez l’opération de l'autre côté. Assurez-vous que la toilette est 

d’équerre avec le mur. En la balançant, écrasez la toilette sur l’anneau de cire et la col-

lerette. Avec une clé (5), serrez les écrous en alternant d’un côté à l’autre jusqu'à ce 

que la toilette soit solidement appuyée sur le plancher. ATTENTION : Évitez de trop 

serrer les boulons pour ne pas abîmer la base de la toilette. Installez les cache-

boulons (6) de chaque côté de la toilette. 

F.

 Placez et calez le joint octogonal (1) sur l’écrou octogonal (2). Prenez 

soin d’orienter le joint correctement.

G.

 Assurez-vous que les trois boulons de montage (1) se trouvent face aux trous 

de montage (2). Introduisez les boulons de montage dans les trous et placez la 

sortie du réservoir (3) et le joint dans l'entrée d'eau (4). Placez la rondelle (5) et 

l'écrou (6) sur chacune des vis de montage du réservoir. Assurez-vous que le 

réservoir est d’équerre avec le mur et serrez les écrous de montage avec la clé 

(7) fournie. Serrez les écrous des boulons uniformément en alternant jusqu’à ce 

que le réservoir soit appuyé solidement sur la cuvette. ATTENTION : Un 

serrage excessif des boulons peut entraîner des dommages et des fuites 

sont possibles en cas de serrage insuffisant.

1

F.

1

2

2

This side up.

Este lado  

hacia arriba.

Haut

D.

1

1

2

2

Summary of Contents for Lilah C43202

Page 1: ...ement les raccords l int rieur du r servoir De tels dommages risquent de causer des fuites et des d g ts d eau DELTA n est pas responsable de la d faillance des rac cords du r servoir ou des dommages...

Page 2: ...a cambiar un inodoro viejo usted puede optar tapar el agujero de drenaje hasta que est listo para instalar el nuevo inodoro La dimensi n para la instalaci n de tuber as inter nas 1 desde la l nea cen...

Page 3: ...forma de oct gono 1 en la tuerca en forma de oct gono 2 Aseg rese de alinear correctamente G Alinee los tres tornillos de montaje 1 con los orificios de montaje 2 Deslice los pernos de montaje en los...

Page 4: ...ns indiqu La fente de support 6 permet des ajustements n cessaires pour s adapter contour avant du si ge dans un bol Serrez fer mement mais ne pas trop serrer Note Les vis de fixation de s curit peuve...

Page 5: ...Not Included No est incluido Non inclus Not Included No est incluido Non inclus Not Included No est incluido Non inclus RP71147 EZ Out Toilet Removal Kit EZ Out Remoci n Kit para Inodoro Out EZ trouss...

Page 6: ...que A Ajuste la cadena para obtener una holgura adecuada de manera que el sello trampa 4 no quede sujeto a la v lvula de descarga B Limpie o reemplace el sello trampa si est deteriorado sucio o mal al...

Page 7: ...E MODEL C43202 C43804 C43902 C43904 GUIA PARA LA SOLUCI N DE FALLAS MODELO C43202 C43804 C43902 Y C43904 GUIDE DE D PANNAGE MOD LE C43202 C43804 C43902 ET C43904 4 2 5 Corrente C43804 C43904 Lilah C43...

Page 8: ...inodoros Delta instalados en los Estados Unidos de Am rica Canad y M xico NO UTILICE LIMPIADORES TAZAS DENTRO DEL TANQUE Los productos que contienen productos de cloro o relacionados con cloro pueden...

Reviews: