background image

68881    Rev. M

Limpieza y Cuidado de su Llave

Tenga cuidado al ir a limpiar este producto.

Aunque su acabado es sumamente durable,

puede ser afectado por agentes de limpieza

o para pulir abrasivos. Para limpiar su llave,

simplemente frótela con un trapo húmedo y

luego séquela con una toalla suave.

¡ADVERTENCIA!  No se puede usar 

SCRUBBING BUBBLES

®

 BATHROOM

CLEANER o LYSOL

®

 BASIN TUB AND TILE

CLEANER en las manijas transparentes. El uso

de estos productos pueden resultar en manijas

rajados o severamente dañados. Si estos

productos caen sobre la manija, séquelo

inmediatamente con una toalla de algodón suave.

Mantenimiento

La llave tiene fugas de agua en la

salida de tina/cabeza deregadera–

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.

Reemplace Asientos y Resortes–Equipo de

Reparaciones RP4993 Verifica el condición de los

anillos “O” más bajo y repongalos si será necesario

RP14414. Vea Sugerencias Utiles 1, 2, y 3.
Si la fuga de agua persiste–

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.

Reemplace el cartucho de válvula RP46074.  

Vea Sugerencia Utiles 1, 2, 3, 4 y 5. 
No se puede mantener temperatura de

agua constante:

Reemplace ensamble de caja con RP46074 o sigue

los instrucciones en Sugerencias Utiles 1, 2, 3, 4 y 
5.
Sugerencia Utiles:

1. Antes de remover el ensamble del cartucho de

la válvula para hacerle cualquier servicio, fíjese en

la posición del tope del límite rotacional ubicado en

la tapa. Siempre se debe reponer el ensamble de

cartucho de válvula en el mismo posición. TENGA

CUIDADO después de cumplir el instalación dele

vuelta a la válvula para asegurar que AGUA FRIA

SALGA PRIMERO.

2. Para quitar el cartucho de válvula del cuerpo,

cierre los suministros de agua y quite el maneral y 

bonete. No se debe quitar el cartucho de válvula

del cuerpo con atornillador. Ponga el maneral

encima el vástago y giralo en el sentido contrario

al de las agujas del reloj aproximado 1/4 vuelta.

Levanta el cartucho de válvula aguera el cuerpo. 
3. Para quitar los asientos y resortes.

Quite el cartucho de válvula, (vea arriba). Separa

ensamble de botón de ensamble de caja girando

el botón 90 en el sentido contrario al de las agujas

del reloj. 
4. Si la agua en su area contiene cal, orín, arena

o otros contaminamientos, su válvula de equilibrio

de presión requerá inspecciones periódico. La

frequencía de los inspecciones depende en el

tamaño de contaminamientos en la agua. Para

inspectar el cartucho, quite el cartucho, sigue los

pasos apuntado en nota 1 arriba. Dele vuelta al

válvula hasta el posición completamente mixto

y sacude el cartucho riguroso. Si hay traqueteo,

funciona el unidad y se puede reinstalar siguendo

nota 1 de arriba. Si no hay traqueteo, reemplace

el ensamble de caja.
5. Presione el disco hasta que está asentado

completamente. Vea la página 6 para más

detalles.

9

Summary of Contents for MultiChoice 13 Series

Page 1: ...UMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS AVISO Para reducir el riesgo de lesi n por quemaduras de agua caliente aseg rese que las etiquetas incluidas se han aplicado donde se ha especificado en la etiqueta DOCUM...

Page 2: ...tion contre l bouillantage en cas de d fectuosit d un autre dispositif de r gulation de la temp rature dans la tuyauterie Apr s avoir effectu le r glage n cessaire veuillez inscrire l information requ...

Page 3: ...adjustments please refer to page 6 and if still uncertain call us at 1 800 345 DELTA After installation and adjustment you must affix your name company name and the date you adjusted the Rotational L...

Page 4: ...NY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING LABOR CHARGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THE FAUCET Some states provinces do not allow the ex...

Page 5: ...re the cartridge tubes and O rings 3 are properly seated in holes at the base of the body Ensure the keys on the body are fully engaged with the slots in the body 4 Back to back Installation C For bac...

Page 6: ...the two showers insert the top tab 1 on the handshower into the slot 2 of the showerhead Push the handshower into the showerhead until the two parts snap together 58065 To combine the two showers pus...

Page 7: ...mm to 25 mm from finished wall Remove O ring 1 from adapter 2 Solder adapter to tube taking care to keep solder away from O ring groove CAUTION NO SOLDER PERMITTED ON OUTSIDE DIAMETER OF ADAPTER ADJAC...

Page 8: ...ure changes For example during the winter the cold water temperature is colder than it is during the summer which could result in varying outlet temperatures A water temperature for a comfortable bath...

Page 9: ...onally if the inlet water temperature changes For example during the winter the cold water temperature is colder than it is during the summer which could result in varying outlet temperatures A water...

Page 10: ...the handle 2 onto the stem Insert plug button 3 if your model has one into set screw hole Secure the escutcheon 1 and backplate 2 if your model has one to the bracket 3 using the 2 screws provided 4 D...

Page 11: ...t stop on the cap The valve cartridge assembly must always be put back in the same position BE SAFE After you have finished the installation turn on valve to make sure COLD WATER FLOWS FIRST 2 To remo...

Page 12: ...9804 to replace cartridge MultiChoice 13 14 Cartridge shipped from March 2006 to August 2014 Cartridge shipped in August 2014 and after Longer lower housing Grey Off white Longer lower housing Grey Of...

Page 13: ...si los cambios del gua de entrada son por los cambios estacionales ADVERTENCIA No instale un aparato de corte o cierre en cualquiera de las tomas de esta v lvula Cuando este tipo de aparato cierra el...

Page 14: ...NDO LOS GASTOS DE MANO DE OBRA POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANT A EXPRESA O IMPL CITA DE LA LLAVE DE AGUA Algunos estados provincias no permiten la exclusi n o limitaci n de da os especiales...

Page 15: ...o y los aros O 3 est n apropiadamente sentados en los agujeros en la base del cuerpo de la v lvula Aseg rese que la parte dentada en el cuerpo de la pieza encaje completamente en las muescas de ste 4...

Page 16: ...en la muesca 2 de la cabeza de la regadera Oprima la regadera de mano en la cabeza de la regadera hasta que las dos partes encajen y queden juntas 58065 Para combinar las dos regaderas oprima la regad...

Page 17: ...extremo del adaptador est de 1 4 a 1 6 mm a 25 mm de la pared acabada Retire la junta t rica aro O 1 del adaptador 2 Suelde el adaptador al tubo asegur ndose de mantener la soldadura lejos de la muesc...

Page 18: ...si la temperatura del agua cambia Por ejemplo durante el invierno la temperatura del agua fr a es m s fr a que durante el verano resultando en tem peraturas variadas en el agua de salida Una temperat...

Page 19: ...si la temperatura del agua cambia Por ejemplo durante el invierno la temperatura del agua fr a es m s fr a que durante el verano resultando en tem peraturas variadas en el agua de salida Una temperat...

Page 20: ...n obturador 3 si su modelo tiene uno en el agujero de tornillo de ajuste Fije la roseta con orificio 1 y la placa de atr s 2 si su modelo tiene una al soporte 3 usando los 2 tornillos suministrados 4...

Page 21: ...erle cualquier servicio f jese en la posici n del tope del l mite rotacional ubicado en la tapa Siempre se debe reponer el ensamble de cartucho de v lvula en el mismo posici n TENGA CUIDADO despu s de...

Page 22: ...artucho MultiChoice 13 14 El cartucho enviado entre marzo 2006 y agosto 2014 El cartucho enviado en agosto 2014 y despu s Bastidor m s Largo Ubicado m s Abajo Gris Blancuzco Bastidor m s Largo Ubicado...

Page 23: ...mp rature de l eau d alimentation a chang en raison du changement de saison MISE EN GARDE N installez pas de dispositif d arr t sur une sortie quelconque de ce robinet En interrompant l coulement de l...

Page 24: ...e au Canada et au Mexique DELTA FAUCET COMPANY SE D GAGE DE TOUTE RESPONSABILIT L GARD DES DOMMAGES PARTICULIERS CONS CUTIFS OU INDIRECTS Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN D OEUVRE QUI POURRAIENT R SULTER D...

Page 25: ...gure Assurez vous que les tubes et les joints toriques 3 de la cartouche sont bien cal s la base du corps Assurez vous que les ergots sur le corps sont parfaitement engag s dans les rainures du corps...

Page 26: ...5 Pour combiner les deux douches introduisez la patte sup rieure 1 de la douche main dans la rainure 2 de la pomme de douche Poussez la douche main dans la pomme de douche jusqu ce que les deux l ment...

Page 27: ...anchon filet de mani re qu il pr sente une saillie de 1 2 1 1 4 po 13 mm 32 mm par rapport la surface finie du mur Appliquez du ruban de plomberie ou du compos filetage sur les filets Montez l adaptat...

Page 28: ...dage peut devoir tre r gl e chaque saison si la temp rature de l eau d alimentation change Par exemple la temp rature de l eau froide est plus basse en hiver qu en t ce qui peut entra ner une variatio...

Page 29: ...chaque saison si la temp rature de l eau d alimentation change Par exemple la temp rature de l eau froide est plus basse en hiver qu en t ce qui peut entra ner une variation de la temp rature la sorti...

Page 30: ...ouvercle 5 sur l cusson 1 Pour les mod les T14053 T14253 T14453 T14097 T14297 et T14497 Montez la fixation 5 sur le corps de la cartouche l aide des 2 vis fournies 6 Installez la plaque de finition 7...

Page 31: ...urs tre repos e dans la m me position NE PAS PRENDRE DE RISQUES INUTILEMENT Une fois l installation termin e ouvrir le robinet pour s assurer que L EAU FROIDE S COULE EN PREMIER 2 Pour d poser la cart...

Page 32: ...13 14 Cartouche exp di e entre mars 2006 et ao t 2014 Cartouche exp di e en ao t 2014 et par la suite Logement inf rieur plus long Gris Blanc cass Logement inf rieur plus long Gris Blanc cass Commande...

Page 33: ...de repuesto para la Serie Cl sica 13 14 se muestran en las siguientes p ginas Para las piezas de repuesto sobre todas las dem s colecciones por favor refi rase a los diagramas de piezas disponibles e...

Page 34: ...nija Manette en kit RP50879 Trim Sleeve Manga de Fran ja Manchon de Finition RP41591 Tub Spout Pull Up Diverter Tubo de Salida para Ba era Bot n Desviador de Alzar Bec avec D rivation Tirette RP74236...

Page 35: ...nt RP23336 O Ring Anillo O Joint Torique RP50879 Trim Sleeve Manga de Fran ja Manchon de Finition RP36198 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP4993 Seats Springs Asientos y Resortes Si ges et...

Page 36: ...68881 Rev M 14 Notes Notas Notes...

Page 37: ...68881 Rev M Notes Notas Notes 15...

Page 38: ...68881 Rev M Delta Faucet Company Product Service 55 E 111th Street Indianapolis IN 46280...

Reviews: